«Чрево Парижа. Радость жизни» читать онлайн книгу 📙 автора Эмиля Золя на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Литература 19 века
  3. ⭐️Эмиль Золя
  4. 📚«Чрево Парижа. Радость жизни»
Чрево Парижа. Радость жизни

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.73 
(11 оценок)

Чрево Парижа. Радость жизни

743 печатные страницы

Время чтения ≈ 19ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Эмиль Золя – один из столпов мировой реалистической литературы, основоположник и теоретик натурализма, увлеченный исследователь повседневности, страстный правозащитник и публицист, повлиявший на все реалистическое направление литературы XX века и прежде всего на школу «новой журналистики»: Трумена Капоте, Тома Вулфа, Нормана Мейлера. Его самый известный труд – эпохальный двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары», раскрывающий перед читателем бесконечную панораму человеческих пороков и добродетелей в декорациях Второй империи. Это подлинная энциклопедия жизни Парижа и французской провинции на примере нескольких поколений одной семьи, родившей самые странные плоды. В настоящее иллюстрированное издание вошли романы, занимающие, согласно предписанному автором порядку чтения, одиннадцатое и двенадцатое место в цикле.

«Чрево Парижа» – один из самых знаменитых романов цикла. Написанный в 1873 году и в том же году изданный в России, роман фактически положил начало популярности Эмиля Золя у русского читателя. Громадный Центральный рынок, Чрево Парижа, раскинувшийся посреди французской столицы, источник и символ сытости и довольства – главных добродетелей Второй империи, с подозрением относящейся к голодным идеалистам…

Для юной Полины Кеню, героини одного из главных шедевров натурализма – романа «Радость жизни» (1884), расставание с Центральным рынком ознаменовало окончание безмятежного детства под кровом преуспевающих родителей. Полине досталось немалое состояние, но вместе с ним это доброе дитя не унаследовало ни житейской хватки, ни практичности своих предков Маккаров…

читайте онлайн полную версию книги «Чрево Парижа. Радость жизни» автора Эмиль Золя на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Чрево Парижа. Радость жизни» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1873
Объем: 
1337778
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
22 ноября 2024
ISBN (EAN): 
9785389271876
Переводчик: 
Александра Линдегрен
Время на чтение: 
19 ч.
Правообладатель
2 787 книг

daria_krasnova

Оценил книгу


Чрево Парижа (9/10)
Флоран, бывший школьный учитель, по недоразумению был принят за политического преступника и отправлен на каторгу. Через некоторое время ему удаётся сбежать, но, естественно, теперь он уже стал совсем другим человеком. В Париже Флоран находит своего брата, который тоже успел измениться за эти годы, обзаведясь женой и колбасной лавкой...
Одиннадцатый роман из цикла. Неожиданно, это оказался для меня самый неоднозначный роман Золя. Сначала я совершенно не могла понять, что происходит: бесконечные, повторяющиеся описания еды, рынка вводили меня в ступор (и да, ни в коем случае не читать натощак!). (Кстати, это первый роман Золя, переведённый в СССР, приведший в восторг. Ну да, дефицит, а тут такие описания, ха-ха). Хотелось кричать: да я всё поняла про колбасу, давайте дальше! Однако ближе к середине я смирилась с этим и научилась не обращать на это внимания. Итак, почему же тогда такая высокая оценка? А потому, что на самом деле описания эти - не просто так. Они прекрасно нам показывают два общества: сытых и бедных, ожиревших и обездоленных. Шикарно прописаны герои: тот, кто чем-то не понравился всем, так и будет прозябать. Человеческая глупость, злость, жадность - всё это великолепно описано. Главный герой вызывал очень противоречивые чувства, но, однозначно, ни один персонаж не оставил меня равнодушным.

Радость жизни (10/10)
Супруги Шанто берут на воспитание сироту: девочка приходилась им племянницей, и после некоторых раздумий было принято решение перевести ее из Парижа к ним домой, в маленький городок у моря. Девочку сразу полюбили все члены семьи: и тетя с дядей, и кузен, и домашние питомцы. Да и сама юная леди прониклись к ним тёплыми чувствами. Что же ждём эту светлую, чистую душу в чужом краю?..
Двенадцатый роман из цикла. И это топ. Просто нет слов. Полный восторг. То, ради чего стоит читать Золя: гамма чувств, люди, как они есть, со всеми своими недостатками. Потрясающий роман, от которого невозможно оторваться, который не оставит равнодушным.

ОБЩЕЕ
Ну, ребяточки мои дорогие, это просто топ. Давненько я не испытывала такого спектра эмоций! То ли в настроение зашло, то ли прямо не знаю чего, но получила истинное наслаждение от сборника.

1 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Oksana_Romanovskaya

Оценил книгу

"Чрево Парижа"  –  один из центральных томов грандиозной эпопеи Эмиля Золя "Ругон-Маккары". Действие романа разворачивается в самом сердце Парижа второй половины XIX века – на легендарных рынках Ле-Аль, прозванных "чревом" французской столицы.

Золя достигает здесь вершин своего натуралистического мастерства. Описания рынка – это шедевр сенсорной литературы. Читатель буквально видит горы овощей, слышит гомон торговцев, осязает влажную прохладу рыбных рядов и обжигается паром от горячего хлеба, обоняет  смесь ароматов цветов, сыра, мяса и гниющих отбросов. Рынок Ле-Аль предстает как гигантский, дышащий, почти мифический организм – живот, который переваривает Париж.

"Чрево" – это не только рынок. Это мощная метафора всего буржуазного общества эпохи Второй империи. Изобилие продуктов контрастирует с духовной бедностью, алчностью и лицемерием его обитателей. Сытость и довольство "жирных" (торговцы, лавочники) противопоставлены голоду и отчаянию "тощих" (изгнанники, бедняки). Золя беспощадно вскрывает философию сытого эгоизма, где главная ценность – благополучие, купленное ценой отказа от идеалов и сочувствия.

История Флорана, политического ссыльного, вернувшегося в Париж и пытающегося найти свое место в этом мире желудка, становится стержнем сюжета. С самого появления Флоран —физический и метафизический диссонанс на фоне изобилия Ле-Аль. Он высокий, худой, бледный, с "испуганным" взглядом человека, пережившего ужас. Он — воплощение "тощих", не только физически (последствия голода в каторге и ссылке), но и духовно — он голоден по справедливости, правде, действию. Его прошлое — политическая ссылка после участия в республиканских выступлениях 1848 года — накладывает на него печать изгоя, человека, который видел другую жизнь и заплатил за свои убеждения. Это делает его чужим в мире, где главная ценность — спокойствие и сытость. Он не может примириться с несправедливостью и гнилью, которые видит под блестящей поверхностью Второй империи. Его натура тянется к бунту, к попыткам изменить мир. Он видит в бедняках квартала ("тощих") потенциальную силу для протеста. Однако его идеализм  абстрактен и оторван от реальности. Он плохо понимает психологию тех, кем хочет руководить. Бедняки, которых он пытается объединить, часто мотивированы лишь голодом и завистью, а не высокими идеалами. Его заговорщическая деятельность карикатурна и обречена из-за нереалистичности планов и ненадежности соратников.

Помимо Флорана, Золя создает целую галерею ярких типажей. "Прекрасная мясница" Лиза Кеню– воплощение довольства, практичности и безжалостного конформизма, настоящая "богиня жира". Лиза видит в Флоране угрозу своему миру — не только политическую (он может навлечь полицию), но и экзистенциальную. Его присутствие, его идеи, сама его "тощая" натура нарушают гармонию ее сытого, практичного, конформистского существования. Золя рисует Лизу как идеал здоровья, силы и процветания "жирных". Она высока, полна, с безупречной розовой кожей, спокойными глазами и царственной осанкой. Ее красота — это красота изобилия, сытости, порядка.  Ее мир ограничен лавкой, семьей, рынком. Высшие ценности для нее — порядок, чистота (физическая и социальная), труд, прибыль, спокойствие и семейное благополучие. Любое отклонение от этого — угроза. Она глубоко аполитична, но не из-за отсутствия ума, а из-за инстинктивного понимания, что политика = беспорядок = угроза бизнесу.  Несмотря на патриархальные условности эпохи, реальная власть в доме Кеню принадлежит Лизе. Кеню — физическая мощь, а Лиза — мозг, стратег и воля. Она управляет мужем мягко, но неоспоримо, используя его любовь, лень и ограниченность.  Ее спокойствие после ареста Флорана, ее возвращение к делам, пока Флорана везут на каторгу — символизирует абсолютную победу ее мира. Сытость, порядок и прибыль торжествуют над идеалами, справедливостью и родственными чувствами.

Ее муж, добродушный и туповатый Кеню.Золя постоянно подчеркивает его огромные размеры, красное лицо, толстую шею, мощные руки. Он — плоть от плоти рынка Ле-Аль, его стихия — мясная лавка. Его тело — символ процветания, здоровья (часто обманчивого) и физического довольства. Он живет в мире конкретных ощущений: запах мяса, вкус еды, физический труд, удовлетворение плотских потребностей. Высокие идеи, политика, абстракции — для него непостижимы и неинтересны.На первый взгляд Кеню кажется добродушным великаном, "большим ребенком". Он незлобив, улыбчив, гостеприимен (пока это не угрожает его благополучию). Он принимает брата Флорана из чувства семейного долга и некоторой жалости. Однако его добродушие — следствие не столько добродетели, сколько полного отсутствия глубокой мысли, рефлексии и моральных принципов. Его умственная жизнь примитивна. Он не способен понять страдания Флорана, его идеалы кажутся ему глупостью, а политика — опасной чепухой. Его мир ограничен лавкой, рынком, едой и сном. Он не злодей, он — продукт и опора системы, где главная ценность — спокойное потребление.

Удивительно, как роман, написанный 150 лет назад, звучит современно. Тема общества потребления, где материальное благополучие становится главным идолом, вытесняя мораль и солидарность; тема "жирных" и "тощих"; тема предательства во имя спокойной жизни – все это остается болезненно актуальным. Финал романа, как и судьба Флорана, оставляет ощущение гнетущей безысходности и торжества примитивного материализма над любыми идеалами. Золя не предлагает свет в конце тоннеля.

"Чрево Парижа" – это грандиозная фреска, воспевающая плоть мира (еду, рынок, жизненную силу) и одновременно обнажающая его духовную пустоту и жестокую несправедливость. Золя заставляет читателя ощутить всю роскошь материального изобилия и всю отвратительность нравственного убожества, стоящего за ним. Это не просто роман о еде, это роман о том, как "пища богов" может превратиться в "пир во время чумы" человеческого духа.

15 июля 2025
LiveLib

Поделиться

averintseva

Оценил книгу

Золя использует описания в качестве реализации своей идеи. Так, он буквально показывает насколько испортилось и провоняло общество; частые сопоставления с падалью и гнилью, отталкивающие эпитеты, сравнение еды с отрубленными головами – все то, что передает гнетущую атмосферу людей с просроченным сроком годности.

Человек погрязает в зависти и сплетнях, из-за чего наливается желчью и брызгается ей во все стороны, задевая всех, кто находится поблизости. Такие готовы предать семью, лишь бы получить что-нибудь взамен – пропитание, деньги, спокойствие.

«Чрево Парижа» это мир толстяков и тощих, где первые давят вторых, съедают их на десерт после пышной трапезы. Они отъедают бока, греют уютные кровати и успевают сорвать место под солнцем, прогоняя в тень каждого отличающегося от них человека. Именно этому и подвергся Флоран – его задушили полные корсеты, готовые вот-вот лопнуть от напряжения, за его нежелание становится таким же, как они.

Рыночное общество – это один человек, развалившийся на множество атомов – упитанных торгашей, созданных по одному образу и подобию. А рынок — это модель мира, в котором гниют не только овощи.

В целом, мне понравилось, в произведении сюжет стоит далеко не на первом месте, поэтому книга сама по себе нединамична, в ней нет накала страстей и драм, но ей этого и не нужно, «Чрево Парижа» раскрывает свою прелесть в другом)

7 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика