Генри Джеймс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Генри Джеймс
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Генри Джеймс»

46 
отзывов

licwin

Оценил книгу

Читал давно "Поворот винта", а также много хвалебных отзывов на "Женский портрет", поэтому долго не раздумывал перед покупкой сборника его повестей. И вот первое знакомство.

Конфликт чопорных британских нравов и невинного легкомыслия юной американки — такова коллизия этой повести

Ну и что? Взбалмошная и ветреная американка сводит с ума одного юношу, а потом на его глазах гуляет и флиртует с другим. Вот и все. Никакого впечатления, никаких эмоций. Да и финал ни о чем. Посмотрим , сможет ли автор обрадовать меня чем другим

30 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Champiritas

Оценил книгу

Эту книгу я не читала, а слушала. если честно, это прослушивание мне напомнило аудирование в школе. Сам сюжет, как можно понять из названия, крутится вокруг Дейзи. И конечно, она красавица, к тому же своенравна, ей всё равно на обычаи и порядки, заведённые в обществе, ей всё равно на то, что о ней подумают. Пожалуй всё о Дейзи. В наше время это никого не удивит. Впрочем, вот и книги пересказ. Дейзи делает не так, как принято в её окружении и все её за это осуждают. Не хорошая и не плохая книга.

15 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

Sammy1987

Оценил книгу

Генри Джеймс — классик американской литературы, известный по произведениям «Бостонцы», «Европейцы», «Поворот винта». Роман «Крылья голубки» написан в 1902 году, в 1997 был экранизирован и удостоен четырех номинаций на «Оскар», одну из главных ролей в фильме исполнила прекрасная Хелена Бонэм Картер, а вот на русский язык роман переведен впервые.

Сюжет романа достаточно типичен для американской и английской классики того времени — имеется очаровательная, но бедная девушка, родственники которой прочат ей удачное замужество, но девушка влюблена в бедного, но такого красивого и умного журналиста. Вторая героиня — не менее очаровательная девушка, богатая, умная, но тяжелобольная. И тоже влюбленная в нашего красавца-журналиста. Классический любовный треугольник, скажите вы и будете не правы — тут Джеймс отходит от признанных канонов и предлагает нам более тонкую психологическую игру.

Мне очень понравились герои романа, несмотря на кажущуюся типичность образов, герои все очень живые, непредсказуемые и умные, ни один, подчеркиваю, ни один из персонажей не вызвал отторжения, даже не самые положительные вроде бы герои, каждого можно понять и прочувствовать, благодаря детально и точно выстроенным психологическим портретам.

Слог романа легким не назовешь, некоторые предложения приходилось прочитывать по несколько раз, чтобы вникнуть в смысл сказанного. Книга у автора вышла, по его собственному признанию в послесловии, весьма затянутой, весь сюжет этой драмы мог с легкостью уместиться на 300 страницах, вместо 607 (с послесловием так и вообще 630). Многие размышления были буквально размазаны по страницам, продираясь через которые, я вела яростную борьбу со сном. Ради двух-трех мыслей и действий, влияющих на сюжет или глубже раскрывающих портрет того или иного героя, приходилось читать 20-30 страниц сплошного текста, не разбавленного диалогами.

Как итог, история неплоха, но чрезвычайно тягомотна, читать только истинным фанатам классической литературы или же принимать как снотворное средство.

Случайная цитата: Другие женщины, которых приходилось встречать — что они такое? — всего лишь давно прочитанные книги. А ты — целая библиотека не только не читанных, даже еще не разрезанных книг! — Деншер почти стонал. Ему было больно от глубины его чувства. — Честное слово, я записываюсь в библиотеку!

20 июня 2016
LiveLib

Поделиться

DmitrijGuk

Оценил книгу

Этот сборник задуман и реализован составителями как подборка текстов, вдохновивших Лавкрафта, и сформировавших его как писателя. Во введении обсуждается знаменитое эссе "сверхъестественный ужас в литературе" и говорится, что в сборник включены знаковые авторы упомянутые в эссе Лавкрафтом. Надо сказать, что прочитав эссе в 2010х годах я решил ознакомиться с произведениями и авторами, упомянутыми в нем, и обнаружил, что многие из них не только не переводились на русский язык, но и на английском практически недоступны - их негде ни купить ни скачать...

В итоге я читал практически все рассказы из сборника или на русском, или на английском, и могу уверенно сказать, что этот сборник помогает в подобных поисках, и предлагает очень удачные переводы малоизвестных рассказов прекрасных писателей, практически забытых в наши дни.

Являясь счастливым обладателем книг серии Гримуар издательства Энигма (упомянутой в сборнике как практически недоступная читателю из-за малого тиража) могу лишь пожалеть, что переводы Мейчена у Гримуара вышли лучше, но и приведенный в сборнике перевод имеет право на жизнь.

В итоге мы имеем очень качественный сборник с хорошими рассказами, в удачных переводах и приятным оформлением. Всем любителям Лавкрафта однозначно рекомендую.

10 августа 2025
LiveLib

Поделиться

KatyaKuzenkova

Оценил книгу

После "Юной шаманки Пом" я прям загорелась почитать что-нибудь ещё на тему призраков. А тут очень кстати повернулся сборник рассказов от известных авторов и не очень. Кстати, даже и не знала, что меня так заинтересует тема призраков, как будто в памяти что-то вышло на свет. Ну любила я сериал "Говорящая с призраками", так это когда было! Кстати, надо будет однажды взять себя в руки и пересмотреть. Обожаю Дженнифер Лав Хьюитт.

1. Томас Фрэнк Хифи"Удивительная история о призраке". Меня так пробрало, хоть эта история откровенно наивная и с добрым посылом, но начало сборника очень крутое, мягкое, я бы даже сказала щадящее. На Лайвлибе указано, что это единственное произведение, один маленький рассказ, которое переведено в России. Возможно, как раз для этого сборника. А жаль. Это так называемый вполне годный ноунейм из литературного мира XIX века.

2. Чарльз Диккенс, Чарльз Оллстон Коллинз "Судебный процесс по делу об убийстве". Вполне в духе Диккенса (второго автора, к сожалению, знаю не так хорошо). Одна фантасмагория, да и только. Так и хочется сказать, а что это вообще было? Коллективные глюки, или как? Вроде бы, это только главный герой был такой видящий и осведомлённый, но как объяснить воздействие на других? А сон подсудимого? Вы видите, да, сколько у меня вопросов? И это благодаря одному маленькому рассказику. Я вот теперь думаю, а нравится мне такое или нет? В смысле, излишняя абстракция и мистификация в произведении без единой частички определённости. В любом случае, в таком деле лучше не перебарщивать, а то и рассказы, т.е. малая проза, уже покажется и не твоим жанром вовсе. Хорошо, что здесь сборник от разных писателей.

3. Роза Малхолланд "Одержимая органистка из Херли-Берли". Меня очень расстроил этот рассказ, точнее его финал. До последнего надеялась, что девчонка придёт в себя. Но автор решила по-другому. Это была настоящая классическая страшилка, кошмар наяву, где одержимость и проклятия приводят к мумификации заживо. Но привязать весь этот ужас к музыкальному инструменту, органу? Такое не каждый день читаешь.

4. Амелия Эдвардс "Саломея". А вот эта история, напротив, меня совсем не расстроила. Несмотря на предсказуемость сюжетных ходов, она вызвала необъятное чувство умиления. Те, кто немного не в себе, как и я, обязательно воскликнут: "Как это романтично!" А что, влюбиться в призрак и потом быть всю жизнь равнодушным к страсти земных женщин - почему бы и да? Кстати, от имени Саломея в названии рассказа я почему-то ожидала чего-то более жёсткого и коварного. Возможно, с чем-то путаю, но, вроде бы, в литературе есть ещё одна Саломея, но уже с не такой приятной историей.

5. Джозеф Шеридан Ле Фаню "Призрак мадам Кроул". Что ж, хотела я классических страшилок, и вот первая действующая. Наверное, жуткие старушки - это мой личный триггер, так как от этого рассказа я чуть паническую атаку не словила. Пришлось спасать себя обнимашками с котейкой. Такого скелета в шкафу даже я не ожидала. Вот что нужно было рассказывать в детском лагере на ночных посиделках. Тревожная бессонница гарантирована.

"Старая леди в тот вечер была снова не в себе – еще с середины дня. На нее находил, бывало, сердитый стих".
Что такое "сердитый стих" и как с ним бороться?

6. Леонард Кип "Духи в Грантли". Рассказ меня, в принципе, увлёк, было интересно выяснить, что и как случилось с этими обаятельными и любезными духами. Но всё равно было немного предсказуемо, или те, на чью долю выпало вести расследование, были довольно туповатыми, так как о том, что бриллиант был съеден, я догадалась почти сразу же, как о нём упомянули. Сначала просто думала, что один из братьев чем-то поперхнулся. Но в любом случае, круто для того времени, и я даже рада, что сладкая парочка в итоге осталась немного в дураках (спасибо своевременному крику петушка).

7. Генри Джеймс "Съемный дом с привидениями". На данный момент спокойно могу назвать лучшим из прочитанных рассказов в этом сборнике. Здесь прекрасно всё: слог, который кажется до безумия понятным, близким и знакомым, в хорошем смысле, сюжет, который оставит много вопросов, и вам это понравится, потому что вот она любимая игра в детектива, спасибо за это автору! И весьма ощутимая доля мистики и пугающей атмосферы таинственного дома с привидениями. В общем, довольна, как слон. Определённо буду знакомиться с произведениями Генри Джеймса и дальше.

8. Джеймс Брандер Метьюз "Вздорные призраки". Здесь выражусь коротко - никак и ни о чём. Слабейший рассказ из сборника, а ведь как всё хорошо начиналось! Красавец-лайнер, неспешные беседы и атмосфера фильма "Титаник"... Но, видимо, и этот корабль в скором времени пошёл ко дну.

9. Вернон Ли "Amour Dure: Из дневника Спиридона Трепки". Очень красивая и жуткая история про так называемую femme fatale - роковую женщину. И имя автор подобрал(а) очень удачно - Медея. Так как рассказ написан в стиле дневниковых записей, вполне можно догадаться, как он закончится. Что я с удовольствием и сделала. Кстати, всё произошло как раз под католическое Рождество, т.е. в декабре. Жутковатое совпаденьице!

10. Эдмунд Митчелл "Фантом озера". Такой небольшой рассказ - и такая красивая, мистическая история с относительно счастливым финалом! И тема крутая: могут ли призраки воздействовать на события, в которые вовлечены живые? И теперь я знаю, что писателей тоже давно волнует этот вопрос.

11. Джон Кендрик Бангз "Кухарка-призрак из Банглтопа". Сделка с потусторонним существом, что может быть интереснее? И опаснее - если не успеешь вовремя выполнить условия. Но здесь главный герой прям молодец, крепкий орешек, и не устрашился привидения кухарки. И даже назвал её бедной, несчастной женщиной. Кстати, о женщинах. Жена продавца обуви (нет, не Гены Букина, если что) оказалась очень смышлённой и прошаренной особой по той самой теме, информация по которой была так необходима её мужу. Очень удобно. Только вот жаль, что решение очень и очень интересной задачи опять свелось к самому банальному и простому - деньгам.

12. Луиза Болдуин "Настоящий и поддельный". Ну и что это такое было? Рассказ начинался, как милая рождественская история про троих друзей, которые решили провести каникулы в родовом имении одного из них, но тут вмешалось привидение цистерцианского монаха (надеюсь, написала правильно). В общем, один из друзей решил порадовать своих товарищей дружески розыгрышем, мол, хотите призрака - будет вам призрак. Я буду вашим призраком. То есть, он будет. И, заручившись поддержкой одной милой девушки, парень одевается в назначенную ночь в маскарадный костюм давно усопшего монаха и дожидается реакции друзей. Но дождался только встречи с настоящим призраком и летального исхода. От страха. А я-то думала, что он покрепче духом, но, видимо, это как в сказке - самый храбрившийся и неверивший во всякие ужасы получает, в итоге, по полной.

13. Сэйбин Бэринг-Гулд "Жан Бушон". Это, пожалуй первый рассказ, от которого у меня началась настоящая истерика. Я вообще не понимаю, что это за чувства такие были. Было до смешного жутко и смешно до жути! И это при том, что сборник сам по себе очень хорош. Но то, с чем я здесь познакомилась... Это было просто непередаваемо. Я настолько ярко представила эту историю, этого официанта с чёрными бакенбардами, сломанным носом и елейной улыбкой, которой он одарил всех собравшихся в конце... И мороз по коже, и полнейшая истерика, и желание нервно, очень и очень нервно смеяться! Да ещё этот гроб с монетами и жители Нового Орлеана, креативные лгунишки... Просто до настоящей трясучки пробирающий рассказ и ещё один автор, о творчестве которого хочется узнать побольше.

14. Элджернон Блэквуд "История о призраке, рассказанная одной женщиной". У меня возник занятный такой вопрос во время чтения: а молодой человек точно был мизантропом и умер от депрессии? Потому что, судя по его стонам: "Целуй меня страстно, обнимай и забудь, что я призрак!", складывается впечатление, что как будто от чего-то другого. Например, от безответной любви или там, домогался с бешеной страстью женщину, которая была замужем за опасным человеком. Ну что-то такое, потому что вряд ли мизантропы ведут себя так страстно и озабоченно, что ли... При этом у женщины вообще никаких вопросов не возникло - поцелуй так поцелуй. Никаких проблем, что вы.

15. Персеваль Лэндон "Аббатство Тернли". Как же меня вынесло с этого рассказа, ярости было просто до краёв! Нет, я конечно, понимаю, что автор мастер подвешенной интриги, но когда эта самая интрига остаётся в таком состоянии до самого финала... Кто-нибудь, несите огнетушитель! Но если спокойно, всё-таки атмосфера была весьма жутковато, особенно, когда парень начал крушить этот старый скелет, порезал себе руку до кости. В целом, было интересно, прям реально трясло от желания поскорее узнать, что конкретно там происходит, что за хтонь?! Но так мне всё и рассказали, ага...

16. Эдит Уортон "Потом, много позже". Во-первых, хочу сказать, что на русском языке название рассказа звучит гораздо круче, чем оригинальное "Afterward". В меру мистическое и интригующее. А вот сам сюжет... Ну неплохо, что сказать. Не так раздражающе абстрактно, как в "Аббатство Тернли", финал предельно ясен, хоть и остаются некоторые вопросы. Но, честно говоря, не самый запоминающийся рассказ из сборника, можно даже назвать проходным. Хотя слог автора мне очень понравился, и имя знакомым показалось, поэтому я сразу выяснила почему: роман "Эпоха невинности". Видела его в издании "Азбука. Большие книги". Так что будет возможность - обязательно познакомлюсь, потому что слог, действительно, хороший и построение сюжета очень крепкое и грамотное.

17. Джозеф Конрад "Постоялый двор двух ведьм. Находка". Здесь я то ли уже пресытилась историями о призраках, то ли просто начинала вредничать под конец года. Но, по факту, у нас опять проходняк, товарищи. Ибо мотивации к описанному здесь злодейству я так и не нашла. Возможно, мне просто неизвестен исторический контекст, потому что абсолютно не представляю, зачем это молодой и прошаренной цыганке забирать с трупа шесть пуговиц? Разве что своих не хватает или для коллекции? Для ритуала какого-нибудь? Кто знает. Мотивацию же двух старых ведьм и трактирщика обосновали коротко и не ясно - жадность. Но что можно взять с моряков? Не думаю, что они с собой брали баснословные суммы. Отобрать корабль у капитана? Так он со своими подчинёнными не пошёл и вообще мог бы давно уплыть за помощью. Логично, было бы поставить мотивом месть неизвестному Гонзалесу, до которого пытались добраться моряки (но, в итоге, гора сама пришла к Магомету), но это уже мои домыслы, ничего такого в рассказе, разумеется, не было. Значит, будем довольствоваться тем, что есть. Но мне как бы всё равно маловато будет.

18. Эдвард Фредерик Бенсон "Искупление". Занятная история, хоть и много описаний местечка, где отдыхают старые друзья. История супружеской четы напомнила мне довольно известную парочку (известную для детей 90-х), Фиби и Коула из "Зачарованных". Судите сами: "жизнь он вёл, что уж говорить, порочную, но в пустыне его души распустился цветок любви и преданности к своей жене". Напоминает? А мне вот да. Но больше всего меня смутило поведение священника. Как думаете, не более ли порочно заставлять бедную женщину "принести себя в жертву" и приехать к такому человеку? Я понимаю, что он его друг, но судя по вот таким советам, скорее, соратник по порочности. Разве что у них даже в то время женщины не имели права голоса и должны были терпеть мужа таким, какой он есть. Но нет, развод тогда разрешался, но опять же, как в "Анне Карениной", кому-то нужно было брать вину на себя. И жена вполне себе смело принуждала к этому своего порочного мужа, значит, имела все права. Вот и думаю, что это тоже весьма порочно - оправдывать непотребный и отвратительный образ жизни своего друга и заставлять кого-то жертвовать своей жизнью (в смысле, не накладывать на себя руки, а остаться с таким негодяем на всю жизнь). В общем, очень странный священнослужитель.

19. Монтегю Родс Джеймс "Предостережение любопытным". Достаточно жутковатая история. Мне прям вполне хватило лакомой жути в виде охранника одной из трёх старинных корона, что преследовал вора просто всегда и везде. Такое потустороннее сталкерство, брррр! И расплата для вора заготовлена не менее жуткая. Правда, у кого он тогда украл, если все защитники исторически-защитного наследия были мертвы? У Англии или у призраков-защитников? В любом случае, ему конкретно не повезло с этой находкой, но, увы, понял он это слишком поздно. И как правильно заметил рассказчик, сделать уже никто и ничего не мог.

20. Хью Уолпол "Миссис Лант". И, наконец-то, последний рассказ. Тоже довольно мрачненький и с двумя вариантами видения ситуации: мистический (призрак извёл) или психологический (нечистая совесть довела). Всё же, по сравнению с другими рассказами, которые прям выводили на яркие эмоции (хоть и не всегда положительные), этот немного скучноват. Или это я уже просто устала от призраков и классических страшилок.

Вроде про все истории рассказала. Призраками точно пресытилась на этот год и, возможно, на весь следующий. Было по-разному, страшно и не очень, но всё равно интересно. Так что обязательно буду читать и другие классические страшилки из этой серии. Но уже, разумеется, не про призраков.

31 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

Veerena

Оценил книгу

Это моё первое знакомство с автором. Кстати говоря, не самое удачное.

Сюжет строится вокруг девушки Дэзи Миллер (Капитан Очевидность). Она молода, красива, немного взбалмошна, эгоистична; слишком верит в своё очарование, красоту и безнаказанность; любит вызывать сильные чувства у мужчин, такие как ревность, досаду, может даже злость - для неё это доказательство завоёвоного сердца. Дэзи пренебрегает правилами и общественными устоями, и, кажется, очень этим гордится.

Девушка жаждет любви или, даже, поклонения, но совсем не знает, как этого достичь, кроме как кокетством и безрассудством.

Немного выбесил финал, но почему - не скажу, не то будет фееричный спойлер (или нет?).

В общем вещица проходная (для меня!). Не знаю даже, стоит ли дальше читать автора или нет...

26 января 2019
LiveLib

Поделиться

Nina_Suslina

Оценил книгу

Этот автор - классик то ли английской, то ли американской литературы и большой фанат Готорна и Тургенева. Трижды номинант на Нобелевскую премию по литературе.

Лейтмотив творчества Джеймса - из детства. Он родился в семье американского богослова и бОльшую часть детства провел в Женеве, Париже и Лондоне. Оттуда и тема столкновения американской и европейской цивилизаций.

Дейзи Миллер - это очаровательная повесть, которую отчего-то очень любят американцы, опубликованная в 1879 году в Англии.

Фредрик Уинтербурн (или зиморожденный - Winter-bourn) встречает в Швейцарии молодую американку Энни "Дэйзи" (Daisy - маргаритка) Миллер, которая путешествует по Европе с матерью и маленьким братом-сорванцом. Девушка очаровательна, но ведет себя на грани разумнго и постоянно вытворяет фокусы, которые не свойственны воспитанной американской леди, например, едет с Винтербурном одна на прогулку в замок.

Они вновь встречаются в Риме, на рождество, где она (или ей) увлечен обаятельный итальянец. Ее поведение все больше выходит за границы приличий. Однажды во время ночной прогулки по Колизею она подхватывает "римскую лихорадку" или малярию и быстро умирает.

Собственно, вот и все. Сюжет небольшой новеллы на пару абзацев. Но Джеймс не был бы Джеймсом, если бы не сотворил волнующий коктейль из условностей и их преодоления. Уметь использовать правила социальной игры - это необходимый навык, если хочешь выжить в обществе, особенно в высшем, у Дейзи он отсутствует совсем. Она такая, безбашенная, несется по хайвею своей жизни на скорости 220 без тормозов: флиртует с охотниками за приданным, таскается всюду с очаровательным Джованелли, пренебрегает знакомствами, только потому, что они ограничивают ее. Ее мать не может удержать ее, и, если поначалу, она кажется очаровательной, то ближе к концу, она кажется просто глуповатой. В отличие от Кейт Шопен в "Пробуждении", у нее нет ни дела, ни мысли, в обществе она не делает карьеру, достойных женихов она также мало волнует. Просто первая маргаритка, простоватая и очаровательная, волею судеб выросшая в довольно дорогом саду.

Книгу читать немного грустно. Но не потому что Дейзи резко умирает. А потому, что ее безрассудность лишена всякого смысла.

15 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Book-keeper

Оценил книгу

Не секрет, что у каждого писателя есть свои источники вдохновения. Чаще всего это окружающая действительность, музыка или искусство. Но не редкость, когда писателей вдохновляют другие творцы, что идёт только на пользу литературе: создаются новые формы и развиваются жанры. В этой книге рассказывается о тех, кто направил Великого на его путь.

Собранные в книге авторы малоизвестны для русского читателя. О каждом из них я впервые узнал из этого сборника. Практически все поразили меня по-своему: Амброз Бирс удивил своим особым повествованием о людях на грани загробного мира; Элджернон Блеквуд окутал своей метафоричностью пробивающей до мурашек; Лавкадио Хирн познакомил с азиатской культурой; Фитц-Джеймс О’Брайен увлёк фантастичностью своих рассказов. И это ещё не все авторы этого сборника.

На страницах этой книги бледный череп кричит по ночам за дверьми деревянного шкафа; смертоносный шершень поменяет отношение к жизни; сквозь микроскоп проявится дивный маленький мир, а ты продолжаешь недоумевать почему пастырь скрывает лицо за чёрной вуалью.

Единственный скучным произведением для меня показалось «Поворот винта». В нём действие развивается слишком медленно, а эмоции, возможно, реалистично, но чересчур наиграны. За этим исключением книга оставляет хорошее лирически-романтическое послевкусие. Словно ты сидишь в кресле-качалке под пледом возле окна родного поместья и смотришь за тем, как капли холодного дождя покрывают оконные стёкла.

15 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

aldanare

Оценил книгу

Из всех писателей XIX века малоизвестный (и малолюбимый) у нас Генри Джеймс у меня входит в пятерку фаворитов; любовь сложно объяснить, но я попробую. Во-первых, я люблю его взгляд на своих героев, это странное и подкупающее сочетание иронии, нежности и беспощадности; он любит их как умеет - и они получаются у него многогранными, глубокими и интригующими, потому что читателю (да и автору, пожалуй, тоже) никогда не узнать о них всего. Во-вторых, мне по душе его витиеватый стиль - вязкий, как патока, не слишком-то почтительный к читателю, от которого требуются определенные усилия для участия в диалоге (отсюда все эти намеки, фигуры умолчания и прочие эффектные жесты, которые в утонченной прозе позапрошлого века воспринимались куда гармоничнее, нежели сейчас, когда читатель взыскует прямоты и ясности). В-третьих, меня завораживает его картина мира - зыбкая, непрочная, свойственная уже скорее следующему веку с его хрупким болезненным модернизмом, нежели стойкому и пышущему здоровьем реализму "века Разума"; для Джеймса реальность - не что-то устойчивое и неизменное, она состоит из клубка разных реальностей, разных представлений о жизни, и из столкновения картин мира (а не идей, как это обычно в XIX веке) и получается конфликт. Кстати, возможно, поэтому он так любит тему столкновения культур: родной Америки и любимой Европы. Человек для Джеймса - в принципе загадка и неисчерпаемая бездна, он изучает его как бы искоса и украдкой, позволяя своим героям быть такими внезапными и противоречивыми, как им захочется.

В этом замечательном томе собран, так сказать, "типичный Генри Джеймс" - разнообразный и неизменный; из этих объемных паззлов непременно сложится некая конструкция, смотреть на которую слишком пристально не рекомендуется - она может оказаться "невозможным объектом" из числа топологических казусов и свести пытливого исследователя с последнего ума.

Подробнее...

"Европейцы" (1878) - очаровательная, легкая и самая ироничная из всех представленных повесть о встрече двух цивилизаций: в простое и по-протестантски суровое американское семейство внезапно понаезжают европейские кузены, брат и сестра, оба с развеселой биографией и более чем свободными взглядами на жизнь и человеческие отношения. В то время как сестрица, незадачливая аристократка (по мужу, захолустному немецкому князьку), разводит в отведенном ей садовом домике настоящие "Опасные связи" и потом удивляется, чего это твердолобые американские джентльмены не складываются штабелями у ее ног (точнее, как складываются, так потом и раскладываются), - ее брат, веселый бродяга-художник, находит свою любовь в одной барышне, слишком сложной для квадратно-гнездового бостонского мирка. В общем, понятно, почему во второй половине XIX века в Европе было модно жениться на американках - но не наоборот.

"Вашингтонская площадь" (1880) - это роман о Нью-Йорке, который примерно с 1840-х годов начал выходить из берегов Южного Манхэттена и распространяться на север от Вашингтонской площади (она в романе - эдакий рубеж старого мира с его патриархальными устоями и скромным обаянием честного первопоселенского труда); но прежде всего это семейная драма, выворачивающая наизнанку романтический штамп "он и она любят друг друга, но ее папенька-негодяй против". Здесь и папенька не такой уж кругом неправый негодяй, и влюбленная дочь не Джульетта, да и вместо Ромео ей досталась китайская подделка... Ах да, там еще есть тетушка с полной головой этих самых штампов, и Джеймс не отказывает себе в удовольствии показать, чего стоят любые надуманные и намечтанные представления о жизни, будь то романтические или прагматические, при столкновении с самой жизнью.

"Осада Лондона" (1883) - элегантная новелла о том, как одна пронырливая мадам с Дальнего Запада (разведенная сама не помнит сколько раз, но умопомрачительно богатая) решает завоевать Лондон, раз уж с Нью-Йорком не сложилось; да на свою беду встречает в Европе двоих соотечественников, один из которых слишком хорошо ее знает, а второй не знает совсем, но заинтригован до безумия. Конец немного непредсказуем, и служит поводом еще немного поразмышлять о разнице культур.

"Трофеи Пойнтнона" (1896) - уже не американский роман, тяжеловесная угрюмость которого как бы говорит нам, что ХХ век с его модернизмом, не всегда удобоваримым, уже не за горами; хотя технически это опять-таки семейная драма, причем выстроенная на сугубой, как бы мы сказали, бытовухе - имущественном споре. Сын английской леди собирается жениться и по закону вступить во владение имением; его матушка, однако, в ужасе от его избранницы и желает оставить с любовью собранную коллекцию произведений искусства, из которой более чем полностью состоит имение, либо себе, либо той невестке, которую она уже выбрала сама. Дальше страсти рвутся в клочья, хотя по тягучему, то и дело застревающему повествованию этого не скажешь. История же - в целом - скорее о том, что если к людям относиться как к вещам (а именно этим отличается наша художественно утонченная леди), то они начнут вести себя непредсказуемо и нелогично, лишь бы выскочить из этой кабалы. А что до вещей, то у них тоже есть свой способ сбежать - об этом, пожалуй, странный финал романа.

"Мадонна будущего" (1873) - совершенно старомодный для современников Джеймса "рассказ о художнике", который легко представляешь вышедшим из-под пера, скажем, Стендаля или Мериме. Один американец встречает во Флоренции другого - а этот другой оказывается одаренным художником, одержимым мечтой написать свою Мадонну... Финал опять-таки непросто предсказать, а история-то, особенно если не вникать, - о вреде прокрастинации. А если вникать - то о губительном стремлении к совершенству и все о той же трагической подмене реальности идеалистическими представлениями о ней.

"Пресса" (1903) - донельзя современная история о двух лондонских журналистах, успешном юноше и неудачливой девушке, и двух их героях: один сумел превратить каждый свой чих в информационный повод, другой пока очень сильно об этом мечтает. Опять-таки внешне очень тихая, переполненная умолчаниями, но на самом деле исполненная внутреннего кипения история с двумя неожиданными поворотами, один из которых - в финале. А был ли на самом деле тот герой Прессы (она тут неизменно с большой буквы) - а кто его знает, и какая разница. В век ежедневных газет подобные персонажи творятся и разрушаются уже даже не по прихоти журналистов, а самопроизвольно, самозарождаются в первичном бульоне информации (знакомо?): "Если он умрет, тот тут же снова оживет. Он никогда не умрет. Это мы умрем. А он бессмертен". И это уже даже не модернизм, а почти что нечто с приставкой "пост-", не к ночи будь помянуто. Джеймс во многом опередил свой неспешный вдумчивый век. И за это я его тоже люблю.

13 июня 2016
LiveLib

Поделиться

razmksu11

Оценил книгу

Я решилась прочитать это произведение, увидев в одном из моих любимых фильмов сцену с "Букетом цветов". И в составе этого "букета" мне запомнилась эта книга.
Героиня, которой посвящена эта книга, мне совершенно не понравилась и откровенно бесила своим странным поведением. Ее поступки нелогичны и глупы, конечно возможно в силу того, что она молоденькая  и ни о чем не задумывается. Но все это заставляло меня откладывать книгу, чтоб выдохнуть.
Уинтерборн тоже не очень-то занят разумными мыслями, многие решения он принимает почти не думая. Хотя рассказ от его лица хорошо оформлен.
Я ожидала от книги немного другой, более интересной истории. Поэтому перечитывать точно не буду.

17 июня 2022
LiveLib

Поделиться