«Станция Одиннадцать» читать онлайн книгу 📙 автора Эмили Сент-Джон Мандел на MyBook.ru
Станция Одиннадцать

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.23 
(366 оценок)

Станция Одиннадцать

266 печатных страниц

2017 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию…

Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой.

Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем.

Впервые на русском языке!

Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

читайте онлайн полную версию книги «Станция Одиннадцать» автора Эмили Мандел на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Станция Одиннадцать» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2014Объем: 479984
Год издания: 2017Дата поступления: 12 мая 2022
ISBN (EAN): 9785699979875
Переводчик: К. Гусакова
Издатель
311 книг
Правообладатель
19 061 книга

Поделиться

Arlett

Оценил книгу

«Станция Одиннадцать» - книга, которая если и не заставляет полюбить людей, то, по крайней мере, делает их соседство сносным. В переполненном автобусе я теперь всегда её вспоминаю. Знаете, помогает.

Люди могут быть совершенно невыносимы. Люди виртуозно умеют бесить и ненавидеть друг друга. Изводят придирками, сплетнями, интригами, скандалами, изменами, алиментами, обманами, издевательствами, подлостью, неблагодарностью, ложью, предательством, жадностью, хамством. Человечество похоже на сумасшедшего пса, который кусает собственный хвост. И только когда он его отгрызет окончательно, поймет, как ему без него… одиноко. И тогда останется только сесть и завыть.

Апокалипсис - это очень просто. Наша цивилизация удивительно хрупка. Как и человеческая жизнь. Чтобы настал конец света для человека достаточно вируса, от которого нет лекарства. Чтобы настал конец цивилизации достаточно отключить электричество. Без тока города станут парализованными, беспомощными грудами металла и кирпича. Остальное доделают болезни и выжившие.

Когда Кирстен Реймонд было 8 лет, мир рухнул под волной пандемии и изменился навсегда. Один процент уцелевших первые кровавые годы бился за ресурсы, одежду, еду, удобное место под солнцем. Жизнь пришла в упадок. Откатилась почти на первобытный уровень, но все-таки продолжалась. Рассказы о погибшей цивилизации теперь звучали как фантастические сказки.

С самого детства Кирстен играла в театре. После катастрофы ее жизнь продолжилась на театральных подмостках, насколько это было вообще возможно. Она путешествовала в составе театральной труппы «Дорожная симфония» и играла в пьесах Шекспира. Годами актеры, гитаристы, кларнетисты, вооруженные, несущие ночные дозоры, уходящие в разведку, ездили из города в город и показывали свои представления, потому что одного выживания недостаточно. Людям нужно искусство. Нужен Шекспир. Нужна красота. Особенно, когда у них почти ничего больше не осталось.

За свою жизнь Кирстен видела немало смертей. Но одна стала для нее особенной. Когда-то давно она оказалась свидетельницей смерти на сцене. Во время спектакля «Король Лир» умер известный актер Артур Линдер. Смерть его совпала с началом катастрофы, поэтому стала символичной. Кирстен мало что помнила из своего детства, но Артура помнила хорошо. Он был к ней добр. В заброшенных пустых домах, куда она заходит со своим другом в поисках припасов, она ищет любое упоминание об Артуре. Он - её алтарь памяти о прошлом.

Пандемия грузинского гриппа - не единственная катастрофа в романе. Артур Линдер - вот еще одно бедствие, которое сминает судьбы людей. Встреча с ним, конечно, не смертельна, но болезненна. Он самовлюблен и эгоистичен. Он Актер, который каждую минуту в образах, за ними уже и не разглядеть его настоящего. Да и помнит ли он сам, как это - быть самим собой. Череда из жен и разводов измотала и его самого. В день, когда Артур упал замертво, он был разочарован и несчастен. Потому что за 51 год своей жизни так никого и не сделал по-настоящему счастливым. Жил только для себя. И вдруг остался одинок. И вдруг одного себя оказалось мало. Сюжет вернется на 30 лет назад и покажет историю Артура и людей, которые попали на его орбиту.

Для меня «Станции Одиннадцать» стала в первую очередь книгой о хрупкости. Она пронизывает всю книгу насквозь. Как будто на наших глазах медленно падает и разбивается огромный хрустальный шар, и в миллионе осколков мы видим отблески многих жизней. Вся жизнь человека - это прогулка по тонкому льду, всё, что казалось надежным может в любой момент обрушиться - вера, отношения, дружба, любовь, здоровье, память, стабильность, жизнь. Каждый из персонажей несет потери. Несет их в своих мыслях, в своей душе, несет на теле в виде татуировок, в своем рюкзаке, где каждая вещь напоминает об утраченном. Этот роман - дорожная симфония об умении выживать и приспосабливаться, лепить из себя нового человека исходя из условий, в которых ты оказался. Помнить, что было и ценить, что есть.

15 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

Helgarunaway

Оценил книгу

Грустно наблюдать за закатом цивилизации...
Но именно это ждет читателей на страницах книги. И еще ностальгия, которой предаются герои, успевшие узнать, как хорошо живется, когда в мире есть электричество, интернет, анестезия и авиасообщение.

Мне понравилось, насколько красиво можно рассказать о гибели мира через судьбы совершенно разных, но удивительным образом связанных между собой людей. Все начинается на театральной сцене, во время постановки пьесы великого Шекспира. Ведущий актер, голливудская знаменитость, перевоплотившийся в Короля Лира, умирает на глазах коллег. Через пару недель страшный вирус грузинского гриппа опустошит и разрушит современную цивилизацию...

Спустя два десятка лет Кирстен Рэймонд, хранившая в памяти события роковой постановки, бороздит просторы постапокалиптических пейзажей США вместе с театральной труппой «Дорожная симфония». В поселениях выживших они ставят пьесы Шекспира, надеясь, что руины цивилизации не затянут под себя остатки культуры. Но не в каждом посещенном местечке им будут рады и однажды жизнь актеров окажется под угрозой.

В книге замечательным образом сплетается напряженный характер жанра постапокалипсис с постоянной тревогой за героев и непредсказуемостью сюжетных поворотов с сентиментальность флешбеков в прошлое персонажей с трогательной грустью по ушедшей комфортной цивилизации.
Я до сих пор не определилась с тем, что больше пришлось по душе - обе составляющих романа уравновешивают друг друга и гармонично ощущаются под одной обложкой.

Вместе с несостоявшимся парамедиком мы наблюдаем финал привычного уклада жизни - исчезают из трансляции телеканалы, люди в панике бегут за город, где, как кажется, есть спасение от жуткого вируса. И остаются в своих автомобилях, убитые паникой, попутчиками или смертельной болезнью. Надежда на вмешательство национальной гвардии и правоохранительных органов тает с каждой минутой и герой остается один на один с недружелюбной тенью былого общества.

Чтобы не сойти с ума и не пасть жертвой тех, кому не удалось первое, приходится осваивать диковатые навыки. Но к ним прикладывается и третий пункт - дело, которое захватывает и придает смысла в обезумевшем мире. И пусть в основе этой деятельности лежит томление по прошлому, без которого сложно сохранить себя в пугающем настоящем. Примерами тому выступают Кирстен и ее бродячая театральная труппа, или основатель музея, посвященного таким артефактам ушедшего, как паспорта, кредитные карты или туфли на шпильках.

Я с упоением наслаждалась воспоминаниями героев, ощущая их ранние годы в бурлящих энергией мегаполисах Северной Америки, поглядывала из-за кулис за перипетиями жизненных путей, которые однажды сойдутся в одной точке в декорациях упадка цивилизации.
Действительно, очень лиричная история не только о выживании, но и о том, как оставаться человеком порой в бесчеловечных условиях.

1 января 2022
LiveLib

Поделиться

Irika36

Оценил книгу

Книги жанра Постапокалипсис я люблю и читаю обычно с удовольствием. Здесь же сразу что-то пошло не так. Самая главная претензия - это, собственно, начало конца цивилизации. Идея гибели чуть ли не всего человечества от вируса отнюдь не нова, но то, как это сделано в "Станции Одиннадцать", не поддается никакой критике. Меня не покидало ощущение, что вся книга - подростково-авторский дебют. Слишком поверхностная, слишком примитивная, а по большому счету вообще никакая.
Идея очень интересная - на осколках цивилизации некая труппа бродячих музыкантов сеет разумное, доброе, вечное. Шекспир, Бетховен, музыкальные инструменты - все это, безусловно, должно вызывать щемящую грусть, ностальгию, сопереживание персонажам и сожаление о том мире, в котором они вынуждены бороться за выживание между своими спектаклями. Должно, да. Но не вызывает. Герои, все, как один, плоские и картонные, борьба за выживание - где-то очень далеко за кадром, спектакли... а их нет, есть какие-то невнятные наброски и всем известные названия шекспировских пьес и фамилии композиторов. Линия "Симфонии" полностью слита.
Прошлое-настоящее. Эта сюжетная линия занимает наибольшую часть повествования. Автор подробно, почти нудно, расписывает в деталях прошлое каждого главного героя, чтобы, ясное дело, свести их всех рано или поздно в одной точке. Может, не физически, а лишь косвенно, но таки-да, она делает это. И здесь нет никакого спойлера, ибо подобная развязка напрашивается буквально с первых строк. Единственное, чего здесь нет, так это самих героев. Вот так еще нужно умудриться написать - история каждого есть, а их самих нет - пустышки, имена, клише. Эпитетов можно подобрать массу, суть от этого не изменится.
Главная фишка апокалипсиса - в данном случае - вирус. На этот раз им оказался грузинский грипп, смертоносный настолько, что мир сдулся за считанные дни, причем, дольше всех продержалось телевидение. Вот телефонная связь обрубилась, а главная американская святыня продолжала вещать. И так чисто случайно, конечно, от гриппа не убереглись ни сильные мира сего, ни ученые - биологи, медики, химики и иже с ними. Вот толпа народа в международном аэропорту выжила, какие-то кучки людей тоже, но почему-то в авторской версии этого апокалипсиса уцелеть удалось одним маргиналам. Ну ладно, может, не совсем маргиналам, но уж точно не тем, кто мог бы спасти остатки цивилизации.
Я настолько люблю постап, что заведомо готова поверить в любое завихрение авторской фантазии, но здесь приходилось постоянно затыкать внутреннего Станиславского, буквально контузившего меня своим "Не верю!" Здесь вообще складывается ощущение, что мир держится на трех китах - электричестве, ГСМ и почему-то самолетах. Такое чувство, что у автора это что-то глубинное. Жаль, Фрейда под рукой нет - в книге так обсасывается тема невозможности летать, что мне искренне жаль человека, считающего это главной проблемой во время апокалипсиса. Молчу уже о том, что в аэропорту не нашлось аптеки. Молчу о том, что никто за 20 лет не догадался запустить банальный ветряк. И уж точно не буду разглагольствовать о количестве снега, который необходимо растопить, чтобы наполнять бачки унитазов, которыми пользуется полсотни человек.
Все эти мелочи совершенно не мешали высокому полету авторской фантазии, которая парила в таких высотах, где нет места самым простым вещам.
Я вообще уверена, что аэропорт - это самое дурацкое место для ПМЖ даже после крушения мира )))
И вот еще главный вопрос, не дающий мне покоя - куда подевались аборигены Северной Америки? Неужели индейцы Канады и США тоже вымерли от гриппа??? Да на той же Аляске еще нужно умудриться дойти до соседа, чтобы заразить того, учитывая плотность населения вне крупных городов, короткий инкубационный период инфекции и молниеносность течения заболевания.
В общем, этот постап в моем личной рейтинге пока на первом месте по своей несуразности, количеству ляпов и общей неправдоподобности. Двадцать лет постапа - срок весьма солидный, чтобы сделать хоть что-то, используя банальные базовые знания.
О, чуть не забыла! Очередное обвинение России в том, что грузинский грипп уничтожил планету, в этот раз вызвало лишь усмешку. Позволила себе пребывать в уверенности, что здесь оказалось все совсем не так плохо, как в Америке, лишившейся света, бензина и самолетов. Снова порадовалась, что повезло родиться там, где любой "кулибин" через 20 лет после крушения мира будет сидеть на маленькой нефтяной скважине посреди любимой дачи в обнимку с медведем и балалайкой в руках ))

P.S. Оценка моя не совсем тухлая только потому, что в этой бесполезной и бестолковой книге оказался один-единственный персонаж, который получился живым и настоящим. Автор, спасибо тебе за Миранду и ее комиксы!

P.P.S. Вообще-то я в жизни не прочла ни единого комикса, если не считать тех, что попадались в прошлой жизни в "Веселых картинках" или "Мурзилке" )))

11 мая 2019
LiveLib

Поделиться

зеркалах сотен отелей от Лондона до Сингапура и надевать по утрам одежду, которая делает ее неуязвимой.
18 марта 2021

Поделиться

тратить алименты на дорогую одежду и консультации у стилистов, наконец поняв, что внешний вид – это ее броня.
18 марта 2021

Поделиться

Когда водолазы ныряли за ней, они «не смогли найти дно озера», как шептали друг другу местные дети, перепуганные и раззадоренные.
18 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой