Читать книгу «Королевна» онлайн полностью📖 — Екатерины Ёлгиной — MyBook.
image

Глава 4

Наедине с ведуном леди Плэмери чувствовала себя крайне некомфортно. То ли смущала жуткая вонь, которая резала глаза, то ли поведение хозяина: он часто прихлёбывал из кружки и пялился на её грудь, которая двумя упругими холмами выпирала из-под узкого наглухо застёгнутого плаща. Леди мельком огляделась. Этого оказалось достаточно, чтобы рассмотреть «убранство» комнаты. Шкура огромного зверя, похожего на медведя, вместо кровати, одна гнилая лавка и гигантский стол у стены – пожалуй, что только он и выглядел более-менее чистым и крепким. Больше ничего: ни печи, ни шкафов. Горшки и банки с непонятным содержимым стояли прямо под ногами; куча старого и грязного тряпья валялась рядом со шкурой.

– Ну, чего надо? – наконец спросил ведун.

– Я… я хотела попросить вашей помощи.

– Чего-чего? Помощи? – Мужик рассмеялся отвратительным кашляющим смехом, от которого мурашки побежали по спине леди Плэмери.

– Я что, похож на того, кто помогает первым встречным?.. И что за баба с тобой пришла?

– Это моя верная служанка, сэр… она никому не скажет об этой встрече, могу поклясться. И простите за назойливый визит, однако я вынуждена просить у вас помощи в одном… деликатном деле. Это касается магии, я так считаю.

– А мне-то что с этого?

– Я могу заплатить, сэр, хорошо заплатить, – леди Плэмери решила во что бы то ни стало получить то, зачем пришла, – и плевать на поведение этого пьяницы.

– А я, по-твоему, нищий? Не нужны мне никакие деньги, пёс с ними! Ну, зачем пришла, давай говори. – Ведун опустился на пол, кряхтя, и вальяжно разлёгся на шкуре. Гостья, как и прежде, стояла на пороге, не осмеливаясь шагнуть дальше.

Леди Плэмери покорно кивнула и начала сбивчивый рассказ о своём сыне, и когда речь зашла о птице, ведун встрепенулся.

– Сокол, ты сказала – сокол?

– Да сэр, его сокол.

Ведун задумался, почёсывая грязные клочья бороды.

– Ты чего хочешь-то? Чтоб я птицу того, что ли, прибил?

Женщина опустила взгляд, переминаясь с ноги на ногу.

– Я не прошу именно об этом, но если птица связана с магией и дурно влияет на моего сына… Я просто хочу, чтобы птицы рядом не было.

– А я тебе скажу, что твой сын просто нашёл бабу. И уходил ночью к ней. Ласкал её, пока мамочка спит.

Леди Плэмери побледнела и отступила на шаг, упёршись спиной в дверь.

– Я… я всё же прошу, если вы можете, то проверьте эту чёртову птицу…

– Мне надо хотя бы перо, ну или что есть, чего касался сокол. Я тебе не провидец, мать. И насчёт оплаты.

– Я слушаю.

– Ты.

– Ч-что?

– Ты ляжешь со мной.

Женщина держалась из последних сил. Она сама не понимала, что сейчас следует сделать: убежать прочь без оглядки или заехать кулаком по пропитой роже ведуна.

– Я не понимаю вас.

– А чего тут понимать? Ты хочешь чего-то от меня, а я хочу тебя.

– Вы, должно быть, шутите. Я даю вам два мешка золотых за маленькое дело. Я имела дела с ведунами и примерно представляю, что сколько стоит.

– А я сказал, мне плевать на деньги, а не хочешь – пошла вон, ищи себе другого ведуна.

Леди Плэмери вышла за дверь, и по озадаченному лицу Милоры поняла, что служанка ничего не слышала, хотя ей было очень любопытно и страшно.

– Ну что, голубушка, ну что такое?

– Ничего. Пошли домой.

* * *

Прошла долгая ночь, в течение которой Ромэн, как ни пытался, не нашел Королевну. Он путешествовал отрывочно, перескакивал с места на место, постоянно держа в голове образ девушки. Юноша посетил сны знакомых и чужих людей, искал среди воспоминаний хоть малейший намек – все напрасно. Отчаявшись, он вырвался из сна и открыл глаза, невольно застонав.

– Что такое, мой милый?

Ромэн вздрогнул. Около кровати сидела его матушка.

– Мама? Что ты здесь делаешь?

– Охраняю твой сон, милый.

Матушка выглядела задумчивой. Юноша приметил одну странность: едва начинало светать, а матушка уже была при наряде – темно-синее плотное платье, зашнурованное и затянутое, как и вчера, а поверх – дорожный плащ; волосы собраны в прическу – одна лишь прядь выбилась, будто после легкой пробежки. Ромэн знал, как матушка ревностно относилась к облику и одежде, порой доводя служанок до слез излишними придирками. Второй раз она являлась в неподобающее для визитов время, заставляла Ромэна смущаться и нервничать. Но сейчас она и на себя не была похожа.

«Что-то происходит с нею», – думал Ромэн, и догадка, что это происходит из-за него, пугала больше всего. «Она знает про меня… или про сокола… или про Аю… Нет-нет, не может этого быть, я ведь никому ничего не говорил!».

– Со мной все в порядке, матушка, не стоит беспокоиться, – пробормотал юноша, переворачиваясь на другой бок и делая вид, что собирается снова уснуть.

– Ты такой… нервный последнее время, дорогой, я волнуюсь за тебя. Ты мой единственный сын, ты наш наследник – как же мне не переживать? Я должна знать, я хочу знать, что с тобой…

– Я просто взрослею, мама, – ответил он, – и иногда мне снятся кошмары.

Леди Плэмери немного встрепенулась.

– Кошмары? Расскажи, что тебе снится, может, я смогу помочь?

Ромэн высунулся из-под одеяла.

– Да ничего особенного, матушка, перечитал много книг накануне, вот и снится все подряд… войны, сражения, кровь…

Матушка промолчала.

«Не поверила, – решил сын, – эх, надо придумать что-то получше…».

– А еще иногда снятся драконы, пожирающие друг друга, а вокруг охваченные пламенем дома, и целые города гибнут под натиском сражений этих могущественных существ – они вновь и вновь возрождаются из пепла и губят все живое, пока не уничтожат друг друга…

Эту историю Ромэн действительно прочитал в одной из книг, она называлась «Легенды и сказания прошлого мира». Матушка наверняка знала ее.

– Только это и снится?

– Да, мама, этот сон снится довольно часто, и я просыпаюсь как от кошмара. А еще снятся Рыцари Пути – будто они еще остались на нашей земле и создают новые пути от подводных глубин до самого неба, но во снах это темные тропы, уводящие невинные души во тьму…Думаю, не нужно больше читать такие книги на ночь. Ты больше не волнуйся, со мной все хорошо. Пойди отдохни, милая матушка, ты выглядишь усталой…

Медовый голос сына, казалось, убедил «блюстительницу сна», и она, наклонившись, чтобы поцеловать его в макушку, прошептала:

– Конечно, дорогой, конечно.

Вернувшись в свои покои, леди Плэмери взглянула на храпящего супруга. Старик спал крепко. Самостоятельно сняв наряд, она долго вглядывалась в отражение в зеркале, рассматривая себя в лучах рассвета.

Ромэн сразу вскочил с постели после ухода матери и, наскоро одевшись, побежал в птичник. Нужно срочно предпринимать какие-то решительные действия: нельзя оставлять слишком деятельную матушку наедине со своими догадками, да и так много еще нужно сказать Ае.

Глава 5

Королевна взмахнула рукой, и перед ней возникли старуха и молодая девица.

– Что, дорогие мои, отдохнули немного? Пора за работу.

Служанки поклонились и вышли на улицу. Ая щёлкнула пальцами, и купол защитных чар накрыл дом. Уже пять лет прошло с тех пор, как она сбежала от чародея, но ни на секунду не переставала бояться, что однажды он её отыщет. Как она оказалась здесь и что это за «здесь» – поняла, конечно, не сразу. Поначалу думала, что лес попался какой-то нескончаемый и необитаемый, но живность всё-таки водилась, чему Ая оказалась крайне рада. Дни шли, девушка плутала по бескрайним тропинкам, снова и снова возвращаясь к исходному месту, а поисковая магия не срабатывала. Со временем, обживаясь в заброшенной землянке на одной светлой поляне, Ая поняла, что она здесь единственная из людей. И то, что это каким-то образом проделал Тонкс, стало очевидным.

Девушка недаром была лучшей ученицей: сотворила себе двух служанок из пойманных в силки кроликов. Жаль только, что магия действовала не постоянно, и приходилось отпускать ушастых восвояси. Но время шло, вся лесная живность привыкла к Ае; кролики, как дрессированные, стали приходить в определенное время, она обращала их в служанок на несколько часов, после чего всегда отпускала на волю. С помощью магии превратила свою землянку в прекрасный дом с отделкой, очень напоминающий родной, где жила с родителями. Наряды свои она давно уже перешила и изменила, чудесным образом обновляя их раз за разом. Всю еду, которую удавалось добыть в лесу, Ая превращала в привычные блюда. Первое время «служанки» были действительно служанками, втроем они делали огромную ежедневную работу – это стало необходимостью, чтобы выжить в лесу. Затем ей стало невыносимо тоскливо и одиноко, тогда кролики составляли компанию за обедом, вышивкой, чтением книг, конечно же, тоже наколдованных. Все казалось прекрасно на первый взгляд, но кролики оставались кроликами, не умеющими говорить и думать, дом – землянкой, изысканные блюда – ягодами и травами, а Ая – единственной и обреченной Королевой этого мира.

Установленные ею защитные чары действовали, пропуская нейтральную и светлую магию, в чем Ая убедилась три года назад. В её мир вторглась взлохмаченная женщина с метлой в руке и угрозами на устах.

Ошарашено оглядевшись вокруг, женщина не сразу заметила Аю, притаившуюся за высоким кустом.

– Какого лешего я тут делаю? – выругалась она. Животные, спокойно гуляющие по поляне и привыкшие к Королевне, сразу разбежались от незнакомки.

– Эй, есть тут кто? – крикнула она.

Ая не ощущала от гостьи темной силы и вышла из своего укрытия скорее даже из любопытства – так давно она не видела никого из людей! Заметив девушку, женщина сначала кинулась к ней едва ль не с кулаками, потрясая грязной метлой. Ая шагнула в сторону, ближе к дереву, с удивлением рассматривая гостью. Та, стараясь произвести впечатление, резко взмахнула головой, отчего колтун волос на голове пошатнулся кривой башней, и в направлении девушки поднялась сморщенная старушечья рука с метлой, а вторая – гладкая, как у молодки, но с длинными черными ногтями, уперлась в бок. Голос гостьи ломался и временами выходил скрипучим, а иногда – вполне естественным для женщины средних лет.

– Так, ты что это удумала, а? Сорвала меня с места и сюда притащила! Ты кто?

Ая попятилась, уворачиваясь от метлы, на губах девушки играла улыбка. Живой человек! И, похоже, ведьма!

– Ты чего улыбаешься? Зачем меня притащила сюда?

– Так, стойте, никто вас сюда не призывал, – ответила Ая, вытягивая руки вперед, чтобы остановить нападки гостьи.

– Ага, так я тебе и поверила! Сама я, что ли, прилетела ни с того, ни с сего? У меня своих дел хватает!

– Пожалуйста, объясните: вы кто, откуда вы, с кем вы были в последние минуты до отправления сюда?

Ая боялась только одного: не связана ли странная гостья с чародеем Тонксом? А если это не так, то остальное не представляло угрозы.

– Нет уж, ты сама говори, кто ты есть. И вообще – где я? В Лембитских лесах, что ли?

Ая отвыкла от своеволия других людей, и машущая руками женщина начинала немного раздражать её, тем более гостья лишь создавала шум, но не говорила ничего дельного. Королевна взмахнула рукавом и прошептала магические слова, отчего ведьма застыла на месте, лишь вращая белками глаз и хватая ртом воздух. Ая сразу смягчила заклинание, позволив обездвиженной незнакомке заговорить.

– Ты что делаешь? – заверещала она. – Ты… ты… ведьма, что ли?

– Не совсем, – спокойно ответила Королевна, усаживаясь на скамейку возле большого дерева. – Я очень хочу познакомиться с вами и понять вас, я уже три года не видела людей, но пока вы не успокоитесь и не сможете контролировать себя – будем общаться только так.

Женщина раздумывала полсекунды.

– Ладно, ладно, обещаю быть смирной… только ты скажи – это правда не твоих рук дело? Не ты меня закинула сюда?

– Нет, уверяю, что не я. Честно говоря, я и сама не знаю, где находится этот мир.

Лицо незнакомки вытянулось, разглаживая многочисленные морщины.

– Как ты сказала? Мир?

– Ну да, это не просто какой-то лес, это другой созданный мир, состоящий из опушки и леса, хоть и похож на мир реальный. По крайней мере, я так думаю.

От рассказа Аи ведьма притихла. Королевна взмахнула рукой, возвращая гостье возможность передвигаться. Без церемоний та плюхнулась на скамейку рядом с девушкой, не выпуская из скрюченных пальцев метлу.

– А ты сама как здесь тогда очутилась?

– Это долгая и грустная история, – тихо вздохнула девушка, разглаживая складки своего лилового платья с открытыми плечами. – Меня поместил сюда один чародей, может даже случайно, как отголосок какого-нибудь заклинания. Если бы он знал, где я – давно пришел бы за мной сам. Поэтому я очень удивилась, обнаружив вас здесь.

Женщина взглянула на Аю оценивающе. Молодая, очень молодая девочка. Но с большой силой и твердым характером.

– Меня зовут Иресса. Я ведьма… почти ведьма из Джосских земель, и сначала я подумала, что очутилась в Лембитских лесах – это на окраине столицы…

– Альмиры?

– Да, именно Альмиры. Ты знаешь эти места?

Ая усмехнулась.

– Я ехала туда в Академию, из своего города Гойвар, когда мне было пятнадцать. А оказалась здесь. Теперь я точно понимаю, как сработало его заклинание… – пробормотала девушка.

– Копия места, где тебя застало заклятье? – уточнила почти ведьма.

Как приятно было поговорить с понимающим человеком! Королевна кивнула и сказала:

– Меня зовут Ая.

Иресса улыбнулась. Теперь, успокоившись, женщина показалась достаточно милой, еще бы причесать волнистые русые волосы и переодеться в новое чистое платье, избавившись от разодранного серого балахона и метлы. Всматриваясь сквозь морок в круглое лицо с зелеными глазами, пухлыми обветренными губами и доброй улыбкой, Ая отметила, что Иресса не очень походила на злую ведьму, которой, возможно, хотела казаться. Невысокая и слегка полноватая, без определенного возраста, она создавала впечатление хорошей верной подруги, которая всегда готова помочь.

– Так значит, вас сюда кто-то отправил, – сделала заключение девушка.

– Но это же ерунда! – Ведьма снова начала махать руками. – Это ж надо знать место, куда отправлять! А по-твоему получается, что никто не знает этого… мира!

– Выходит так, – поморщилась Королевна, боясь получить древком метлы по лбу.

– Погоди-ка, а что за чародей на тебя зуб точит? Может, я его знаю, или хоть слышала? И чего это он разозлился: что же ты натворила? – подмигнула Иресса, усмехнувшись.

– Я сбежала от него после… свадьбы.

– Да ладно!

– Ну не совсем свадьбы, после магического обручения. Зовут его Тонкс.

Иресса молчала, перебирая в голове знакомых чародеев.

– Ну… что-то не припомню такого имени.

– Он может прикидываться другим, для меня он был Учителем точных наук, сэром Элинджером. С самого детства наблюдал за мной, учил, и однажды – похитил. Учил два года магии, а потом захотел жениться, мерзавец, – с отвращением сказала Ая.

– А твои родные? У тебя жив кто-нибудь?

Ая до сих пор так и не знала, что произошло после её отъезда с матерью, отцом и с их домом. И был ли на самом деле ребенок у матери? Девушка сомневалась в этом и тысячу раз корила себя, что бросила все вот так. И не было возможности узнать, что творится в настоящем мире, ведь за пределы купола магия Аи не выходила.

– Я уже не знаю… – Королевна опустила голову и смахнула слезинку. Ая часто думала обо всем этом: девушка испытывала злость, ярость по отношению к Тонксу, но только сейчас, высказав вслух другому человеку, поняла, что так и не пережила это по-настоящему, и почувствовала, как сильно скучает по родным.

Иресса неловко приобняла девушку.

– Ну… ну чего ты, – пробормотала гостья, – может, все не так плохо?..

Ая лишь пожала плечами. Солнце начинало садиться, на поляну опустилась тень от деревьев. Ветер усиливался, нагоняя облака, отчего красочный закат оказался окутан пеленой. Ая поежилась, обнимая себя за плечи.

– Ладно, хватит хандрить, – бодро сказала Иресса. – Я вот что подумала: если я попала к тебе из нормального мира, значит, вход к тебе есть. А там, где вход – там и выход. Улавливаешь, девочка?

– Я пыталась выйти отсюда – бесполезно, как видите.

– Ну а я, лично, не собираюсь тут торчать у тебя до скончания времен. – Иресса встала и прошлась по поляне.

– Милый домик, – мимоходом бросила женщина.

– Это всего лишь морок, – отозвалась Ая, поднимаясь со скамьи. – Тут все морок. Это позволяет мне не сойти с ума.

– Однако на наведение таких мороков нужно много силы. Не похоже, что ты просто научилась магии, она должна быть у тебя в крови.

– Да нет, это вряд ли. Мои родные – простые люди.

1
...
...
8