Генри Джеймс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Генри Джеймс
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Генри Джеймс»

24 
отзыва

lorikieriki

Оценил книгу

Чутье говорило мне уже после первой прочитанной у автора книги никогда больше не брать его в руки. Но так случилось, что пришлось вернуться. Лучше не стало: километровые предложения, запутанные, так что уже и начала не помнишь к концу; мысль, размазанная как манная каша по тарелке, на десятки страниц; и в сумме всего этого просто феерическое занудство повествования.
Честно говоря, не хочется даже рассуждать о сюжете. Герои мне оказались не близки и как-то никого не жалко в итоге, никому не симпатизируешь. Даже той же Милли, которая тут жертва жертвой, овца овцой. Завязываю с автором.

15 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Champiritas

Оценил книгу

Эту книгу я не читала, а слушала. если честно, это прослушивание мне напомнило аудирование в школе. Сам сюжет, как можно понять из названия, крутится вокруг Дейзи. И конечно, она красавица, к тому же своенравна, ей всё равно на обычаи и порядки, заведённые в обществе, ей всё равно на то, что о ней подумают. Пожалуй всё о Дейзи. В наше время это никого не удивит. Впрочем, вот и книги пересказ. Дейзи делает не так, как принято в её окружении и все её за это осуждают. Не хорошая и не плохая книга.

15 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

Sammy1987

Оценил книгу

Генри Джеймс — классик американской литературы, известный по произведениям «Бостонцы», «Европейцы», «Поворот винта». Роман «Крылья голубки» написан в 1902 году, в 1997 был экранизирован и удостоен четырех номинаций на «Оскар», одну из главных ролей в фильме исполнила прекрасная Хелена Бонэм Картер, а вот на русский язык роман переведен впервые.

Сюжет романа достаточно типичен для американской и английской классики того времени — имеется очаровательная, но бедная девушка, родственники которой прочат ей удачное замужество, но девушка влюблена в бедного, но такого красивого и умного журналиста. Вторая героиня — не менее очаровательная девушка, богатая, умная, но тяжелобольная. И тоже влюбленная в нашего красавца-журналиста. Классический любовный треугольник, скажите вы и будете не правы — тут Джеймс отходит от признанных канонов и предлагает нам более тонкую психологическую игру.

Мне очень понравились герои романа, несмотря на кажущуюся типичность образов, герои все очень живые, непредсказуемые и умные, ни один, подчеркиваю, ни один из персонажей не вызвал отторжения, даже не самые положительные вроде бы герои, каждого можно понять и прочувствовать, благодаря детально и точно выстроенным психологическим портретам.

Слог романа легким не назовешь, некоторые предложения приходилось прочитывать по несколько раз, чтобы вникнуть в смысл сказанного. Книга у автора вышла, по его собственному признанию в послесловии, весьма затянутой, весь сюжет этой драмы мог с легкостью уместиться на 300 страницах, вместо 607 (с послесловием так и вообще 630). Многие размышления были буквально размазаны по страницам, продираясь через которые, я вела яростную борьбу со сном. Ради двух-трех мыслей и действий, влияющих на сюжет или глубже раскрывающих портрет того или иного героя, приходилось читать 20-30 страниц сплошного текста, не разбавленного диалогами.

Как итог, история неплоха, но чрезвычайно тягомотна, читать только истинным фанатам классической литературы или же принимать как снотворное средство.

Случайная цитата: Другие женщины, которых приходилось встречать — что они такое? — всего лишь давно прочитанные книги. А ты — целая библиотека не только не читанных, даже еще не разрезанных книг! — Деншер почти стонал. Ему было больно от глубины его чувства. — Честное слово, я записываюсь в библиотеку!

20 июня 2016
LiveLib

Поделиться

aldanare

Оценил книгу

Из всех писателей XIX века малоизвестный (и малолюбимый) у нас Генри Джеймс у меня входит в пятерку фаворитов; любовь сложно объяснить, но я попробую. Во-первых, я люблю его взгляд на своих героев, это странное и подкупающее сочетание иронии, нежности и беспощадности; он любит их как умеет - и они получаются у него многогранными, глубокими и интригующими, потому что читателю (да и автору, пожалуй, тоже) никогда не узнать о них всего. Во-вторых, мне по душе его витиеватый стиль - вязкий, как патока, не слишком-то почтительный к читателю, от которого требуются определенные усилия для участия в диалоге (отсюда все эти намеки, фигуры умолчания и прочие эффектные жесты, которые в утонченной прозе позапрошлого века воспринимались куда гармоничнее, нежели сейчас, когда читатель взыскует прямоты и ясности). В-третьих, меня завораживает его картина мира - зыбкая, непрочная, свойственная уже скорее следующему веку с его хрупким болезненным модернизмом, нежели стойкому и пышущему здоровьем реализму "века Разума"; для Джеймса реальность - не что-то устойчивое и неизменное, она состоит из клубка разных реальностей, разных представлений о жизни, и из столкновения картин мира (а не идей, как это обычно в XIX веке) и получается конфликт. Кстати, возможно, поэтому он так любит тему столкновения культур: родной Америки и любимой Европы. Человек для Джеймса - в принципе загадка и неисчерпаемая бездна, он изучает его как бы искоса и украдкой, позволяя своим героям быть такими внезапными и противоречивыми, как им захочется.

В этом замечательном томе собран, так сказать, "типичный Генри Джеймс" - разнообразный и неизменный; из этих объемных паззлов непременно сложится некая конструкция, смотреть на которую слишком пристально не рекомендуется - она может оказаться "невозможным объектом" из числа топологических казусов и свести пытливого исследователя с последнего ума.

Подробнее...

"Европейцы" (1878) - очаровательная, легкая и самая ироничная из всех представленных повесть о встрече двух цивилизаций: в простое и по-протестантски суровое американское семейство внезапно понаезжают европейские кузены, брат и сестра, оба с развеселой биографией и более чем свободными взглядами на жизнь и человеческие отношения. В то время как сестрица, незадачливая аристократка (по мужу, захолустному немецкому князьку), разводит в отведенном ей садовом домике настоящие "Опасные связи" и потом удивляется, чего это твердолобые американские джентльмены не складываются штабелями у ее ног (точнее, как складываются, так потом и раскладываются), - ее брат, веселый бродяга-художник, находит свою любовь в одной барышне, слишком сложной для квадратно-гнездового бостонского мирка. В общем, понятно, почему во второй половине XIX века в Европе было модно жениться на американках - но не наоборот.

"Вашингтонская площадь" (1880) - это роман о Нью-Йорке, который примерно с 1840-х годов начал выходить из берегов Южного Манхэттена и распространяться на север от Вашингтонской площади (она в романе - эдакий рубеж старого мира с его патриархальными устоями и скромным обаянием честного первопоселенского труда); но прежде всего это семейная драма, выворачивающая наизнанку романтический штамп "он и она любят друг друга, но ее папенька-негодяй против". Здесь и папенька не такой уж кругом неправый негодяй, и влюбленная дочь не Джульетта, да и вместо Ромео ей досталась китайская подделка... Ах да, там еще есть тетушка с полной головой этих самых штампов, и Джеймс не отказывает себе в удовольствии показать, чего стоят любые надуманные и намечтанные представления о жизни, будь то романтические или прагматические, при столкновении с самой жизнью.

"Осада Лондона" (1883) - элегантная новелла о том, как одна пронырливая мадам с Дальнего Запада (разведенная сама не помнит сколько раз, но умопомрачительно богатая) решает завоевать Лондон, раз уж с Нью-Йорком не сложилось; да на свою беду встречает в Европе двоих соотечественников, один из которых слишком хорошо ее знает, а второй не знает совсем, но заинтригован до безумия. Конец немного непредсказуем, и служит поводом еще немного поразмышлять о разнице культур.

"Трофеи Пойнтнона" (1896) - уже не американский роман, тяжеловесная угрюмость которого как бы говорит нам, что ХХ век с его модернизмом, не всегда удобоваримым, уже не за горами; хотя технически это опять-таки семейная драма, причем выстроенная на сугубой, как бы мы сказали, бытовухе - имущественном споре. Сын английской леди собирается жениться и по закону вступить во владение имением; его матушка, однако, в ужасе от его избранницы и желает оставить с любовью собранную коллекцию произведений искусства, из которой более чем полностью состоит имение, либо себе, либо той невестке, которую она уже выбрала сама. Дальше страсти рвутся в клочья, хотя по тягучему, то и дело застревающему повествованию этого не скажешь. История же - в целом - скорее о том, что если к людям относиться как к вещам (а именно этим отличается наша художественно утонченная леди), то они начнут вести себя непредсказуемо и нелогично, лишь бы выскочить из этой кабалы. А что до вещей, то у них тоже есть свой способ сбежать - об этом, пожалуй, странный финал романа.

"Мадонна будущего" (1873) - совершенно старомодный для современников Джеймса "рассказ о художнике", который легко представляешь вышедшим из-под пера, скажем, Стендаля или Мериме. Один американец встречает во Флоренции другого - а этот другой оказывается одаренным художником, одержимым мечтой написать свою Мадонну... Финал опять-таки непросто предсказать, а история-то, особенно если не вникать, - о вреде прокрастинации. А если вникать - то о губительном стремлении к совершенству и все о той же трагической подмене реальности идеалистическими представлениями о ней.

"Пресса" (1903) - донельзя современная история о двух лондонских журналистах, успешном юноше и неудачливой девушке, и двух их героях: один сумел превратить каждый свой чих в информационный повод, другой пока очень сильно об этом мечтает. Опять-таки внешне очень тихая, переполненная умолчаниями, но на самом деле исполненная внутреннего кипения история с двумя неожиданными поворотами, один из которых - в финале. А был ли на самом деле тот герой Прессы (она тут неизменно с большой буквы) - а кто его знает, и какая разница. В век ежедневных газет подобные персонажи творятся и разрушаются уже даже не по прихоти журналистов, а самопроизвольно, самозарождаются в первичном бульоне информации (знакомо?): "Если он умрет, тот тут же снова оживет. Он никогда не умрет. Это мы умрем. А он бессмертен". И это уже даже не модернизм, а почти что нечто с приставкой "пост-", не к ночи будь помянуто. Джеймс во многом опередил свой неспешный вдумчивый век. И за это я его тоже люблю.

13 июня 2016
LiveLib

Поделиться

lana_1_7

Оценил книгу

Не планировала читать роман Генри Джеймса, но меня привлекла обложка. Я даже аннотацию не стала читать полностью. Но как же скучно мне было читать эту книгу. Сначала я думала, что сюжет начнет развиваться более динамично, но мои ожидания не оправдались. Чтение затруднялось тем, что в книге мало диалогов, она состоит из размышлений героев о сложившейся ситуации. А героев в романе мало. Главных всего четверо: отец и дочь - Адам и Мегги Верверы, князь Америго и подруга Мегги - Шарлотта. Есть второстепенные герои - семейная пара Ассингемов, именно Фанни Ассингем познакомила Америго и Мегги, которые в начале романа собираются пожениться. Фанни кажется, что все у нее получается удачно, прекрасный союз: богатая американка и аристократ-итальянец из обедневшего рода - замечательная пара. Но проблема в том, что молодой муж Америго и давняя подруга Шарлотта оказывается давно знакомы и состояли в довольно близких отношениях, а тут еще Мегги приходит идея "помочь" отцу и подруге и поженить их.
А мы на протяжении более 500 страниц наблюдаем за тем, как будут разворачиваться события. За соперничеством и борьбой двух женщин за любовь князя, за отношениями в семье, мыслями героев.
Если честно, то я сразу поняла, что свадьба Адама Вервера и Шарлотты, к хорошему семью не приведет. И вообще не могла понять: для чего она была нужна (отец не очень и страдал от одиночества), так что Мегги сама создала проблемы в своей семье. Симпатии герои не вызывали, а наоборот, раздражали. Нервировала какая-то недосказанность, особенно в начале, приходилось о многом догадываться самостоятельно. Я такие книги не очень люблю. Поэтому у меня рука к книге не тянулась, читала я ее очень долго, пришлось даже составлять план количества страниц для чтения в день.

29 марта 2024
LiveLib

Поделиться

iulia133

Оценил книгу

О господи, какая нудятина! Это было моё первое знакомство с Генри Джеймсом, и последнее! Всю эту муть надо сократить в четыре раза, удалив к чертям собачьим все косноязычные выверты.

Впервые в жизни я совершила абсолютно крамольный поступок - решила бросить книгу в середине и посмотреть экранизацию.
Полегчало мне от этого? Ни фига! Всё такая же нудятина!

Можно, конечно, обозвать нудятину "тонким психологизмом", но это не помогает.

Всё равно нудятина!

16 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

iulia133

Оценил книгу

О господи, какая нудятина! Это было моё первое знакомство с Генри Джеймсом, и последнее! Всю эту муть надо сократить в четыре раза, удалив к чертям собачьим все косноязычные выверты.

Впервые в жизни я совершила абсолютно крамольный поступок - решила бросить книгу в середине и посмотреть экранизацию.
Полегчало мне от этого? Ни фига! Всё такая же нудятина!

Можно, конечно, обозвать нудятину "тонким психологизмом", но это не помогает.

Всё равно нудятина!

16 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

AnnaRomanova105

Оценил книгу

В те дни в Нью-Йорке еще теплился огонёк на алтаре республиканской простоты, и доктор Слоупер был бы рад видеть свою дочь классически изящной жрицей этого мирного культа."

Это о костюме). Когда читаешь Генри Джеймса, испытываешь настоятельную потребность соотнести текст с визуальным рядом - портретами, гравюрами из журналов мод, платьями из музейных коллекций. Я оочень хотела найти что-то аналогичное пресловутому вечернему наряду Кэтрин из "Вашингтонской площади" - пунцовому атласному платью с золотой оторочкой, которое "старило ее лет на десять"
Увы, точно такое нашла, зато поняла, что Джеймса историки и семиотики костюма уже терзали не единожды)). Очередная книга на полку моих "хотелок": Clair Hughes. "Henry James and the Art of Dress".

PS. А Винтерхальтер просто хорош)
Франц-Ксавьер Винтерхальтер. Портрет Кармен Агуадо, герцогини де Монморанси, 1860 .

12 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

Lienilde

Оценил книгу

Дейзи Миллер - небольшая новелла о столкновении нравов на стыке культур и эпох. Молодая, непосредственная и, как мне показалось, не слишком умная американка шокирует европейцев своей простотой в общении с противоположным полом. Чистая, наивная и без малейшего представления о том, какие нормы поведения приняты там, где она оказалась (действие разворачивается в Женеве, затем в Риме). Она делает то, что ей хочется, ходит куда и с кем пожелает. Уверенная в своей правоте, Дейзи не сразу понимает, что произошло, когда все от нее отворачиваются. Все закончилось для Дейзи трагически и мне было безусловно жаль это наивное и хрупкое создание, хоть она меня и раздражала временами. Мне очень сложно оценить поведение героев и произведение в целом. Безусловно, классика не теряет своей актуальности, но тут как раз такой случай когда все понимаешь, но прочувствовать полностью не получается. Поэтому новелла скорее оставила меня равнодушной.

Осада Лондона понравилась мне намного больше. Здесь тоже конфликт нравов и культур, но ситуация противоположная. Немолодая американка, имеющая за плечами сомнительную репутацию, пару разводов и немалое состояние оказывается отвергнутой обществом Нью-Йорка и приезжает в Европу. Ее цель - стать частью высшего английского общества. Забыть прошлое, отомстить обидчикам и почувствовать себя достойной женщиной. Миссис Хэдвэй груба, вульгарна и европейскому обществу тоже в общем-то не по нраву. Но так ли хорошо само общество? Сплошь лицемеры, трусы и заложники собственных предрассудков, покорить которых оказывается можно очень простым и безыскусным способом. В этой связи эпизоды борьбы одного против всех зачастую довольно комичны. Представители высшего общества сами загоняют себя в тупик и разрываются от противоречивости своих чувств.

Очень понравился язык автора, читать в оригинале - одно удовольствие. Одновременно просто и изысканно. Простая лексика и сложно закрученные конструкции предложений, интересная подача портретов персонажей. Я теперь сама разрываюсь от противоречий - наслаждаться ли еще языком Джеймса или отправиться на поиски более близких сюжетов?

12 августа 2012
LiveLib

Поделиться

GancioUnshackled

Оценил книгу

Осилила... Хотела бросить на середине. Очень длинные предложения, очень витиеватые. Уж не знаю кого благодарить за это - автора или переводчика. Приходилось перечитывать несколько раз предложения... Но потом втянулась. Знаете, эту книгу невозможно читать в суете, в транспорте, между делом. В нее надо погрузиться. Как только вы впишетесь в ритм фраз, в своеобразие стиля изложения, все пойдет легче. На эту книгу надо выделить время и набраться терпения. Сюжет разворачивается медленно. Основное здесь - это описание чувств, размышлений, нюансов. Мертон оказался между двух огней. Его переживания, его моральные мучения пристально рассматривает автор. Стоит читать любителям этих тем. Я у Генри Джеймса ничего не читала до этого. Думаю надо продолжить знакомство...

4 октября 2017
LiveLib

Поделиться