«Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник)» читать онлайн книгу 📙 автора Германа Гессе на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Литература 20 века
  3. ⭐️Герман Гессе
  4. 📚«Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник)»
Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник)

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.65 
(206 оценок)

Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник)

165 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2015 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Сиддхартха» – жемчужина прозы Германа Гессе, на страницах которой нашли свое отражение путешествия писателя по Индии, а также его интерес к восточным религиям.

Местом действия является Индия времен Сиддхартхи Гаутамы – основателя одной из наиболее глубоких и мудрых религий человечества – буддизма. В этой небольшой книге Гессе удалось объяснить европейцам его суть, создать идеальную систему – некий свод взаимосвязанных правил, как нужно жить, как следует исправлять свои ошибки, как найти свое истинное «я».

Эту притчу стоит читать и перечитывать не из-за сюжета и не в поиске новых знаний, а из-за того глубинного понимания мира, ощущения единения с окружающими, которое она дает.

В издание также включена аллегорическая повесть «Путешествие к земле Востока».


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник)» автора Герман Гессе на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник)» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1922
Объем: 
297622
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
17 июня 2019
ISBN (EAN): 
9785170915620
Переводчик: 
Е. Шукшина
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
9 014 книг

jonny_c

Оценил книгу

Эта рецензия должна была представлять из себя обыкновенный чистый листок бумаги. Она не должна была содержать в себе слов. Ведь, как известно, слова не способны передавать истинный смысл. Они лишь искажают его, извращают, скрывают его за завесой бессмысленных символов, знаков и терминов. В большинстве случаев в словах нет ничего, кроме пустого сотрясания воздуха. В них нет ни твердости, ни красок, ни граней, ни запаха, ни вкуса. Чистый же листок бумаги способен на гораздо большее. По крайней мере он способен быть. Просто быть. Но коль человеку дан артикуляционный аппарат и способность изъясняться словами, то грех этим не воспользоваться, верно?

Эта рецензия должна была рассказать о том, как важно созерцание, глубокое погружение в самую суть вещей, умение вычленять важное из нагромождения второстепенного, фокусировка на скрытых от неспособного к объективной оценке человеческого глаза истинных ценностях. Она должна была поведать о том, что такие навыки, как умение думать, умение ждать, умение поститься помогут человеку, освоившему их, достичь практически любых целей. Она должна была пролить свет на основные принципы буддизма. Но почитайте лучше "Сиддхартху" и "Паломничество в страну Востока" Германа Гессе и вы убедитесь в том, что нет на свете писателя, способного в художественном произведении так же тонко и так же виртуозно передать суть и атмосферу буддийской философии.

Эта рецензия должна была проследить продвижение человеческого духа по дороге жизни, его эволюцию - зарождение, рост, взросление, кризис и становление. Она должна была показать то, как человек из века в век занимается все тем же бесконечным поиском чего-то важного для себя, то, как он страдает, разочаровывается, познает, мудреет, предается грехам и чувственному наслаждению, стремится к власти и деньгам, отчаивается, снова разочаровывается и, наконец, просветляется, находит успокоение. Однако вместо того, чтобы читать о пути человеческого духа, не лучше ли этот путь пройти самому, испытать на себе все его взлеты и падения, и в конечном итоге многое осознать? Не в этом ли заключается высшее наслаждение?

Эта рецензия должна была нести в себе краткий анализ книги, на которую была написана. Она должна была раскрыть заложенную в нее идею и смысл. Ведь для этого рецензии и пишутся. Однако довольно сложно анализировать книгу, являющуюся порождением ума настолько выдающегося и великого, что после ее прочтения свой собственный ум воспринимается, как нечто примитивное и закостенелое; безумно сложно говорить о книге, которая вызывает лишь немой восторг, умиротворение, желание молчать и безмолвно наблюдать за тем, как великие и могущественные реки несут свои воды в бесконечность.

Эта рецензия должна была состоять всего лишь из одного слова, или скорее даже звука. Звука, который символизирует собой саму Вселенную. Звука, вибрация которого побеждает хаос и порождает жизнь. И этого было бы вполне достаточно, ведь звук этот Ом.

"Ом", - говорит мир и появляется на свет, расцветая красками и всем своим многообразием. "Ом", - говорят все его составные части и начинают кружиться в бесконечном танце жизни, сливаясь в единое целое. "Ом", - говорит человечество и отправляется в паломничество, в долгое путешествие к своей призрачной стране Востока, к своей единственной цели, имя которой гармония и успокоение. "Ом", - говорит всё - и Вселенная, и земля, и вода, и деревья, и камни, и человек, - и наполняется истинным смыслом, неся в себе частичку Бога. Ведь всё на свете едино, и всё есть Бог. А "Ом", в свою очередь, есть не что иное, как совершенство, символ бесконечности духа, великая песня миллионов голосов, звучащая отовсюду и заполняющая собой все мироздание.

