«Обыкновенное чудо» читать онлайн книгу 📙 автора Евгения Шварца на MyBook.ru
Обыкновенное чудо

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

5 
(6 оценок)

Обыкновенное чудо

59 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2025 год

6+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Волшебная сказка со счастливым концом или трагическая фантазия о любви, смерти и жизни? Эта история вызывает больше вопросов, чем дает ответов. Жил-был волшебник, покуролесил, побродил по свету, но однажды женился, остепенился, занялся хозяйством. Забыл уже про бурную молодость, но всё-таки не удержался. Встретив в лесу медведя, взял волшебную палочку, да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Что из этой шалости вышло, встретил ли медведь свою суженую? Стал ли волшебник таким, как все, обыкновенным смертным? И главное – существует ли такая любовь, которая всё прощает, всех исцелит? Или любовь – это игра?


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Обыкновенное чудо» автора Евгений Шварц на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Обыкновенное чудо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1954
Объем: 
107619
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
31 марта 2025
ISBN (EAN): 
9785171666811
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
4 975 книг

boservas

Оценил книгу

Давненько хотел замахнуться я на Шварца нашего, Евгения Львовича, понимаешь, да всё как-то что-то другое отвлекало, а пьесы у него ведь сильнейшие, про такие пьесы писать - не переписать. И вот, вчера, по моему писательскому календарю-подборке, которую я веду, выходит, что у Шварца был самый настоящий день рождения, если бы он был карпатским мольфаром, как один из героев этой пьесы, то ему бы стукнуло уже 124 года. Люди столько не живут, а вот для книг возраст далеко не самый преклонный, хотя, для разных книг время идет по разному, и есть тьма пьес, повестей и даже романов, написанных в том же 1956 году, которые уже давно умерли и их никто не помнит, а "Обыкновенное чудо" живет и не стареет, и нет никаких сомнений, что в таком же состоянии отметит через 60 лет свое 124-летие.

Это последняя из "больших" сказок Шварца, и, как мне кажется, самая сильная из них. Хотя, возможно, мне так только кажется, потому что я на днях перечитал "Обыкновенное чудо", а когда перечитаю "Дракона", то изменю своё мнение, а потом "Тень"... Нет, Шварц глубок и неисчерпаем, и я ловлю себя на том, что его пьесы очень благотворно сказываются на моем настроении, давно подметил эту их особенность, если взять в руки томик Шварца, да что я говорю, в моей личной библиотеке это огромный черный томище из "Библиотеки мировой литературы", так вот, если уединиться с ним, то у него оказывается такое освежающее действие, что снимается любая усталость, а тонкий юмор, гротеск и ирония добавляют положительных импульсов и позволяют увидеть заурядные бытовые проблемы в ином свете, и появляется желание жить, делать что-то хорошее, и ждать от жизни чего-то необыкновенного. Такие чувства естественны в юности, а тут, вроде уже и не по чину, но вот "хочется делать глупости", что говорит о том, что пьесы Шварца имеют подтвержденный стабильный омолаживающий эффект.

И "Обыкновенное чудо" заряжено этим эффектом в самой большей мере. Во-первых, потому что это - о любви. Конечно, это уже банальность, но то, что любовь - чудо, люди подозревают уже давно, несмотря на её частое присутствие в нашей жизни, ведь почти каждый считает, что любовь была в его жизни. Правда, многие ошибаются, принимая за любовь кто страсть, кто восторженность, кто зависимость, кто увлеченность, кто похоть...

А настоящая любовь, которая предполагает великую ответственность, безвременную верность и осознанную жертвенность, в обыкновенной жизни встретишь не так уж и часто, поэтому название "Обыкновенное чудо" могло бы звучать и как "Необыкновенное чудо", но тогда все было бы слишком прямолинейно, а Шварц - известный любитель парадоксов.

В пьесе не одна любовная пара, да, принцесса и Медведь - центральная из них и самая очевидная, именно эта пара демонстрирует истинную жертвенность. Но есть пара хозяина и хозяйки, в которой присутствует не меньшее чувство, а, возможно, и намного более глубокое, и главный мотив этого чувства - ответственность. А есть еще пара Эмиля и Эмилии, и это история о верности любимому человеку, пронесенной через всю жизнь.

Но, кроме силы любви Шварц исследует в пьесе еще и природу чуда. Причем, как и подобает Шварцу, делается это в парадоксальной манере - хозяин-волшебник - карпатский мольфар - подается читателю как нечто обычное, и его способность творить чудеса выглядит вполне заурядным явлением. Настоящие чудеса начинают происходить тогда, когда "чудо" выходит из-под контроля своего демиурга. Первым звоночком прозвучали четырехлапые утята, а кульминацией - поцелуй, после которого юноша не превратился в медведя.

Но, кажется, волшебник и ожидал чего-то подобного, ведь Медведь сдавал экзамен - настоящего человека создал волшебник или нет, если бы юноша превратился в животное, то эксперимент по превращению в человека был неудачный, а если не превратился, значит, он стал настоящим человеком. Но в том-то и дело, что настоящего человека из него сделал не колдун, а он сам. Помните, в начале пьесы, когда хозяйка узнает, что раньше он был медведем, жалеет его и говорит, что человеком быть не просто.

Не могу не вспомнить о чудесном фильме Марка Захарова, которому удалось бережно сохранить особенности шварцевской пьесы, а за счет гениальной игры актеров и завораживающей музыки Гладкова, привнести в неё настоящее ощущение чуда. Позвольте мне вспомнить замечательные актёрские работы, украсившие этот фильм, сыграли на самом высшем уровне практически все: и Абдулов, и Симонова, и Купченко, и Соломин, и Васильева, и Ларионов, но я хочу особенно отметить три самые сильные, на мой взгляд, роли, в которых актерам удалось сохранить сущность героев Шварца и внести в них свою неповторимую индивидуальность.

Евгений Леонов - до безумия харизматичный король-деспот, отягощенный дурной наследственностью, но имеющий тонкую и ранимую душу.
То ли музыки и цветов хочется, то ли зарезать кого-нибудь.
Плаху, палача и рюмку водки. Водку — мне, остальное — ему.

Андрей Миронов - наглый, самоуверенный и неотразимый министр-администратор с лёгким привкусом недавно сыгранного Остапа Бендера.
Вы привлекательны, я чертовски привлекателен. Чего зря время терять?
То, что вы называете любовью, — это немного неприлично, довольно смешно и очень приятно.

Олег Янковский - из небольшой по сути роли ему удалось создать образ невероятной философской глубины, привнеся в него значимую долю трагичности, которая не очевидно просматривается в пьесе.
Слава храбрецам, которые осмеливаются любить, зная, что всему этому придёт конец. Слава безумцам, которые живут себе, как будто бы они бессмертны.
.

21 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Ну кто не знает фильм "Обыкновенное чудо"? Я, конечно, тоже видела его, но кусочками, а полностью посмотрела лишь недавно, вдохновившись историей Татьяны litera_T. А после просмотра было интересно сравнить с пьесой, насколько достоверно режиссёр перенес книгу на экран. Но сложно писать отзыв об этом произведении, потому что оно, хоть и написано талантливым автором, на мой взгляд, не выделяется чем-то особенным.Для романтической истории тут все слишком просто, немного наигранно, утрированно, а для комедии, опять же на мой вкус, не слишком смешно. Сатира над обществом, над "чинушами", обладающими "связями", и над советскими писателями (мне показалось, что это именно они отражены в Охотнике), что озабочены сохранить свои лавры вместо того, чтобы создавать что-то новое, меня тоже не вдохновила, так что эффекта "Дракона", где все происходящее казалось очень "острым" и едким, не получилось.

