Тоскующая от безделья мамочка решила, что забавные ситуации, почерпнутые ею из родительского чата, и ее собственные сториз в запрещеннограме – отличный материал для бестселлера. Еще бы, она ведь такая прогрессивная, острая на язычок и вообще умница! Публика будет в восторге – шер, лайк, репост.
А теперь сдвинем картинку немного левее по исторической шкале и западнее – по географической. Англия, 1930-е годы, тоскующая от безделья мамочка решила… Дальше по тексту, только вместо родительского чата – деревенские сплетни, вместо сториз – дневник, в котором описан год из жизни жены управляющего поместьем где-то в девонширской глуши.
Аннотация обещает шедевр английской юмористической прозы, уморительный и изощренный. Видимо, с составителем аннотации у нас разные представления об уморительности и особенно изощренности.
«У» в нашем случае – очень Уныло, а «И» – избито. И вообще скучно. Один и тот же гэг повторяется снова и снова, опять и опять. Когда в первый раз Жена Нашего Викария (любовь к заглавным буквам наверняка что-то значит, я просто не поняла что именно) заглядывает на минутку, отказывается от чая, отговариваясь спешкой и занятостью, но в результате остается и на чай, и еще часа на полтора – и перемываются косточки соседям, и переливается из пустого в порожнее – это пусть не уморительно, но, так и быть, забавно. Но когда эта мизансцена появляется в небольшом в общем-то тексте в пятый раз, только устало закатываешь глаза.
Герои на редкость шаблонны: молчаливый муж, истеричная гувернантка-француженка, грубоватая, но искренняя кухарка. Как на первых страницах заявили о себе, так до конца и будут играть роль, ни на секунду не выходя за очерченные границы. Главный враг – Вандербильдиха, она же работодатель(ница) мужа и самая титулованная особа окрестностей. Напрямую с ней соперничать бесполезно, но позлословить за спиной – милое дело.
Единственное, что тут есть, так это английский юмор. Который в первую очередь самоирония и сарказм – и тоже преимущественно направленный на самого себя. Вот только сарказм здесь такой, демонстративно-фальшивый: ах, я вся такая внезапная, такая противоречивая! И однозначно считывается как «ну конечно, я идеальна. Особенно идеальная моя самоирония».
Наверняка современники (преимущественно современницы) действительно находили книгу увлекательной хотя бы в силу актуальности: проблемы с поиском прислуги, дамские клубы, сельские ярмарки и поездки на юг Франции – но в России 2023 года читать это можно разве что из этнографического интереса. Ни сюжета, ни психологизма, ни красивой картинки в конце концов.
Зато в очередной раз делаешь вывод: даже если и не получается найти смысл жизни, хорошо бы сделать ее хоть чуть-чуть осмысленной. Выгонка гиацинтов к Рождеству под критерий осмысленности не попадает. И симптоматично, что единственный персонаж, который пытается намекнуть героине, что она живет как-то глупо, – до отвращения карикатурный синий чулок.
Минутка классовой ненависти напоследок: в книжке присутствует коронная фраза всех домохозяек: ну почему считают, что женщина, которая занимается домом и детьми, ничего не делает и не имеет права уставать? Я так совершенно не считаю: и делает, и имеет. Но есть нюанс: в нашем случае «дети» – это сын, который учится в школе-пансионе и приезжает домой только на неделю каникул, а дочь отдана на попечение гувернантки. Что до хозяйственных забот, для этого есть кухарка, горничная и садовник. Ох, как же я устала!