Энтони Троллоп — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Энтони Троллоп»

48 
отзывов

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Небольшой по объёму роман середины 19-го века, рассказывающий непритязательную историю из жизни вымышленного городка Барчестер где-то на западе Англии, как говорит автор. И рассказана эта банальная, в-общем-то, история неспешно, подробно, с тонким юмором и ироничными комментариями. Действующих лиц в этой истории немного, событий тоже, но до чего точно отображена ситуация и прекрасно рассмотрена с разных сторон.

А примечательно то, что такие ситуации оказались весьма актуальными с годами далее, в 20-м веке, да и в наше время. Злободневная мелкая история описана просто и понятно, так сказать, на пальцах, на простом примере показано, как это бывает, когда и традиция вроде бы устарела и что-то в ней надо бы изменить, но и реформы, затеянные наскоком, хоть и из благих побуждений, не дают желаемый результат. Думается, такие конфликты можно увидеть в наше время сплошь и рядом и в самых разных масштабах.

И пусть не смущает, что в романе речь идёт о церковниках и церковной иерархии. Заменим их на любые другие корпоративные сообщества и увидим картину, которая встречается в любом сообществе или учреждении. И разобрана эта картина подробно и досконально.

Архидьякон – воплощение консервативных устоев общества, тех, что составляют его столпы, приличия, воплощение кастовой солидарности, практичности, корпоративного духа, силы власти. Джон Болд – реформатор, правдолюб, считающий себя бескорыстным поборником принципов справедливости, и не глуп ведь и не анархист. И старички - тёмный жалкий народ, которым всяк, кто ловок, может манипулировать, интересами которых можно прикрываться в любых случаях.

Из самых лучших побуждений разломали старое, но новое ничего не построилось, а то, что вышло, как-то во всех отношениях оказалось хуже старого. И кто же оказался в самом жутком проигрыше – правильно, старички, то есть народ. Народ, кстати, тоже показан неоднородно, есть тут и жадность, и неразумность, и слабость, есть и один более-менее наделённый здравомыслием – мистер Банс.

Хорошо показана всемогущая пресса, молва, общественное мнение, это чудовище, которое требует новых и новых жертв и никогда не остановится. Чудовище, которое совсем не различает чьих-то там тонких чувств, которые испытывает мистер Хардинг. И право, не все же такие, как мистер Хардинг, с такими музыкально тонкими чувствами, вон многие готовы на его место и их толстокожесть не пробьют никакие статьи в «Юпитере». Как это похоже на наше время.

А ещё очень верно подмечено, что сделать первый шаг, чтобы начать менять ситуацию, бывает несложно, сложно потом представить, куда раскрутится этот маховик и очень может быть, что весьма скоро от тебя уже ничего не будет зависеть, и от других, непосредственно втянутых в историю, тоже. И куда же вынесет эта неуправляемая волна, точно не сможет сказать никто. И как найти тот компромисс, чтобы максимально уладить интересы всех и «сохранить лицо».

Остаётся только посетовать, что романы Троллопа не издают и не переводят много лет. Ну а я пошла читать «Барчестерские башни».

18 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Nurcha

Оценил книгу

Уже читала у Энтони Троллопа книгу Барчестерские башни , и они меня не слишком впечатлили. Местами было тягуче, мечтами скучновато. И приступая к этому "кирпичу", боялась, что эту книгу постигнет та же участь. И хорошо, что всё оказалось совсем не так. Книга классная!

В первую очередь это касается, конечно, героев повествования. Они все настолько яркие, своеобразные, разнохарактерные и отлично прописанные мастерской психологичностью автора. Он очень жизненно и живо описал своих героев. Причем герои тут очень разные. И у всех есть свои положительные стороны, и отрицательные. В некоторых, конечно, положительное нужно еще поискать, но тем не менее.
И, кстати, героев тут достаточно приличное количество, но я, как ни странно, в них не путалась.

Во-вторых, тут отличный параллельный сюжет. Разные семьи со своими печалями, проблемами и радостями пересекаются друг с другом. Кто-то только в деловом плане, кто-то в плане обустройства семейного счастья детей и т.д. Да и истории у всех разные. И за всем этим очень интересно наблюдать.

В-третьих, тут много тем для размышления. Тут тебе и воспитание детей, и отношение к деньгам, и проблема выбора, и моральные аспекты.

В-четвертых, очень приятный юмор, а то и сатира. Над некоторыми персонажами автор явно глумится. И делает это с большим удовольствием и смаком.

В общем, отличная, качественная, нескучная классика.
Рекомендую!

P.S. Теперь время сериал посмотреть :)

6 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Marka1988

Оценил книгу

Роман, который настолько увлек, что прочитала довольно быстро. Что ж, спасибо, теперь мы знаем, как вы там живете, в Англии в 19 веке!) Хочу сказать, что мы, в нашем 21 веке, не далеко ушли. У нас кипят такие же страсти: любовные, связанные с финансами, с азартными играми. Всё также мужчины ищут богатых женщин или наоборот, женщины богатых мужчин; всё также маменьки балуют своих сыночков, а потом удивляются, почему из них вырастают бездари. В самом начале книги мы знакомимся с семьей Карберри, в которую входит мать, Матильда, её сын, Феликс и дочь, Гетта. Так вот Феликс меня изначально выбесил, мало того, что денег в семье итак мало, так он еще и проигрывает их в карты, а как только финансы заканчиваются, так сразу бежит под юбку мамы. А Матильда и сказать ничего не может! Ну а как? Если в семье отца нет и некому всыпать ремня сыночку, хоть я и против насильственных мер, но иногда это даже полезно) В это же время в город приезжает семья Мельмоттов, богачи. И вот вдова Карберри решила "пристроить" сыночка в заботливые ручки их дочери, Мэри Мэльмотт. Мне намного интереснее было следить именно за жизнью этих героев, насколько они были и разными и одинаковыми в то же время. Также достаточно чувственно были прописаны отношения Гетты Карберри, её кузена, Роджера и Пола Монтегю. Насколько сильно эти мужчины любили Гетту, что чувствовалось со страниц книги. Мне по душе больше пришелся Роджер, настолько он был добр и благороден и не затаил обиду. Спасибо чтецу, Михаилу Рослякову, за то, что смог передать весь юмор и трагедию данной книги.

25 мая 2024
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Ну, вот и открыла я для себя троллопа. Ранее уже была попытка с другой книгой, но кошмарный перевод зарубил на корню всякое желание читать. Тут же повезло, так что прочиталось с удовольствием. В общем, очень даже и не плох этот классик, которым восхищался сам лев николаич.
Сама по себе эта история достаточно камерная. Кстати, можно было бы и расписать более подробно, ибо и количество персов, и сюжет вполне себе позволяли разгуляться на роман. Но что есть, то и имеем, как говорится.

Про что. В общем-то старая как мир история про блат. Вот и один из главгеров присел по знакомству, по дружбе, по родственным связям на теплое местечко и отличненько наладил свой быт. И сам он - человек не плохой, можно даже сказать, хороший. Однако, при этом нигде не жмет у священнослужителя, на минуточку, что деньги завещаны бедным людям, которых пригреют в богадельне. Причем, завещаны аж с 15-ого, что ли, века. То есть там давно пора пересмотреть сумму содержания и все такое, а не устраивать комфортинг смотрителю заведения и его семейству на огромное жалованье. Ибо то, что происходит, называется так-то мошенничеством, воровством и как еще угодно, но только не честным, богоугодным делом.

И такой вот комфортинг у церковников и прочих господ за чужой счет был весьма распространен, судя по всему, в англиях. В россиях, думается, мне было и похлеще, и попробуй чего вякни, пойдешь по этапу в сибирь. То есть писалось троллопом, если не по горячим следам, то на живом материале. Пансионерам выделим пять копеек, и то будет жирно этим наглым, неблагодарным нищебродам, а нам подавай остальные 99-ть процентов дохода.
И что поразительно. Ладно, главгер. Он такая типа овечка, для которого покой и не огласка важнее любых удобств. Главное, чтобы не случилось скандала. Ну, и совесть у него все же просыпается, хоть и поздно, но это лучше, чем никогда. Там орут за эти чужие финансы, как исконно принадлежащие церкви, его начальники, конкретно, зять. Вот где совсем не жмет людищам.

Кончается все ничем, то есть вполне жизненно, без особых драм, громких разоблачений и ахтунгов. Но и не сильно трагично. Даже срастается с любовью у кого надо. Ну, и... рановато делать вывод, наверное, однако рискну предположить, что троллоп, скорее всего не сказочник, подобно, диккенсу. И кто же более популярен и известен. Люди любят сказки со счастливым концом, пусть даже и на пути к ним высятся горы трупов. Нда.
Тем более удивителен международный авторитет нашенских классиков, которые не то, что топили в разумный реализм, а рубили неприглядную правду-матку о жизни вообще в условиях жесточайшей цензуры царского режима и гонения на инакомыслящих. Видимо, что-то такое есть привлекательное в безумстве храбрых.

14 июня 2022
LiveLib

Поделиться

Razanovo

Оценил книгу

Сюжет романа прост. Давным давно богатый торговец шерстью основал в английском городе Барчестер (вымышленный город) приют для двенадцати престарелых горожан. Финансирование богадельни осуществлялось за счет доходов от сдачи в аренду земельного участка приданного богадельне. Кроме дряхлых обитателей, в штатном расписании приюта были обозначены две должности: управляющий, который взимал арендную плату и смотритель (попечитель), который жил в доме на территории приюта и принадлежащем приюту, распределял денежное пособие между опекаемыми и, вообще, наблюдал за порядком. Смотритель назначался местным епископом из числа священников. По прошествии четырех веков, к началу XIX века доходы от аренды земли значительно выросли, а пособие старикам почти не изменилось, вся прибыль уходила епархии, которая значительно увеличила жалование смотрителя. Таким образом

доход смотрителя вырос; живописный домик рядом с богадельней стал вместительнее и краше, а должность сделалась самой желанной из многочисленных церковных синекур

К моменту начала событий романа должность смотрителя занимал преподобный Септимий Хардинг, его непосредственным начальником по церковной линии был его зять (муж старшей дочери Сьюзен) архидьякон преподобный доктор Теофил Грантли. Младшая дочь Хардинга Элинор неровно дышала к местному активисту Джону Болду. Именно Болд поставил под сомнение законность распределения доходов богадельни и начал накат на Хардинга и всю епархию по юридической линии при поддержке прессы, настроенной в то время антиклерикально.

Главный конфликт романа - внутренний конфликт смотрителя Хардинга, который будучи человеком честным и благородным, вдруг осознал несправедливость своих доходов (раньше он просто об этом не задумывался) и с одной стороны был не против более честного перераспределения средств, а с другой стороны не мог покусится на старинную привилегию церкви и лишить больших денег епархию и следующих смотрителей. Архидьякон Грантли, который "даже в Евангелие верит не твёрже, чем в святость церковных доходов" всячески убеждает Хардинга, что его позиция и позиция церкви юридически непоколебима, несмотря ни на какие нападки общественности и прессы, но для Хардинга главное не это

Он хотел быть правым, а не доказать свою правоту

Перед чтением книги я уже знал цитату из рассказа "Развлечения современной деревни" из цикла "Джефф Питерс и Энди Таккер" О. Генри, которую приводят некоторые комментаторы творчества Энтони Троллопа в качестве полушутливого аргумента вообще не читать его произведения

Джефф Питерс нуждается в напоминаниях. Всякий раз, когда попросишь его рассказать какое-нибудь приключение, он уверяет, что жизнь его так же бедна событиями, как самый длинный из романов Троллопа

Отчасти это верно, хотя роман "Попечитель" не самый длинный из романов писателя, событий там не сказать, что прям много, но роман абсолютно не скучный. "Попечитель" написан просто, с юмором, читать его легко и интересно, герои романа, их поступки, суть их философии ясны и понятны. Троллоп целиком на стороне Хардинга и тонко высмеивает как консерватора и ярого защитника церковных прав Грантли, так и методы работы демократической прессы и журналистов, которые прикрываясь свободой слова, используют эту свободу в своих корыстных интересах, возомнив себя вершителями человеческих судеб.

Роман "Попечитель" это хороший классический английский роман.

4 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Naglaya_Lisa

Оценил книгу

Я очень хотела прочитать данное произведение, но как же по большей части мне было скучно.

В малом доме в Оллингтоне проживает семья из матери и ее двух дочерей, а в большом властвует сквайр, брат умершего мужа. Он в принципе неплохо относится к родственникам, балует подарками, но при этом деньгами им не помогал.

Младшей из сестер Лили делает предложение мистер Кросби, приятель племянника сквайра. Красивые слова и обещания юноши, который по сути ничего из себя не представляет. Да он вхож в светские круги и имеет кое-какой доход, но хочет большего.

У него был расчет на то, что помимо чувств к девушке он получит еще и ее приданое, вот только его нет. Он даже решился на прямой разговор со сквайром, но тот скуп и давать ничего не собирается. Я сразу догадалась, что отсрочка свадьбы ничем хорошим не закончится, но такой подлости я не ожидала.

Под предлогом заработка и накопления денег он уезжает, обещая девушке писать. Это нисколько не мешало ему наслаждаться обществом другой девушки, кто из них кому расставил ловушку до конца сложно понять, но в итоге мистер Кросби решил жениться на Александрине. Каждый хотел получить свою выгоду, но когда твои фантазии не совпадают с реальностью, то в итоге ты получаешь разочарование.

Мистер Кросби жаждал денег, но граф не спешил раскрывать кошелек и они получили все вещами и то пришлось экономить, а провернуть снова разрыв помолвки ему уже не представилось возможности. Александрина же желала выбраться из под родительской опеки и начать веселую светскую жизнь, но в итоге оказалась заперта в четырех стенах. Расчет обоих не оправдался и каждый погрузился в несчастливую жизнь.

Лили же узнав правду заболела, ее страдания мне вообще оказались непонятны и не близки - они практически не были знакомы, поступил подло, а она все на что-то надеялась и лелеяла выдуманные чувства.

О старшей сестре тоже не стоит забывать, ее дядюшка вознамерился выдать замуж за своего племянника, хорошо, что она не поддалась и их семье даже хватило мужества устроить небольшой бунт, когда сквайр начал переходить границы.

И с одной стороны тут и чувства, и возмездие за поступки и так далее, но все это очень неспешно, суховато и я никак не могла проникнуться происходящим, да и слог автора мне не сильно понравился.

24 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

KontikT

Оценил книгу

Энтони Троллоп является одним из самых успешных писателей своего времени, но к сожалению его произведения многие не переведены на русский язык. И даже этот цикл Барсетширские хроники переведен не весь. Но приходится довольствоватся тем , что есть, пропустив другие.
Мне нравится как написан этот роман хотя многие и сетуют на его перевод- я не могу судить, каков он был бы в оригинале. Мне подходит этот простой, неторопливый темп.
История вроде и тривиальная ,но читать было любопытно. История жизни , история любви и поиске . Конечно многое может удивлять , ведь это викторианский роман и те нравы , хотя такие ситуации встречаются и сейчас, были совсем другими и отношение к ним не то, которое сейчас.
Описание жизни в Оллингтоне конечно затягивает, правда мне не герои не особо приглянунись, да и концовка расставила все на свои места. Тот, кто действительно заслужил счастья его и получил, это сестра главной героини, вокруг которой и вертится сюжет.
И право мне было непонятно до конца, почему так относились к сквайру- мать молодых девушек показалась мне слишком уж гордой и не предсказуемой. Он делал для семьи брата немало и то, что происходило между ними не укладывалось в голове. Их решение уехать из усадьбы жить неизвестно как , есть бараньи котлетки вообще умилило.
Героиня Лили Дель должна вроде быть преподнесена как жертва, а потом просто ангел со своими взглядами- мне показалась взбалмошной. Все так крутились возле нее во время так называемой ее болезни, а она вертела ими как хотела, придумывая все новые причуды, что становилось аж неудобно. Ну а сама тема выбора между любовью и деньгами конечно не нова и автор хорошо прописал это на примере Адольфа Кросби. Его метания, его переживания, его мечты и грезы-все это есть в романе. Неплохой роман, но все таки переживать за героев как то не особо хотелось, что-то мешало.Но если будут переведены другие части цикла, я с удовольствием возьмусь за их чтение.

21 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Ну, вот и познакомилась я с очередным романом Энтони Троллопа из цикла «Барсетширские хроники». Начну, наверное, с того, что после просмотра экранизации с Аланом Рикманом я захотела прочесть эти романы. Если первые 4 тома было достаточно просто найти (2 из них мною было уже прочитано), то последние два не переиздавались с 2012 года и их переиздание на английском языке, не планируется. В свободной продаже «Домик в Оллингтоне» и «Последняя хроника Барсетшира» нет, даже у букинистов, так что выводы делайте сами. Именно поэтому, как только анонсировали выход «Домик в Оллингтоне» на русском языке, я тут же попросила дедушку его купить.

Я действительно была удивлена тому, как был переведён этот роман. Не стали делать перевод с нуля, а взяли уже готовый текст, вышедший ещё в 19-м веке. Как человек, знакомый с тем, какие раньше использовались фразы, я очень была удивлена тому, насколько этот "язык" был современен. Никаких тебе витиеватых предложений, никакого тебе перегруженного предложения, наоборот это ничем не отличается от современной повседневной речи. Но тут плюс даже не в самом переводчике, а в том, что роман изначально написан живым языком и с юмором.

Главный герой этого романа – Адольф Кросби вместе с его другом Бернардом Делем отправился погостить в Оллингтон, к родственнику Бернарда. Именно в Оллингтоне Адольф и встречается с Лили Даль. И изначально, кажется, что они идеальная пара, потому что Адольф не богат, Лили тоже не имеет больших средств к существованию, однако это лишь начало этой истории. Стоит отдать должное, что у Лили голова всё-таки работала лучше, чем у господина Кросби, потому что при помолвке, она сразу же дала ему возможность сделать шаг назад и отступить, достаточно было просто сказать ей об этом и все связи между ними были бы разорваны. Стоит ли говорить, что при наличии более выгодного предложения предприимчивый мужчина тут же на него накинется? Поэтому, как бы ни была чиста, невинна и благородна девушка, выбор в итоге будет на стороне той, у кого больше денег.

Интересно то, что при наличии вполне хорошего финала, осадок всё равно остаётся, потому что читатель, ну никак не может согласиться с тем, какие неблаговидные поступки тут совершаются. Поэтому, читать этот роман в итоге или нет? Если вы хотите увидеть зарисовки в духе «брачные потуги мистера Кросби», тогда однозначно стоит.

И, отвечая на вопрос, можно ли читать этот роман отдельно от основного цикла – да, можно. Вообще любой роман из хроник можно читать как отдельное самостоятельное произведение, потому что хоть и есть общие мотивы и элементы, однако в каждом томе происходит своя отдельная история.

11 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

el_timonel

Оценил книгу

Сюжет книги прост. В большом семействе родовитого, но обедневшего сквайра Грэшема растет единственный наследник, Фрэнк. В расположенной поблизости от поместья деревушке обитает доктор Торн - человек сведущий в медицине, но небогатый и с непростым характером. Он воспитывает племянницу, на происхождении которой лежит некое пятно. Естественно, молодые люди проникаются чувствами друг к другу. Но как может представитель местного дворянства сочетаться браком с безродной сиротой, к тому же если громадные долги обязывают Фрэнка "жениться на деньгах"?
Такая вот вечная история. Неужто стоило излагать ее на пяти сотнях страниц? Стоило, потому как не столь важно что поведал нам писатель, сколько как поведал. Признаюсь искренне, редко что доставляет мне удовольствие более изысканное, чем проза Энтони Троллопа. Как искусный мастер плетет он ткань повествования, языком прекрасным и чистым. Населено оно персонажами многочисленными и разнообразными, многие из которых играют роль всего лишь эпизодическую, но при этом смотрятся удивительно органичными и непохожими друг на друга. Тут и аристократы, и нувориши, и помещики, и предприниматели, и мастеровые и просто местные кумушки. И у каждого свой характер, все как живые, запечатленные с натуры. Особое очарование придают авторские отступление. Это изюминка Троллопа - он то лиричен, то ироничен, а иногда почти язвителен. До сих пору улыбаюсь, вспоминая характеристику, данную им парламентским выборам или шутливый плач о судьбе "бедного мистера Моффата".
Все это позволяет с неослабевающим интересом следить за перипетиями действия, развивающегося зачастую неспешно, вполне "по-английски".

10 августа 2016
LiveLib

Поделиться

Edessa

Оценил книгу

С творчеством Троллопа я хотела познакомиться давно, однако сквозь начало его «Барчестерских башен» так и не продралась. «Домик в Оллингтоне» оказался куда удобоваримее.

Начало здесь тоже туманное, но после того, как значимые персонажи выстроились в голове относительно родства и порядка наследования, все пришло в норму. Перевод позапрошлого столетия меня не смутил, мне даже нравится плыть по волнам подобных витиеватых фраз. На опечатки и устаревшую транскрипцию некоторых имен и слов я закрывала глаза. Но все же оценка медленно ползла от 4,5 к 4, а в последней четверти романа остановилась на 3,5. Дочитывалось из последних сил и с досадой.

Мне не нравились персонажи.

Видимо, Троллоп не такой автор, чтобы рисовать глубокие характеры. Подчеркнуто сатирическая манера вроде бы ставит его в один ряд с Теккереем, но как сатирик Теккерей гораздо злее и ярче. Перипетии в судьбах героев Троллопа не столь разнообразны и мелодраматичны, как у героев Диккенса. Он не поэт природы и сельского уединения, как Томас Харди. Ну и конечно, в сердцах юных девушек Троллоп не читал столь безошибочно, как мисс Остин, потому что никогда не был «в ее башмаках». Проза Гаскелл и Джордж Эллиот мне по совершенно субъективным причинам тоже милее.

Короче, Троллопа мне вообще некуда поставить, и вряд ли я буду читать его еще. Для вытаскивания на свет социальных проблем он слишком «гладкий», а для прорисовки реальных человеческих чувств недостаточно эмоциональный и заслоняющийся разными «фиговыми листками», сотканными из социальных стереотипов. Хотя ситуация с Кросби - мои овации, такого поворота, основанного на подобном хладнокровии, я в английской литературе еще не встречала.

Пройдусь по персонажам под спойлером.

спойлер

Кросби, пожалуй, самый интересный персонаж, и не потому, что самый мерзкий, а потому, что больше всех описан. Он, в общем, и не мерзкий, а просто малодушный и плохо разыграл свои карты, хотя и выглядел в начале, как блестящий игрок. Он вовсе не любил Лили и точно так же внутренне жаловался бы на проигрыш, если бы женился на ней, а не на дочери графа. Путь в высшее общество был бы для него еще более закрыт, и он стенал бы, что Лили - камень у него на шее. Кросби - в любой ситуации Кросби. Автор не донес до меня, почему Лили влюбилась в него с места в карьер и до гробовой доски. По масштабу Кросби даже не Онегин, а Лили не так ментально одинока, как Татьяна Ларина.

Лили меня раздражала экзальтированностью, патетичностью, невоздержанностью в речах и какой-то постоянной суетливостью. По-моему, склонность к гиперболизации, которая сквозила в каждой ее фразе, говорит о некоторой нестабильности ее психологического состояния. Не думаю, что фешенебельный Кросби был бы в восторге, если бы она упала перед ним на колени в вагоне поезда, как он мечтал, когда вез в свадебное путешествие заторможенную леди Александрину. Не была она особенно чутка и к близким - не сумела определить, что сестра первой влюбилась в Кросби, и ничтоже сумняшеся перешла ей дорогу, сначала приклеив к Кросби уничижительное «не больше, чем клерк», что было неприятно ее сестре, а потом влюбившись в него до потери памяти, пульса и далее по тексту. После разорванной помолвки Лили не захотела быть жертвой, и это вроде бы хорошо, но вместо этого она стала маленьким домашним тираном. Что сделала бы ее сестра, человек с другим характером? Рот бы закрыла и дальше пошла, как она сделала после того, как «уступила» сестре Кросби, никому и слова не сказав. Вокруг Лили же все полгода танцевали с бубнами, потом вся аристократия их местечка самоотверженно пыталась устроить ее личную жизнь, но потерпела поражение, потому что Лили не хотела быть жертвой, но хотела быть «вдовой» живого человека, который перешагнул через нее и женился на другой. Как-то так.

Белл гораздо круче Лили, но крайне мало описана и кроме любви к Кросби в самом начале особенных эмоций не проявила. Я так и не поняла, чем для нее явился брак с доктором - долгом или там было нечто большее.

Джонни Имс, честно говоря, подбешивал не меньше Лили, они два сапога пара. Его зигзаги с дочкой квартирной хозяйки - сплошной фейспалм. Уж не знаю, на что там намекал автор, но по-моему, Джонни был не дурак воспользоваться тем, что плохо лежит, а потом не нести ответственности (потому что само собой разумеется, на «предмете» клеймо ставить негде), и снова превратиться в чистого юношу, раскрылившегося делать предложение непорочной Лили. Мухи и котлеты у Джонни лежат отдельно, такой он аккуратный человек.

Сквайр, несмотря на общую занудность характера, вызвал симпатию. В конце было его жаль, и мне не совсем понятно, почему при довольно коротких отношениях сестры его все-таки не любили. Ну настаивал он на браке племянника с племянницей, ну мало денег на платья давал, но все же в целом он был человек адекватный, как выяснялось, с ним всегда можно было договориться. Сквайр, как видится мне, главный герой этой преимущественно молодежной эпопеи и сродни печальному памятнику эпохи настоящей аристократии. Зануда, но ведь джентльмен, хоть часы сверяй.

Остальные герои прописаны поверхностно (Поллисер и леди Думбелло, кажется, пробрались контрабандой из другого романа Троллопа и вышли не в своем спектакле).

свернуть
15 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

...
5