цитаты

Что вы, что вы! К его величеству мы давно привыкли. Тиран - это министр-администратор.
Х о з я й к а. Но если вы первый министр, то он ваш подчиненный? Как же он может быть вашим тираном?
М и н и с т р. Он забрал такую силу, что мы все дрожим перед ним.
Х о з я й к а. Как же это удалось ему?
М и н и с т р. Он единственный из всех нас умеет путешествовать. Он умеет достать лошадей на почтовой станции, добыть карету, накормить нас. Правда, все это он делает плохо, но мы и вовсе ничего такого не можем. Не говорите ему, что я жаловался, а то он меня оставит без сладкого.
Х о з я й к а. А почему вы не пожалуетесь королю?
М и н и с т р. Ах, короля он так хорошо... как это говорится на деловом языке... обслуживает и снабжает, что государь ничего не хочет слышать

Где же, однако, эти проклятые придворные!
Х о з я й к а. За что вы их так ненавидите?
А д м и н и с т р а т о р. Сам не знаю. Но чем больше я на них наживаюсь, тем больше ненавижу.
Х о з я й к а. Вернувшись домой, они вам все припомнят.
А д м и н и с т р а т о р. Глупости! Вернутся, умилятся, обрадуются, захлопочутся, всё забудут.

Увы, государь, этот охотник теперь совсем не охотится.
К о р о л ь. А чем же он занимается?
Т р а к т и р щ и к. Борется за свою славу. Он добыл уже пятьдесят дипломов, подтверждающих, что он знаменит, и подстрелил шестьдесят хулителей своего таланта.
К о р о л ь. А здесь он что делает?
Т р а к т и р щ и к. Отдыхает! Бороться за свою славу - что может быть утомительнее?

Помолчи! Все отправил? И то, что в большом конверте? Начальнику охоты?
У ч е н и к. Все, все! И когда шел обратно, следы видел. И заячьи, и лисьи.
О х о т н и к. К черту следы! Есть мне время заниматься глупостями, когда там внизу глупцы и завистники роют мне яму.
У ч е н и к. А может, не роют?
О х о т н и к. Роют, знаю я их!
У ч е н и к. Ну и пусть. А мы настреляли бы дичи целую гору - вот когда нас боялись бы... Они нам яму, а мы им добычу, ну и вышло бы, что мы молодцы, а они подлецы. Настрелять бы...
О х о т н и к. Осел! Настрелять бы... Как начнут они там внизу обсуждать каждый мой выстрел - с ума сойдешь! Лису, мол, он убил, как в прошлом году, ничего не внес нового в дело охоты. А если, чего доброго, промахнешься! Я, который до сих пор бил без промаха?

свернуть

Но все же я рада, что познакомилась с этой книгой, и теперь я знаю, откуда эта известная фраза -

Три дня я гналась за вами...Чтобы сказать, как вы мне безразличны.

Да и другие цитаты тут весьма красивые, поэтому пройти мимо них сложно.

цитаты

Я человек начитанный, совестливый. Другой свалил бы вину за свои подлости на товарищей, на начальство, на соседей, на жену. А я валю на предков, как на покойников. Им все равно, а мне полегче.

Отвечать самому, не сваливая вину на ближних, за все свои подлости и глупости - выше человеческих сил! Я не гений какой-нибудь.

Во мне вдруг проснулся дед с материнской стороны. Он был неженка. Он так боялся боли, что при малейшем несчастье замирал, ничего не предпринимал, а все надеялся на лучшее. Когда при нем душили его любимую жену, он стоял возле да уговаривал: потерпи, может быть, все обойдется!

свернуть

Так что, подводя итог, эта книга одна из тех, что не нуждается в рекомендациях, читатель, решивший изучить первооснову фильма, наверняка найдет для себя что-то особо приглянувшееся.

16 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

AntesdelAmanecer

Оценил книгу

Вообще-то, надо поставить Шекспира. Ромео и Джульетта.
"А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?", как говорил режиссёр другой советской киноклассики.
Скажете, что не тянет Евгений Шварц на Уильяма нашего Шекспира. А я вот не соглашусь.
Пусть не в стихах, но разве о любви обязательно писать стихами.
Вы скажете, что "Ромео и Джульетта" - "нет повести печальнее на свете", а "Обыкновенное чудо" - пьеса со счастливым концом? С этим спорить не буду. И враждующих фамилий в пьесе Шварца нет.
Но у меня необычная задача от продюсера. Нужно показать борьбу за любовь.
Ни в коем случае не сравнивая авторов и их творения, я всё же иногда буду ссылаться на Великого Барда, славного нашего Уилла.
Действующие лица.
Хозяин, он же волшебник, и хозяйка, жена волшебника.
Между ними любовь не менее чудесная, чем у юноши Медведя и принцессы. Хозяин старается каждый день сотворить для своей жены маленькое волшебство в доказательство своей любви.
Однажды он заколдовал юношу так, что если его поцелует принцесса, то тот превратится в медведя. Думал, что жену это позабавит, так как вероятность встречи юноши и принцессы, и того, что та его поцелует, была очень маленькой. Хозяйку опечалило волшебство. Это ещё печальней, чем четыре лапки у утят или усы солдата у курицы. У волшебников такое странное представление о прекрасном.
Любящим сердцам придётся расстаться. Это серьёзней волшебства в курятнике.
Медведь, верней юноша, который может превратиться в медведя, и принцесса, влюблённая в заколдованного юношу, смогут ли они справиться со своей любовью. Как им понять, что это любовь? А как этого не понять?
Им сложно отдаться своему чувству и не оглядываться на препятствия.
Меня всегда смущал момент первого поцелуя в фильме Марка Захарова.
И признаюсь, мне фильм долгое время не нравился. Я многого не понимала. В целом, всего хоровода из свиты короля и беготни за несуществующим медведем, а также противостояния влюбленных, то убегающих друг от друга, то устраивающих дуэли на шпагах.
И больше всего не понимала (вот глупая), почему бы юноше не поцеловать принцессу. Ну превратится он в медведя. Принцесса же его любит и он медведем будет всё так же любить? И я делала вывод, что они не любят. Если честно, то между актёрами я любви не видела, и это подтверждало мою уверенность, что в фильме заключен какой-то обман.Мне показывают любовь, а любви то и нет. Если бы была, то не возникало бы мысли убегать и бояться.
Ромео и Джульетта не побоялись умереть ради любви, не задумываясь. Пусть сначала на время, а после и навсегда.
Прочитав, пьесу, я поняла, что наши влюблённые так сражались за свою любовь. Каждый со своими страхами-призраками.
Король, министр, администратор, придворные дамы, трактирщик и охотник и даже палач все говорят, спорят о любви. И все опираются на свой любовный опыт.
А вы знали, что фильм Захарова "Обыкновенное чудо" это вторая экранизация пьесы? По сути это ремейк фильма 1964 года, поставленного на киностудии имени Горького Эрастом Гариным, где он режиссёр и исполнитель роли короля.
Король очень забавный. Мы же все помним Гарина в роли короля в фильме "Золушка".
В фильме "Обыкновенное чудо" (1964) король словно сбежал из сказки Золушка. Все непередаваемые высокие Гаринские интонации, его тембр голоса, мимика и пластика перебежали в новый фильм из Золушки. При этом король стал шотландцем и носит килт. Но, когда ему особенно грустно, то он повязывает платок на голову и надевает тулуп, сразу из шотландца превращаясь в деревенскую бабульку. Это вызывает улыбку и желание разгадать причину столь странных переодеваний. Кстати, Георгий Данелия, позже, в фильме "Джентельмены удачи", точно так переодел Леонова в бабульку.
Принцесса и юноша Медведь показались более романтичными.
Конечно, фильм Захарова уже стал культовым. Он красочней и в неповторимом Захаровском стиле снят. К тому же звёздный актёрский состав и музыка, делающая фильм. И всё же, мне немного жаль, что фильм Гарина оказался совсем забытым.

18 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги