Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
393 уже добавили
Оценка читателей
4.08

Действие романа разворачивается в конце 19-го века, в эпоху небывалого технического прогресса и викторианской чопорности. Хотя по Англии уже проносятся поезда, а электричество вскоре вытеснит тусклые газовые фонари, англичане по-прежнему стыдятся произнести слово «панталоны». Но главный герой, англичанин Уолтер Стивенс, верит, что где-то там, в загадочной Трансильвании, должен быть другой, странный мир, где обитают вампиры. Да-да, те самые вампиры, которые превращаются в летучих мышей, не отражаются в зеркале и больше всего боятся чеснока. Чтобы отыскать их, Уолтер отправляется в долгое путешествие.

Очутившись в трансильванской деревушке, он не может поверить своему счастью. На скале действительно стоит древний замок Лютценземмерн. В его стенах обитает зловещий граф, его красавица-дочь Гизела и их служанка, веселая и практичная Эвике. Уолтер решает, что наконец-то отыскал вампиров, и мечтает хоть одним глазком заглянуть в замок. Получить приглашение ему помогает чудаковатый ученый Леонард Штайнберг. Далее начинаются такие удивительные приключения, что авторы мистического романа «Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании» получили признание и любовь в Интернете, победив в конкурсе «Премия Трансильвания».

Новая книга известных авторов-историков эпохи викторианской Англии – Кати Коути и Кэрри Гринберг!

Лучшие рецензии
_katrin_
_katrin_
Оценка:
190

Вы не любите книги о вампирах также, как не люблю их я? Хотя почему не люблю, я их просто не читала, меня вообще убивает повальная любовь к этим существам, которые мне почему-то совсем не интересны. Я третьи "сумерки" еле досмотрела.

И возникает вопрос, почему же я взялась читать эту книгу, которая, как вы уже догадались о вампирах. Взяла, потому что где-то на просторах интернета прочитала о ней и поняла, что эта книга о вампирах, но это пародия и стеб, а не полноценная какая-нибудь сага. Сказать, что она мне понравилась, это не сказать ничего. Много вампиров, много людей и молодой человек, приезжающий в Трансильванию в самый ответственный момент сбора этой нечисти.

Авторы молодцы и умнички. С таким искрометным юмором написали, такие персонажи милые, так все намешали. Эту книгу я бы купила в бумажном варианте, но их нет таковых, выходили очень маленьким тиражом.
Я бы посоветовала книгу, в виде чтения для отдыха, чтобы расслабиться, поулыбаться.

Читать полностью
131313
131313
Оценка:
76

Вы любите книги о вампирах? Тогда вам сюда!
Книги о вампирах вам надоели, достали, а может вы их никогда не жаловали и просто на дух не переносите, но хотите отдохнуть, почитать что-то лёгкое, весёлое и при этом написанное чудесным языком ? Нет-нет, ну куда же вы? Постойте! Не проходите мимо этой премилой иронической пародии, не ставьте на ней преждевременный крест.

Авторы постарались на славу. "Длинная серебряная ложка", казалось бы, построена на сплошных стереотипах о вампирах, с другой стороны она высмеивает и разбивает в пух и прах многие из них. Но книга состоит далеко не из одного ёрничанья и хиханек-хаханек. Постепенно напряжение нарастает и повествование становится больше похоже на драму с элементами стёба. А ещё эту прелестную книгу так и хочется растащить на цитаты. Да и глубоких мыслей на тему семьи, дружбы, долга и прочего, она отнюдь не лишина.

А дело было так: Молодой англичанин Уолтер приезжает в Трансильванию, в надежде узнать побольше о вапмирах, а по возвращении домой написать книгу на основе собранного материала. Уолтеру везёт - он попадает, можно сказать, прямо с корабля на бал нечисти. Бал в честь двойной свадьбы - между вампиром и вампиршей, и вампиром и человеком. И начинается - скандалы, интриги и так далее в таком духе. Уолтеру предстоит сделать для себя множество любопытных, шокирующих и обескураживающих открытий относительно вампиров и их быта, а также самого себя, развенчать некоторые предрассудки и предубеждения, окутывающие загадочный и пугающий вампирский мир, и даже найти друзей и любовь.
Удивительная книга. Ни на минуту не пожалела, что наконец-таки прочла её. Здесь столько всего понамешано, просто караул! Кровавая солянка, чесночно-клыкастая, упырье-человеческая "Санта-Барбара". Здесь есть всё: любовь, тайная запретная страсть, кровавая вражда и крепкая дружба, элементы детектива, таинственное исчезновение невесты накануне свадьбы, реки крови и иронии, груды чеснока, чертополоха, гробов и серебра, тонны святой воды, люди похожие на вампиров, весьма человечные упыри, и даже вапмир гемофоб (один из самых ярких и забавных песонажей, кстати).

Необычная, яркая, достойная внимания и прочтения книга.

Читать полностью
Picachi
Picachi
Оценка:
63
Принявшись за блюдо, Уолтер вспомнил поговорку, "Если обедаешь с чертом, возьми длинную ложку". Хотя в случае с упырями она должна быть ещё и серебряной.

Я как зачарованная уставилась на эту волшебную книгу. Ложечки! Узор из ложечек и такое оригинальное название, как можно устоять. Я схватила её, даже не прочитав аннотацию, но в последствии не раскаялась в своих действиях, потому что внутри книга такая же обаятельная, как и снаружи. И про вампиров. Прямо внебрачное дитя Carpe Jugulum Терри Пратчетта и Dance of the Vampires Романа Полански.

Помощник стряпчего бросает жалкую подработку и уезжает в Трансильванию собирать факты о вампирах. Уолтеру везет, и он попадает прямо на подготовку в Вампирскому Балу. Хотя везет ли? Вампиры странные, если не сказать ненормальные, у каждого героя за душой (или что там у кого от нее осталось) всякие проблемы и жизненные неурядицы, влюбляются не в тех, сплошное разочарование для отважного охотника с осиновым колом. Им психолог нужен, а не отряд экзорцистов, как требует местный приходской священник.

С самого начала авторы иронизируют над первыми вампирскими романами, то начало "Дракулы" полностью переделают, то невротическую девочку Кармиллой назовут. Немного ленная завязка, ты вроде уже привыкаешь и расслабляешься, как бах! Развитие сюжета легонечко так огревает вас удивительным оборотом по голове. Это мозговредительство случается регулярно по всей длине книги, но неудовольствия не вызывает. Под конец, правда, драма стала одолевать комедию, но это настроение не портит.
Все персонажи, включая эпизодических, интересные, как инфузории под микроскопом. Что стоят настоящая английская леди Аркрайт, настоящая русская бабуля Сугробина и интернациональное трио венских гопников.

Я очень удивилась, что русский язык для авторов родной. С одной стороны, это комплимент в их сторону, потому что у меня не было ни малейшего сомнения, что это написали англичанки. С другой, я как раз хотела поругать переводчика, который то остроумием блеснет, то банальщиной ограничится, как будто дословно переводит. Как меня обманули псевдонимы! Теперь я понимаю, что молодым авторам нужно оттачивать мастерство, что они и будут делать, я уверена. И ругать нет смысла, ведь это юмористическое фэнтези и цитатки здесь попадаются волшебные:

В напряженном молчании крестьяне вперили взгляды в пробудившегося упыря. Лезвия кос и серпов пламенели заревом догорающей церкви.

Осторожно рекомендую к прочтению. Большинству понравилось, но всегда есть шанс попасть в недовольное меньшинство. Ммм, меньшинство, кстати, - отличное ключевое слово для этой книги, если вы понимаете о чем я говорю.

Читать полностью
Лучшая цитата
– Какая у вас кровь гадкая, ну прямо как вы сами, – прокомментировала Эвике, глядя на Штайнберга исподлобья.
– Хватит кочевряжиться, пей что дают, – парировал вампир.
В мои цитаты Удалить из цитат