«Зимний склеп» читать онлайн книгу 📙 автора Энн Майклз на MyBook.ru
image
Зимний склеп

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.75 
(4 оценки)

Зимний склеп

282 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2026 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Энн Майклз – выдающаяся канадская поэтесса и писатель, лауреат и финалист множества международных премий, «автор уникальной и неотразимой мощи» (The Times); ее книги становились мировыми бестселлерами и экранизировались, переведены на 45 языков. Ее третий роман, «Когда нас держат», – финалист Букеровской премии 2024 года и Prix Femina Etranger, а также лауреат премии Гиллер и Prix Transfuge.

Действие интеллектуального бестселлера «Зимний склеп», написанного «с грозно прекрасным накалом» (Sunday Telegraph), вошедшего в длинный список Международной Дублинской премии IMPAC и в короткие списки премий «Триллиум» и Гиллер, а также Премии писателей Содружества, начинается в 1964 году в Египте, где целая армия международных специалистов работает над разборкой и переносом древнего храма Абу-Симбел, которому грозит затопление водами нового водохранилища, образованного на Ниле при строительстве Высотной Асуанской плотины. Здесь «будущее отбрасывает тень на прошлое», здесь «сожаления – не конец истории; это ее середина», здесь «любовь – это… когда оставляешь позади все, что было». Здесь канадскому инженеру Эйвери и его молодой жене Джин «приходится ловить не последний шанс, а упущенный» в попытке снова найти путь друг к другу, потому что «нельзя провести черту между одним видом любви и другим», а «в наших воспоминаниях содержится больше, чем мы помним».

Впервые на русском!

читайте онлайн полную версию книги «Зимний склеп» автора Энн Майклз на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зимний склеп» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2009
Объем: 
509112
Год издания: 
2026
Дата поступления: 
2 апреля 2026
ISBN (EAN): 
9785389326132
Переводчик: 
Анна Хромова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
3 190 книг

NataliaAbushaeva

Оценил книгу

Итак, что же это за история, получившая столько премий и вроде бы нашумевшая?

Сразу скажу про оформление и перевод. Первое как всегда прекрасно и соответствует серии "Большой роман". Кто тоже собирает эту серию, книга на уровне. Перевод мне тоже понравился. Красиво, как интеллектуальная проза.

Теперь про содержание. И здесь.. ох, будет субъективно.

История начинается в Египте в 1964 году, где кажется, что целый мир собрался, чтобы помочь при строительстве Высотной Асуанской плотины и переносом храма Абу-Симбел, который в ином случае может быть затоплен.

Вот на это я и повелась: грандиозное строительство, древний храм, что египтяне спасли от воды и сохранили не только для своих потомков, но и для всего мира. Сама идея вызывает восхищение! Египет не склонился ни перед природой, ни перед пустыней. Эти наследники пирамид сотворили чудо, призвав всех друзей со всей планеты. Хочется преклониться и одновременно брать пример.

Но... Думаете, автор такого же мнения? Если бы! Речь пойдет о том, что Египет такой-сякой, топит все, страдают все, храм перенесли, но автора это тоже не устроило.

Затем автор начинает фантазировать... Кажется, у писательницы стойкая неприязнь ко всему советскому. Представляете, по её мнению при строительстве плотины

"всего за один день в реке советские шины на хлопчатобумажной основе сгнивали напрочь",

и тогда египтяне сразу же обратились к британским. За день! И уже почти в конце тоже советские люди похуже. И, конечно, негатив в отношении Сталина.

Строительство пирамиды лишь фон истории мужа и жены. Грандиозное событие в Египте отодвинуто на задний план. Автор пытается рассказать суть жизни, семьи, детей на примере главных героев. Но как-то получается... на вкус и цвет. Не вижу я духовности в рисовании на голой спине жены картин... Вроде бы автор пытается копнуть глубже, показав души... Но как-то не докапывает до сути.

Что сказать? Это большая книга, с умными мыслями, но взгляд автора на мир, который описан в книге, совершенно мне чужд. Это, конечно, субъективно, но как есть.

Стоит ли читать? Конечно, если вас заинтересовала книга. В конце концов текст вызывает эмоции, споры, желание высказать автору свои взгляды... А это значит, что книга заставляет думать.

И напоследок:

"Мы становимся самими собой, когда нам что-то даётся или что-то отнимается..."

Мне кажется, мы не ищем себя и не становимся собой, а просто создаем себя... Согласны?

14 мая 2026
LiveLib

Поделиться

LeveilleeSpanglers

Оценил книгу

Ожидания от книги не совпали с реальностью — и по сюжету, и по общему впечатлению. Прежде всего, повествование кажется хаотичным: складывается ощущение, будто автор включает в сюжет всё, что приходит в голову, не заботясь о целостности. Отдельные сюжетные линии появляются и исчезают без видимой логики — похоже, они надоели самому автору. Это создаёт путаницу и мешает погрузиться в историю.

Персонажи тоже не оправдывают ожиданий. Хотя они прописаны с некоторой глубиной и ведут бесконечные философские разговоры (что обычно меня привлекает), им не хватает подлинной харизмы. Они не увлекают, не заставляют сопереживать — остаются скорее абстрактными фигурами, чем живыми людьми.

Особенно разочаровала реализация глубоких тем, заложенных в романе. Потери — родителей, детей, любви — должны вызывать эмпатию, но вместо этого кажутся искусственными.

Возникает ощущение манипуляции: события будто подтасованы, чтобы вызвать у читателя нужные эмоции, а не вытекают естественно из характеров и обстоятельств. А обращение к теме холокоста выглядит самым надуманным — оно не вплетается органично в ткань повествования, а словно «наброшено» сверху ради усиления эмоционального эффекта.

Стиль письма, хоть и красив, но перегружен. Извилистые, яркие фразы создают эффект нагромождения: вместо цельной истории читатель видит коллекцию красивых, но избыточных оборотов, которые начинают утомлять.

Но главный недостаток книги в том, что она не оставляет после себя следа. Несмотря на амбициозные темы и исторический фон, роман не цепляет и не остается в памяти. Через несколько дней после прочтения детали стираются, а общее впечатление сводится к ощущению недосказанности и разочарования — будто за пышной формой скрывалось пустое содержание.

23 мая 2026
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой