«Страна коров» читать онлайн книгу 📙 автора Эдриана Джоунза Пирсона на MyBook.ru
Страна коров

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.03 
(30 оценок)

Страна коров

603 печатные страницы

Время чтения ≈ 16ч

2017 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Страну коров» мог бы написать Томас Пинчон, если бы ему пришлось полгода поработать в маленьком колледже. Пирсон своей словесной эквилибристикой и игрой со смыслами заставит читателя буквально мычать от удовольствия.

Чарли приезжает в колледж Коровий Мык, где он еще не знает, чем ему, координатору особых проектов, предстоит заниматься. Задачи, кажется, предельно просты – добиться продления аккредитации для колледжа и устроить рождественскую вечеринку с размахом.

Но Чарли придется пободаться с бюрократией: в колледже есть два противоборствующих лагеря, и их вражда может помешать ему добиться цели. Один лагерь – мясоеды старой закалки, тогда как другой – новое поколение вегетарианцев. В лабиринте из «мяса раздора», странного преподавательского состава и сомнительного набора учебных дисциплин Чарли придется искать не самые очевидные выходы, граничащие с безумием.

читайте онлайн полную версию книги «Страна коров» автора Эдриан Джоунз Пирсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Страна коров» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
1086889
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785699951086
Переводчик: 
Максим Немцов
Время на чтение: 
16 ч.
Правообладатель
22 988 книг

higara

Оценил книгу

С сомнением я брала в руки эту книгу... Ждала очередного искусства ради искусства, филигранной пустоты, но...
Во-первых, дайте нобелевку переводчику! Это просто праздник языка! Как и обещают на обложке, заставляет мычать от удовольствия) А автор не просто проказник, он еще и большой искусник!
Во-вторых, читается действительно на одном дыхании, сюжет не просто есть, это полноценная история, которая увлекает. Персонажи очень яркие, добротно сделанные, по ходу повествования, они становятся родными, с ними жаль расставаться. Нет длиннот, нет натужности - все легко и весело.
В-третьих, помимо прекрасного языка (я не устану это повторять) и интересного сюжета, есть и суть, смысл этих 600 страниц. Пирсон не просто красуется и балуется, есму есть что нам сказать. Озорные пассажи, острые подколы и сатирические зарисовки перемежаются задушевными беседами о важном, о главном, о вечном, о насущном... О том, что есть в душе у каждого, что нам близко и понятно.
И наконец, это все исключительно мило!

10 июля 2017
LiveLib

Поделиться

DebragaBashaws

Оценил книгу

Это книга на любителя. Кому-то она покажется слишком занудной, кто-то в ней ни черта не поймёт, кто-то оценит по достоинству. Я вот оценила и влюбилась, я вообще люблю такую вот "странную" литературу. Где до конца точно не поймешь, буквально ли это автор имеет ввиду. Скольжение по диалогам, метафора за метафорой, вопросы, над которыми даже ты ломаешь голову, доля абсурда, историческая справка США и показательный образ жизни маленьких городов - все это умещается в книге "Страна Коров". Это может быть сложная книга, в нее нужно просто вчитываться: слово за словом, строка за строкой. И постоянно бдить за персонажами и сюжетом. Иначе заблудитесь и потеряетесь.
Одна цитата зашла в мою голову и уже несколько дней не выходит из нее: "куда бы ты не шел, ты всегда придешь к асфальту". А какая ваша трактовка этой фразы?

29 апреля 2017
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Абсолютно не претендуя на лавры критика, я бы назвала "Страну коров" настоящим событием в мире литературы последних лет. Конечно, меня запросто можно обвинить в предвзятости в отношении всего, что касается университетского романа (хотя разве внимание к жанру и знание реалий не помогает оценить книгу?..). Но помимо любимой мной темы здесь объективно есть, где разгуляться. К примеру, анонимность автора, которая, положим, лично меня не сильно интригует, но вообще люди любят загадки и мистификации. Но обо всём по порядку.

Я убеждена в том, что всё или почти всё в нашей жизни происходит в нужное время. Это справедливо и в отношении книг, и я могу привести десятки примеров, когда взятая с полки почти наугад книга оказывалась мистическим, точнейшим попаданием в мою собственную реальность. Вот и со "Страной коров" случилась та же история - знакомство с Чарли, прибывающим в попу мира (зачёркнуто) региональный колледж Коровий Мык, совпало с некими изменениями в моей жизни, которые очень удачно наложились на канву романа - аккредитация, противоборствующие группы преподавательского состава, должность "образовательного управленца". Увы и ах, мне более чем знакомо написание многостраничных справок-отчётов, которые никто не читает, и выбивание соответствующих отчётов от структурных подразделений, проведение комиссий, советов и фокус-групп, напряжённое ожидание заключения аккредиторов, попытки примирить непримиримое. Студент во всём этом иногда отходит даже не на второй, на третий план - неудивительно, что в романе он вообще практически не упоминается за исключением безликих толп на лужайках около кампуса, безымянных лидеров студенческого самоуправления и лишь нескольких более или менее обрисованных личностей на занятии творческого письма. "Страна коров" - роман не столько о взаимодействии преподаватель-студент, сколько о внутренней кухне университетского мира, которую непосвящённые порой не очень хорошо себе представляют. Новаторства в этом нет никакого - таковы, к примеру, "Наставники" Чарльза Перси Сноу или "Везунчик Джим" Кингсли Эмиса (оба родом из 1950-х). Изюминка романа заключается в том, как эта внутренняя кухня изображена.

"Страна коров", хоть и отсылает нас к 1970-м, является отличным образчиком современной постмодернистской литературы, абсурда в хорошем смысле слова и актуальнейшей сатиры. Очень любопытно было бы увидеть оригинальный текст, хотя, подозреваю, что я бы его не осилила - даже перевод (уж не знаю, насколько он точен) отлично отражает сложность текста, через который непросто продраться (и помножьте ещё эту сложность на объём книги). В жизни так не говорят. Хотя в жизни кафедра математики не устраивает непрерывные многонедельные оргии, зав.кафедры английского языка не пишет отчёт ямбом, для рождественской вечеринки в марте не закупают кокаин, марихуану и амфетамины. И никто в здравом уме не станет пить таблетки со взаимоисключающим действием. То, что начинается как реалистичная проза с резюме, собеседования и чистенького кампуса быстро превращается в праздник абсурда. Но это не тот причудливый сюрреализм, где фонари превращаются в бабочек и улетают прочь, а коктейли создаются путём нажатия клавиш на специальном рояле. За чередой экстравагантных событий всё же стоят живые люди, пусть и со странностями (молчащий несколько лет преподаватель риторики). Но самое главное - все эти люди говорят о таких вещах, которые при всём желании не назовёшь абсурдом. Я не определю магистральную тему романа - здесь много всего намешано, но всё же можно выделить несколько тем, к которым автор снова и снова возвращается. Это столкновение старого и нового, традиций и инноваций, лежащее в основе самого раскола преподавательского состава колледжа. И, как ни странно, это любовь. Неслучайно вопрос "о входах-выходах, взлетах-падениях, уникальных особенностях и идиосинкразии любви" всплывает на первом же занятии по сплочению коллектива для новичков. Неслучайно на протяжении всего романа Чарли читает «Справочник для кого угодно: любовь и общинный колледж». При этом тема любви не сводится к банальным служебным романам и внешней событийной части, хотя и этому уделяется внимание и немалое. Между этими двумя темами остаётся ещё полно места для трагизма и противоречий не только заштатного колледжа, но и всего нашего мира в целом. Это особа "штатного негроида", которого наняли лишь для того, чтобы заполнить квоту и который с трудом доказал охраннику, что он профессор. Это тоска и одиночество профессора истории, у которого умерла жена. Это споры о том, кто первым должен проходить в двери - женщина или мужчина. Это роскошные фонтаны, воздвигнутые на деньги, пожертвованные меценатами из доходов от торговли оружием. Это вездесущий бюрократизм. Мне очень нравится, что в романе речь идёт о разном и при этом не возникает ощущения диссонанса и разноголосицы.

Я вряд ли кому-то посоветую этот роман, потому что он слишком своеобразен - здесь надо или быть в теме, или на одной с ним волне (последнее предугадать вообще не возможно), но, тем не менее, "Страна коров" чертовски хороша и займёт достойное место в моей коллекции campus novel.

24 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Вам придется полюбить то, что – Не любят?
23 ноября 2020

Поделиться

Ценить людей, пока они рядом, чтоб они могли понять, как я их ценю…
23 ноября 2020

Поделиться

Странное меня тут ожидает будущее. Но будущее это – , и в тот миг я был к нему готов больше, чем когда-либо прежде.
23 ноября 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой