«Лейденская красавица» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Генри Райдера Хаггарда, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.26 
(42 оценки)

Лейденская красавица

421 печатная страница

2014 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 316 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Описываемое нами относится к 1544 году или около того, когда император Карл V правил в Нидерландах, а место действия – город Лейден.

Посетивший этот город знает, что он лежит среди обширных ровных лугов и что его пересекает множество каналов, наполненных водой Рейна. Теперь же, зимой, около Рождества, луга и высокие остроконечные крыши городских строений были покрыты ослепительным снежным покровом; на каналах вместо лодок и барок скользили во всех направлениях конькобежцы по замерзшей поверхности, разметенной для их удобства. За городскими стенами, недалеко от Моршевых ворот, поверхность широкого рва, окружавшего город, представляла оживленное и красивое зрелище. Именно здесь один из рейнских рукавов впадал в ров и по нему съезжали катающиеся в санях, бежали конькобежцы и шли гуляющие. Большинство было одето в свои лучшие наряды, так как в этот день предполагалось устройство карнавала на льду с бегом на призы в санях и на коньках и другими играми…»

читайте онлайн полную версию книги «Лейденская красавица» автора Генри Райдер Хаггард на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лейденская красавица» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Неустановленный переводчик

Дата написания: 

1 января 1901

Год издания: 

2014

Объем: 

758392

Темы
Правообладатель
12 134 книги

Поделиться

Aynalo

Оценил книгу

Это вторая книга Хаггарда, которая не особо впечатлила меня. В романе автор затрагивает Восьмидесятилетнюю войну за независимость голландцев от порабощения испанцами в начале XVI века. Помимо борьбы за свободу от испанских угнетателей, народ боролся также и за свободу вероисповедания. Исторический фон для сюжета был превосходным. Хаггард как нельзя лучше показал нам все ужасы войны: горят костры инквизиции, пытают невинных, отбирают богатство у зажиточных, убивают всех, кто стоит на пути, не щадя ни женщин, ни детей. Мне понравился боевой дух народа, его сила воли и нежелание уступать. Но вот герои Хаггарда, по-моему, подкачали.
В этом романе писатель останавливает свое внимание на одной зажиточной семье, которая была вовлечена во все беды этой войны из-за своего богатства и вероисповедания. Испанский граф, Хуан де Монтальво, ради собственного обогащения навис над семьей Лисбет ван Грооля как злой рок, и на протяжении всей книги не дает им возможности жить тихо и спокойно. Да, наши герои стойко переносят все трудности и остаются непреклонны в своих убеждениях, но все они кажутся очень уж наивными: верят всякой лжи, сказанной им, легко поддаются шантажу и не видят очевидного.
Также происходило и множество событий, в которые с трудом верилось: положительные герои оказывались в нужный момент, чтобы вовремя спасти кого-то, также и отрицательные герои появлялись в нужном месте и в нужное время, чтобы кому-то навредить. Хаггард пытается объяснить причину того или иного действия, но она настолько неправдоподобна, что, мне кажется, самому писателю с трудом верилось в убедительность своих слов.
Поэтому я не могу высоко оценить эту хоть и трогательную историю, полную приключений и драматических событий. Для подростков наверное самое то, но для более зрелого читателя, который задается вопросами, слишком наивным получился этот роман.
Лишь один герой занял особое место в моем сердце. Адриан - мальчик с нежной и ранимой душой, но никем не понятый и всеми понукаемый. Мне было безгранично жаль его! С самого рождения он был никому не нужен и никто его не любил. Даже в любовь матери мало верится. Адриан был игрушкой в умелых руках писателя. Хаггард пытался вызвать к нему отвращение, но чем дальше я читала, тем больше мне его было жаль, и тем больше я сокрушалась о несправедливом отношении к нему.

Поделиться

Александра Ревенок

Оценил книгу

Интересный роман. Я его прочла следом за Романом "Хозяйка Блосхолма", и поэтому здесь не 10 из 10, а 9. Мне трудно представить ещё один такой же сильный на эмоции, такой же живой, такой же портал в прошлое.

Но прочти я его несколько позже, когда мои чувства бы улеглись, когда бы я перестала потеряно оглядываться в "будущем", я бы поставила 10 или больше. Однако такова натура человека, мы все сравниваем, даже пословица есть: "Все познаётся в сравнении".

Роман хорош. Роман о чистой любви, о мерзкой и подлой алчности, роман о жизни в то непростое время, когда за свои убеждения можно было умереть. Конечно, это возможно в любое время, но тогда этот вопрос стоял особенно остро, никто не защищал, а наказание было стремительным и жестоким.

Ставить ли метку "Инквизиция"? Мне трудно согласиться, хотя согласно терминам все, так и будет, наверное, называться. Но не путайте "Охоту на ведьм", испанских "псов" Фернандо Арагонского и борьбу католичества и протестантства. Здесь все то же, но несколько иначе.

Поделиться

Nadin_Z

Оценил книгу

Не могу сказать, что совсем не понравилось. Скорее понравилось.

Довольно простая история о жизни Лизбеты ван Хаут, дочери богатого нидерландского бюргера, и дона Жуана де Монтальво, знатного, но бедного, испанского графа, чьи судьбы тесно переплелись.
События разворачиваются на фоне яростной борьбы инквизиции с приверженцами новой веры, к которым относился так же родственник и жених Лизбеты - Дирк ван Грооль, а так же борьбы самих голландцев с испанским диктатом.

Если честно , то, несмотря на всю неприглядность и отвратительность поступков де Монтальво, сам герой мне понравился больше всех. Он вышел у Хаггарда самым живым.
И противоречивым.

С одной стороны перед нами предстал совершенно бесчестный любитель красивой жизни, мот, которому эта самая красивая жизни не по средствам.
Но он находит способ обогатиться - женитьба на наследнице богатого бюргера оказалась просто блестящей идеей. Была одна досадная помеха - ее жених. Но во времена, когда свирепствовала святая инквизиция, обвинить кого угодно в ереси человеку его положения не составляло большого труда. А Лизбета, чувствительная барышня, влюбленная в своего жениха, просто не смогла отказаться от такого "предложения руки и сердца".

С другой стороны, Монтальво по-своему добр к людям, он не сильно надоедает жене, предпочитая дать той возможность откупиться от его общества (потому как деньги - это единственная любовь в его жизни).
Ему частенько стыдно за свое поведение. Отбирая последние драгоценности теперь уже у жены, он старается не смотреть ей в глаза.

Протянув руку, чтобы взять его, Монтальво отвернулся, желая скрыть отразившийся на его лице стыд, который даже он не мог не почувствовать.

К тому же граф никогда не стремился причинить кому-либо вред... если те шли на его условия, не становились между ним и богатством.
Еще стоит отметить, что испанец был весьма суеверен, и простое проклятие Лизбеты ,которые она послала на его голову в минуту отчаяния, он помнил до конца жизни и старался держаться от голландки подальше.
К тому же, тесно сотрудничая с инквизицией, самому графу было далеко до лампочки, какому богу и как именно поклоняются люди, его окружавшие. Гонения еретиков не были его самоцелью, лишь средством достичь желаемого.

Даже по прошествии многих лет, даже пройдя каторгу, пережив все прочие злоключения, Монтальво остается собой.
Он уже немолод, он лишился глаза, да и зовут его уже по-другому. Но он по-прежнему беден, как церковная мышь, да и методы у него все те же. Он снова у власти и имеет возможность "надавить" на богатых бюргеров. Даже не прочь вновь вступить в брак с молоденькой наследницей. Испанец даже не погнушался использовать, а потом и убить собственного сына (их общего сына с Лизбетой), чтобы получить огромное богатство Гендрика Бранта (золотых дел мастера, богатейшего человека в Нидерландах, преследуемого из-за накопленных им сокровищ инквизицией).

Второй персонаж, который вызвал хоть какие-то эмоции - это сын Монтальво и Лизбеты. Молодой человек, который никак не мог вписаться в общество - несмотря на то, что вырос он в семье нидерландцев, испанская кровь и внешность ему все время мешали. Он был романтичным, очень чувствительным молодым человеком, который не любил работать, лишь мечтал о каких-то подвигах и прочей чепухе. Он легко поддался влиянию и угрозам своего отца. За что вобщем-то и поплатился. но автор был милосерден к молодому человеку, и дал возможность реабилитироваться за предательство своей семьи, получив возможность спасти своего сводного брата.

На остальных героев - честных и благородных голландцев - хотелось все время рычать за их наивность, доверчивость и покорность судьбе. Их поступки были довольно предсказуемы и следить за такими героями было не очень интересно.

В целом, история оставила довольно приятное впечатление.

Еще хотелось отметить стиль повествования. Не понравился.
Я не очень люблю, когда все разжевано и разложено по полочкам, автор лишает меня возможности подумать. Так же не люблю, когда по ходу повествования, писатель обращается напрямую к читателю. Создается ощущение, что надо мной стоит учитель с указкой и тычет в тот отрывок, который я только что прочла. Возникает острое желание бросить все и сбежать.

Поделиться

Еще 2 отзыва

Автор книги

Переводчик