очень давно не читала такие стихи. академические, что ли? тонко выведенные чернилами, без единой кляксы
и почему-то не мои
но мне нравится вспоминать, что бывает не только как я привыкла
Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Стандарт
40 печатных страниц
Время чтения ≈ 2ч
2022 год
12+
Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца
Чтобы читать онлайн
В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот стихотворений американской поэтессы. Ее английские стихи поют хором, их перевели на многие языки, в том числе и на русский язык. В книгу вошли стихи на основные темы: стихи о дружбе, шутливые стихи, стихи о Природе, о Боге. Книга будет интересна студентам, изучающим английский язык, искусство перевода, а также всем тем, кто любит поэзию.
читайте онлайн полную версию книги «Я надеваю крылья. Перевод Елены Айзенштейн» автора Эмили Дикинсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Я надеваю крылья. Перевод Елены Айзенштейн» где угодно даже без интернета.
Поделиться
Artichoke
Оценил книгу
очень давно не читала такие стихи. академические, что ли? тонко выведенные чернилами, без единой кляксы
и почему-то не мои
но мне нравится вспоминать, что бывает не только как я привыкла
Поделиться
О проекте
О подписке