Джорджетт Хейер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Джорджетт Хейер»

85 
отзывов

thali

Оценил книгу

Джорджетт Хейер "Рождественский кинжал"

как любезно сообщает нам Википедия, Джорджетт Хейер является прежде всего известной писательницей исторических любовных романов, но и данный детектив впечатляет... Богатый холостяк и скряга Натаниэль Джерард собирает в своем особняке накануне Рождества пеструю компанию из родных и знакомых, которым на протяжении всех праздничных дней портит настроение. Стоит ли удивляться тому, что в разгар праздников его обнаруживают заколотым, в запертой изнутри комнате? Но кто-же убийца? Его племянник, а по совместительству и наследник большого состояния Стивен? Или добродушный брат скряги, дядюшка Джозеф? А может это племянница Пола, или ее знакомый, начинающий драматург Ройдон? В наличии имеются еще несколько подозревемых, но их количество не раздражает, напротив, детектив радует интересным сюжетом и легким слогом с ироническими, а порой и просто смешными нотками, как например в отрывке, в котором речь идет о поисках пропавшей книги:

такая досада, - пожаловалась Мод. Ума не приложу куда она делась. Я каждый вечер 20 минут читаю перед сном, перед тем, как выключить свет. Это очень успокаивает. Как раз дошла до интересного места про Рудольфа. Бедняга покончил с собой.
- И что же тут успокаивающего? - бросил через плечо Стивен.
- Отвлекает от плохих мыслей

Замечательный герметичный детектив с яркими персонажами и неповторимой английской атмосферой, в котором как ни странно главное не личность убийцы, а способ совершения преступления...

Прочитано в замечательной компании со Светланой efro , Машей m_snowflake , Олей Olke , Татьяной tatianadik и tangata Спасибо всем за хороший выбор!

9 января 2015
LiveLib

Поделиться

thali

Оценил книгу

Джорджетт Хейер "Рождественский кинжал"

как любезно сообщает нам Википедия, Джорджетт Хейер является прежде всего известной писательницей исторических любовных романов, но и данный детектив впечатляет... Богатый холостяк и скряга Натаниэль Джерард собирает в своем особняке накануне Рождества пеструю компанию из родных и знакомых, которым на протяжении всех праздничных дней портит настроение. Стоит ли удивляться тому, что в разгар праздников его обнаруживают заколотым, в запертой изнутри комнате? Но кто-же убийца? Его племянник, а по совместительству и наследник большого состояния Стивен? Или добродушный брат скряги, дядюшка Джозеф? А может это племянница Пола, или ее знакомый, начинающий драматург Ройдон? В наличии имеются еще несколько подозревемых, но их количество не раздражает, напротив, детектив радует интересным сюжетом и легким слогом с ироническими, а порой и просто смешными нотками, как например в отрывке, в котором речь идет о поисках пропавшей книги:

такая досада, - пожаловалась Мод. Ума не приложу куда она делась. Я каждый вечер 20 минут читаю перед сном, перед тем, как выключить свет. Это очень успокаивает. Как раз дошла до интересного места про Рудольфа. Бедняга покончил с собой.
- И что же тут успокаивающего? - бросил через плечо Стивен.
- Отвлекает от плохих мыслей

Замечательный герметичный детектив с яркими персонажами и неповторимой английской атмосферой, в котором как ни странно главное не личность убийцы, а способ совершения преступления...

Прочитано в замечательной компании со Светланой efro , Машей m_snowflake , Олей Olke , Татьяной tatianadik и tangata Спасибо всем за хороший выбор!

9 января 2015
LiveLib

Поделиться

pinnok

Оценил книгу

Ну и семейка собралась накануне Рождества в усадьбе Лексхэм! Сварливый хозяин дома Натаниэль Хериард; его брат - старый добрый дядюшка Джо с женой; его племянник Стивен с невестой, которая "прелесть какая дурочка"; его племянница Паула и её друг-драматург, в чьей пьесе она мечтает сыграть; его компаньон Эдгар Мотисфонт; дальняя родственница Матильда Клар. И все они друг друга терпеть не могут и, конечно, точат зуб на дядю Ната. Убийство в такой атмосфере просто не могло не произойти! Так кто же из них убил хозяина дома?
Все герои довольно яркие и обладают индивидуальными чертами, но больше всего мне понравилась флегматичная тётя Мод, озабоченная лишь "Жизнью императрицы Австрии". Следствие ведут инспектор Скотленд-Ярда Хемингуэй и его помощник сержант Вер. Их диалоги и перепалки подозреваемых очень забавно читать. Порой я смеялась в голос.
Главная детективная загадка этой книги, скорее, в том как произошло убийство, ибо труп обнаружен в запертой изнутри комнате.
До этой книги я больше знала Хейер по её регентским романам. И должна сказать, что детектив оказался ничуть не хуже!

2 января 2014
LiveLib

Поделиться

pinnok

Оценил книгу

Ну и семейка собралась накануне Рождества в усадьбе Лексхэм! Сварливый хозяин дома Натаниэль Хериард; его брат - старый добрый дядюшка Джо с женой; его племянник Стивен с невестой, которая "прелесть какая дурочка"; его племянница Паула и её друг-драматург, в чьей пьесе она мечтает сыграть; его компаньон Эдгар Мотисфонт; дальняя родственница Матильда Клар. И все они друг друга терпеть не могут и, конечно, точат зуб на дядю Ната. Убийство в такой атмосфере просто не могло не произойти! Так кто же из них убил хозяина дома?
Все герои довольно яркие и обладают индивидуальными чертами, но больше всего мне понравилась флегматичная тётя Мод, озабоченная лишь "Жизнью императрицы Австрии". Следствие ведут инспектор Скотленд-Ярда Хемингуэй и его помощник сержант Вер. Их диалоги и перепалки подозреваемых очень забавно читать. Порой я смеялась в голос.
Главная детективная загадка этой книги, скорее, в том как произошло убийство, ибо труп обнаружен в запертой изнутри комнате.
До этой книги я больше знала Хейер по её регентским романам. И должна сказать, что детектив оказался ничуть не хуже!

2 января 2014
LiveLib

Поделиться

Guinevere

Оценил книгу

Читается легко, быстро и интересно. Главная героиня очень понравилась (хотя у меня это редко бывает).
По сюжету в дом семейства Омберсли прибывает их молодая родственница - Софи. Вернее, её отец отправляется в Южную Америку и оставляет дочь на попечении своей сестры - леди Омберсли. Если бы эта дама знала, чем обернется присутствие в их доме бойкой племянницы, она вряд ли согласилась бы на это)
Рекомендуется всем любителям творчества Джейн Остин - читается легко, много юмора, романтики и Англии)

24 марта 2011
LiveLib

Поделиться

Freyia

Оценил книгу

Люблю я все же прозу Хейер. За юмор, за характеры. За загадочные убийства и ироничное расследование. Конечно, у ее книг есть повторяющиеся черты. Во-первых, практически в каждой наряду с детективной линией присутствует любовная. К чести автора надо сказать, что она не вылезает на первый план и вообще бывает ограничивается десятком строк на все повествование.

Во-вторых, часто попадаются герои мужского пола с определенным складом характера. Внешне это разгильдяй-скоморох. Ничего не воспринимающий всерьез, гедонист и эстет. Полиция не в состоянии заставить его вести себя так, как требуется от подозреваемого в деле об убийстве. В этой книге, например, такой персонаж, племянник и наследник убитого, узнав о том, что не найдено орудие убийства, ничтоже сумняшеся приносит на место преступления тяжеленное бронзовое пресс-папье из другой комнаты. Объясняя это заботой о полиции и нежеланием их расстраивать.

– О! – сказала она. – Значит, они ищут орудие убийства?
– Да, но им невозможно угодить. Я предлагал им клюшку и булавы тети Люси и бронзовое пресс-папье со стола Эрнеста, но им ничего не подошло.
– Значит, на столе было бронзовое пресс-папье? Гм…
– Да нет, – нежно сказал Невил, – его не было. Его туда поставил я.
– Но зачем?
– Ну, чтобы занять их! – сказал Невил с ангельской улыбкой.

И при этом именно этот персонаж, как правило, относится к ситуации наиболее здраво и серьезно. Несмотря на все свои выкрутасы и стремление представить свои действия в максимально шутовском стиле. И именно он - источник большей части юмора в книге. Кстати, имено с ним и бывает связана любовная линия. Ну, а поскольку от такого персонажа странно ждать розовых роз и коленопреклоненных мадригалов, то выглядит это приметро так:

– Привет! – сказала она, взглянув на него. – Ты еще на свободе?
– О, я практически обелен! Послушай, ты поедешь со мной в Болгарию?
Салли нашарила монокль, вставила его в глаз и взглянула на Невила. Затем она положила на пол стопку машинописных страниц и равнодушно ответила:
– Да, пожалуй. Когда?
– Как можно скорее.
Хелен повернулась на стуле:
– Салли, черт возьми, что ты говоришь? Ты не можешь просто так поехать с Невилом.
– Почему? – поинтересовался Невил.
– Не говори чепуху! Ты прекрасно знаешь, что это будет неприлично.
– Скорее всего, и впрямь неприлично! В этом вся прелесть путешествий по Балканам. Но ведь у нее широкие взгляды!
– Но…
– Проснись, милочка! – посоветовала Салли. – Ты, кажется, до сих пор не поняла, что мне сделали предложение.

Среди женских персонажей будет присутствовать красавица. Нервная и не особо умная. Гораздо более уравновешенная леди. Язвительная и наблюдательная. Некоторое количество суровых преданных мужчин, неизменный дворецкий и взбалмошная дама постбальзаковского возраста.

Еще есть объединяющие несколько книг полицейские. Ханнасайд и Хемингуэй. Ханнасайд опытный инспектор, Хемингуэй проходит путь от начинающего сержанта до инспектора. При этом он увлекается психологией, что служит источником препирательств между ним и начальником.

В данной конкретной книге есть еще один персонаж. Констебль Гласс. Теперь я знаю, кто был прототипом полицейского в книге "Все красное". Гласс фанатик-сектант, объясняющийся цитатами из библии, которую, видимо, ночами зазубривает наизусть. Ими он доводит до бешенства окружающих. Только Невил относится к нему иначе. Он получает бездну удовольствия, выискивая подходящие ответные цитаты и вворачивая их в разговор с Глассом. Хемингуэй тоже развлекается подобным образом. Ведущего расследование Ханнасайда все это выводит из себя.

Конечно, будут тут и ложные показания, чехарда со временем, когда за полчаса в кабинете убитого побывала такая толпа, что диву даешься, как они все не столкнулись и никто не видел убийцу, который умудрился разбить человеку череп меньше чем за минуту.

И венчает это ошеломляющая разгадка в духе Агаты Кисти.

29 июля 2011
LiveLib

Поделиться

Freyia

Оценил книгу

Люблю я все же прозу Хейер. За юмор, за характеры. За загадочные убийства и ироничное расследование. Конечно, у ее книг есть повторяющиеся черты. Во-первых, практически в каждой наряду с детективной линией присутствует любовная. К чести автора надо сказать, что она не вылезает на первый план и вообще бывает ограничивается десятком строк на все повествование.

Во-вторых, часто попадаются герои мужского пола с определенным складом характера. Внешне это разгильдяй-скоморох. Ничего не воспринимающий всерьез, гедонист и эстет. Полиция не в состоянии заставить его вести себя так, как требуется от подозреваемого в деле об убийстве. В этой книге, например, такой персонаж, племянник и наследник убитого, узнав о том, что не найдено орудие убийства, ничтоже сумняшеся приносит на место преступления тяжеленное бронзовое пресс-папье из другой комнаты. Объясняя это заботой о полиции и нежеланием их расстраивать.

– О! – сказала она. – Значит, они ищут орудие убийства?
– Да, но им невозможно угодить. Я предлагал им клюшку и булавы тети Люси и бронзовое пресс-папье со стола Эрнеста, но им ничего не подошло.
– Значит, на столе было бронзовое пресс-папье? Гм…
– Да нет, – нежно сказал Невил, – его не было. Его туда поставил я.
– Но зачем?
– Ну, чтобы занять их! – сказал Невил с ангельской улыбкой.

И при этом именно этот персонаж, как правило, относится к ситуации наиболее здраво и серьезно. Несмотря на все свои выкрутасы и стремление представить свои действия в максимально шутовском стиле. И именно он - источник большей части юмора в книге. Кстати, имено с ним и бывает связана любовная линия. Ну, а поскольку от такого персонажа странно ждать розовых роз и коленопреклоненных мадригалов, то выглядит это приметро так:

– Привет! – сказала она, взглянув на него. – Ты еще на свободе?
– О, я практически обелен! Послушай, ты поедешь со мной в Болгарию?
Салли нашарила монокль, вставила его в глаз и взглянула на Невила. Затем она положила на пол стопку машинописных страниц и равнодушно ответила:
– Да, пожалуй. Когда?
– Как можно скорее.
Хелен повернулась на стуле:
– Салли, черт возьми, что ты говоришь? Ты не можешь просто так поехать с Невилом.
– Почему? – поинтересовался Невил.
– Не говори чепуху! Ты прекрасно знаешь, что это будет неприлично.
– Скорее всего, и впрямь неприлично! В этом вся прелесть путешествий по Балканам. Но ведь у нее широкие взгляды!
– Но…
– Проснись, милочка! – посоветовала Салли. – Ты, кажется, до сих пор не поняла, что мне сделали предложение.

Среди женских персонажей будет присутствовать красавица. Нервная и не особо умная. Гораздо более уравновешенная леди. Язвительная и наблюдательная. Некоторое количество суровых преданных мужчин, неизменный дворецкий и взбалмошная дама постбальзаковского возраста.

Еще есть объединяющие несколько книг полицейские. Ханнасайд и Хемингуэй. Ханнасайд опытный инспектор, Хемингуэй проходит путь от начинающего сержанта до инспектора. При этом он увлекается психологией, что служит источником препирательств между ним и начальником.

В данной конкретной книге есть еще один персонаж. Констебль Гласс. Теперь я знаю, кто был прототипом полицейского в книге "Все красное". Гласс фанатик-сектант, объясняющийся цитатами из библии, которую, видимо, ночами зазубривает наизусть. Ими он доводит до бешенства окружающих. Только Невил относится к нему иначе. Он получает бездну удовольствия, выискивая подходящие ответные цитаты и вворачивая их в разговор с Глассом. Хемингуэй тоже развлекается подобным образом. Ведущего расследование Ханнасайда все это выводит из себя.

Конечно, будут тут и ложные показания, чехарда со временем, когда за полчаса в кабинете убитого побывала такая толпа, что диву даешься, как они все не столкнулись и никто не видел убийцу, который умудрился разбить человеку череп меньше чем за минуту.

И венчает это ошеломляющая разгадка в духе Агаты Кисти.

29 июля 2011
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Какая успокоительная книжка... )) Прямо-таки бальзам для нервов. Потому что здесь не происходит буквально никаких эксцессов! )))
Сюжет: Эннис Уичвуд уже довольно взрослая молодая леди - около тридцати - довольно богатая, поэтому имеет возможность жить спокойно в свое удовольствие. В смысле, ей не нужно гнаться за женихами и переживать о своей судьбе, и даже уже вплотную подступающий статус "старой девы" ее не пугает. В то же время Эннис совсем не хочет проживать с любящими родственниками (брат с семейством), чтобы на нее под предлогом участия и милосердия возложили заботы о хозяйстве и племянниках... Она решила приобрести дом в милом провинциальном городке, но с некоторой культурно-светской жизнью (Бат) и проживать в одиночку. А, нет, уже не в одиночку... Возмущенный такими вольными взглядами брат немедленно нашел ей компаньонку из числа бедных родственниц... да, и о спокойной жизни пока говорить рано - по пути к новому месту жительства Эннис натыкается на юную парочку в сломавшейся повозке, которая то ли бежит друг от друга, то ли вместе бегут от чрезмерной опеки... Эннис, проникнувшись сочувствием, предложила свою помощь. Ну да, речь шла просто о том, чтобы подвезти до города. Но надо же юной Люси где-то жить в городе, она же явно не имеет никакого понятия об окружающем мире. Хорошо, пусть Люси поживет у Эннис, пока не будут улажены недоразумения с ее родственниками. А вот у Люси, которая вообще сирота, в опекунах числится ужасный дядя - сэр Оливер Карлетон, который широко известен своими скандальными похождениями и возмутительными манерами. Ну, дальше, по законам жанра, уже всем понятно, какая главная линия этого опуса. )))
Нет, действительно все очень чинно... )) Любовная линия поражает своей простотой, практически в стиле "вы привлекательны, я чертовски привлекателен, чего же нам зря время терять"... ))) Вот приехал этот ужасный дядя, поглядел на красивую и самостоятельную героиню, тут же решил, что она ему нравится, о чем немедленно и объявил. И дальше двигался к цели, как танк. ))) С одной стороны это даже непривычно. С другой стороны - ну, в самом деле же, сказано, что оба люди взрослые и разумные, с какой стати им заниматься глупостями и ходить вокруг да около... )))
Опять же, по законам жанра, так и ожидаешь, что вот-вот что-нибудь случится. Юную Люси могут похитить развратные кавалеры, охотящиеся за приданым. У скандального дяди может объявиться какая-нибудь жуткая любовница, которая начнет интриговать и вставлять палки в колеса. Возмущенные родственники будут всячески препятствовать и разлучать. И ничего! ))) Очень свежий подход. )))
(раздумываю, не приобрести ли еще каких-нибудь книжек Джорджетт Хейер, хотя отчаялась разобраться в аннотациях))) )

7 марта 2016
LiveLib

Поделиться

LoraG

Оценил книгу

Новый для меня автор «золотого века» детектива. Две истории из практики инспектора Хэмингуэя.
Убийства на Чарлз-стрит.
Во время партии в бридж (на 80 гостей) убит один из гостей. Вышел в кабинет хозяйки поговорить по телефону и уже никогда не вернулся. Под подозрением оказываются некоторые из гостей – поклонники дочери хозяйки особняка, ее секретарша, неуравновешенный любитель балета. Через несколько дней убивают уже саму хозяйку (этот спойлер – из аннотации) и только второе убийство позволяет инспектору Хэмингуэю вычислить убийцу.
Кому помешал Сэмпсон Уорренби?
Ситуация чем-то схожая с первым романом. После игры в теннис, на которую собралось все местное высшее общество, убивают адвоката на лужайке возле его дома практически на глазах у племянницы. В подозреваемых практически все, тем более что убитый не пользовался популярностью и, так или иначе, практически у каждого мог быть мотив. И возможность. