Прах Анджелы

4,8
32 читателя оценили
402 печ. страниц
2018 год
Оцените книгу

О книге

Нищета гнала ирландцев через океан в Америку,□– и нищета погнала их обратно во времена Великой депрессии.

Одними из многих стала семья Маккорт, в 1934 году вернувшаяся в Лимерик.

И вот тогда для них начался настоящий ад…

Голод. Безработица. Беспробудное пьянство отцов семейств, оставлявших на кабацкой стойке немногие заработанные гроши.

Смерть, ставшая частой гостьей в лимерикских трущобах. И тяжкий груз ответственности, который лег на плечи маленького мальчика, вынужденного стать настоящим главой семьи…

Подробная информация

Переводчик: Е. Матвеева

Дата написания: 1996

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785171057893

Дата поступления: 29 апреля 2018

Объем: 725.1 тыс. знаков

  1. reader261352
    Оценил книгу

    Зеленые холмы, средневековые замки, виски, клевер, Лепрекон. Примерно такой представляет себе Ирландию каждый пятый на этой горе-планете. Не ручаюсь за достоверность статистических данных, потому что сейчас сама их придумала. Ну плюс-минус, не так важно. Я и про Святого Патрика совсем забыла.

    В любом случае Фрэнк МакКорт из другой Ирландии, Ирландии образца 30- 40х годов прошлого века: независимой, грязной, нищей, сырой, голодной, глубоко религиозной и до скрежета зубов ненавидящей Англию. Стоит прочесть несколько глав романа «Angela's Ashes» и от романтико-героического флера, кроме тошноты и брезгливости, ничего не останется.

    «Прах Анджелы» - автобиография писателя, точнее сказать, ее первая часть. Вот у Толстого – «Детство. Отрочество. Юность», а у МакКорта вместо детства «Прах». Прах! Понимаете?

    Это слово многое объясняет и смущает одновременно. Когда его слышишь, невольно думаешь об урне. И ждешь, что обязательно будет Анджела, которая точно умрет, и прах ее полетит над изумрудными полями Ирландии.

    Смертей в романе более чем, но в английском языке «ashes» – не только ведь прах, а еще обычный «пепел». Кажется неважным, но мать Фрэнка, много курит. Окурки от дешевых сигарет словно разбросаны по всей книге.

    А пепел – по сути, всё, что осталось у Анджелы. Несчастный Фрэнки и его братья – тоже пепел. Пепел - и ее безвольный муж, а еще пепел - упертый ирландский нрав, безропотная вера, сила и слабость. Так повелось, что у англоговорящих больше простора для ассоциаций.

    Принять эту историю близко к сердцу нетрудно. МакКорт говорит прямо: мерзли, голодали, ловили блох, отец был отъявленным говнюком и пропойцей, но мы с мамой его любили. От беспрекословной честности сердце замирает.

    Именно этот спокойный взгляд на прошлое не может не восхитить. Холодный, оценивающий, чуждый иллюзиям взгляд человека, который прошел через адовы муки, но не разучился шутить и верить в хорошее.

    Ценно, что Фрэнк МакКорт не наматывает сопли на фантомы прошлого. Еще в детстве он сообразил, что жалость к себе - удел идиотов. И если твои цели чуть больше пинты другой в пабе за углом, то ты уже сможешь многого достичь.

    PS: А если устал от будней и хочешь развеяться - всё-таки дождись кремации (с) ;)

  2. ortiga
    Оценил книгу

    Мрачная в своей безысходности история об ирландской нищете.

    Семья Фрэнка Маккорта была вынуждена уехать из Америки обратно в Ирландию, в Лимерик, когда дела в чужой стране пошли совсем уж плохо, не было работы, а тут ещё и младший ребёнок умер, любимая доченька. Но если Анджела, мать семейства, думала, что на родине её будет проще - ох, как же она ошибалась! Родные помочь не особо жаждут, даже мать, потому что Анджела, видите ли, вышла замуж за пьяницу с Севера, вот пусть и мучается с ним сама. Что ж, она и мучилась.
    Мэйлахи, отец, был склонен всё пропивать в пабах, в то время как дети умирали и рождались, жильё становилось всё хуже и хуже, не на чём было вскипятить чай, по дому носились крысы, блохи были милыми крошками по сравнению со вшами, et cetera, et cetera...

    Повествование ведётся от лица старшего сына Фрэнка, в начале книги ему 4, к конце - около 20. Всё это время он мечтает вернуться в Америку, ведь там все живут как кинозвёзды. И в конце концов он эту мечту исполняет, но какой ценой?

    Абсолютно мрачная книга, овеянная вонью общественного туалета, расположенного рядом с домом, нищеты, муками голода и холода. Но при этом она оптимистичная, что ли. В этих жутких условиях герой смог вырасти не какашкой, а вполне себе разумным человеком, насколько вообще позволяло воспитание, точнее, его отсутствие. Чёрный юмор, драма, разнообразные персонажи, мечта - по-моему, история вполне удалась. Не знаю, насколько в ней всё правда - тоже читала, что мать автора не была согласна с книгой. Но уж что есть, то есть.

  3. OksanaBB
    Оценил книгу

    Читаешь книгу, и в голове не укладывается - как люди вообще выживали в таких ужасных условиях? Особенно жалко детей, неумытых, голодных, брошеных на произвол судьбы...

    Фрэнк Маккорт, американский писатель родом из Ирландии, в этой книге, за которую получит Пулитцеровскую премию 1997 года, вспоминает о своём детстве в ирландском городке Лимерик.

    Сплошная нищета, поесть всё время нечего, вместо дома жалкая развалюха. Отец пропивает каждую копейку и не приносит домой ни гроша. Мать едва успевает оправиться от трагической смерти одного из своих детей, как тут же снова рожает очередного.

    Маленький Фрэнк вертится, как может - там умыкнёт краюшку хлеба, тут заработает шиллинг, но, конечно, всё это ничтожные крохи, которые никак не обеспечат достойной жизни. А уж мечту и тем более не осуществит, а у Фрэнка она есть - уехать в Америку, найти достойную работу, перевезти потом к себе маму и папу с братишками, и чтоб никто из них никогда больше не нуждался.

    Книга повествует о достаточно мрачных временах, но автор умудряется наполнить свою историю светом, надеждой и юмором. И вдвойне приятно, почитав биографию Маккорта, узнать, что он всё же добился своего - приехал в Америку и стал таким выдающимся писателем.

  1. «То ли радоваться, что просрался, то ль горевать – что в штаны»
    11 января 2019
  2. Учитель говорит, что почетно умереть за веру, а папа – что за Ирландию, и мне непонятно: нужно ли вообще кому-нибудь, чтоб мы жили?
    10 января 2019
  3. В моем классе шесть или семь босых мальчишек. Они помалкивают, и я не знаю, что лучше: спотыкаться из-за резины или ходить босиком. Если у тебя нет ботинок, то все босоногие с тобой заодно, а если у тебя ботинки на резиновых шинах, то ты такой один, если не считать брата, и приходится давать отпор обидчикам в одиночку. Я сажусь на скамью в школьном дворе и снимаю ботинки и чулки, но когда я захожу в класс, то учитель спрашивает, где ботинки, потому что помнит, что они у меня были. Он заставляет меня вернуться во двор за ботинками и надеть их.
    10 января 2019