25 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

Nurcha

Оценил книгу

Герман Гессе - Сиддхартха
Ох, какими же долгими и окольными путями я шла к этой книге. А учитывая то, что слышала я про нее еще в детстве (мой папа кандидат философских наук )) или еще из каких-то возможных источников - очень долго шла. И странно, что я не прочитала эту книгу раньше. Тем более, что у Германа Гессе уже довольно-таки немало прочитано. А Герман Гессе - Степной волк , например, вообще произвел неизгладимое впечатление. Видимо, меня отпугивало религиозно-философское направление книги. Мне казалось, что это не для моего мозга. Думала, не осилю. И очень даже зря, как выяснилось!

Во-первых, книга написана совершенно потрясающим языком! Он настолько лёгкий, приятный, несложный и обволакивающий, что книга просто как облако таяло в голове. При этом язык абсолютно не примитивный. Наоборот! Но читать было неимоверно приятно.

Во-вторых, в книге есть масса того, о чем нужно подумать самому обычному человеку. И совершенно не важно, какого он вероисповедания. Абсолютно не важно, что человек может быть не в курсе буддийской религии. Книга проста с бытовой и духовной точки зрения. Автор нам рассказывает и про воспитание, и про обучение, и про жизненный опыт, и про любовь, и про самопознание. И делает это легко и непринужденно.

Потрясающая книга! Рекомендую всем и каждому. Не нужно её бояться!
________________________________________
Герман Гессе - Путешествие к земле Востока
Автор в этой повести рассказывает нам о паломничестве. Причем, как я поняла, смысл этого паломничества состоит не в конечной цели - познании себя и учения, а именно в самом паломничестве. То есть герой путешествует, ищет свое "Я", размышляет над бренностью этого мира. В общем, сплошная философия :)
Написано неспешным, приятным языком. Как-будто читаешь какую-то восточную сказку.

1 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

Miku-no-gotoku

Оценил книгу

В данной книге два произведения на тему религий Востока. Первое произведение "Сиддхартха", которое рассказывает о некоем Сиддхартхе - брахмане, стремящемся познать единого Бога со своим другом Говиндом, но он понимает, что что-то в учении не так и ищет новое учение. Он узнаёт об учении Будды, который так-то и есть Сиддхартха Гаутама, что говорит о диалектичности персонажа с Буддой религиозным. Они находятся в отношении Единство через имя, которое у Будды в романе не называется, в отношении противоположности, так как Сиддхартха не хочет идти путём Будды и хочет сам пройти свой путь, не отрицая, что для самого Будды оно было правильным. Автор тем самым намекает, что мы должны сами пройти свой путь. Герой здесь проходит поиски себя и через грех. Плоды его греха приносят ему те же страдания, что он когда-то нанёс другим, стремясь уйти на путь Истины. Он находит истину не только в книгах, но и в простых вещах. И я бы не сказал, что это некая популяризация буддизма, возможно больше намёк на свой путь Сверхчеловека в противоположность эгоистичному Заратустре Ницше. Возможно тут можно усмотреть светский путь спасения.

В Путешествии к Земле востока автор также осмысляет путь человека к духовному познанию через поход братства на Восток. Здесь много метафор, есть элементы магического реализма. Есть путники, которые отреклись от братства, а потеряв, не могли найти. Братство здесь не называется, но охватывает, судя по указанным его членам прошлого и непрерывности существования, разные религиозные течения имеющие корни на востоке: Буддизм, Зороастризм, Иудаизм, Христианство.

Данная книга мне понравилась больше, чем Степной волк. Та же философия, но больше ответов.

22 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Я говорю то, что отыскал. Знание можно передать, а мудрость нет. Ее можно отыскать, ею можно жить, можно ею преисполниться, творить с ее помощью чудеса, но нельзя ни высказать ее, ни проповедовать.
26 февраля 2025

Поделиться

все так и должно быть, все требует лишь моего одобрения, лишь моей готовности, моего полюбовного согласия, и это для меня хорошо, не может мне повредить.
7 апреля 2024

Поделиться

мы подвержены иллюзии, что время есть нечто реальное. Время нереально, Говинда, часто, ах как часто я убеждался в этом. А коль скоро время нереально, значит, и промежуток, якобы разделяющий мир и вечность, страдание и блаженство, зло и добро, тоже есть иллюзия.
7 апреля 2024

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой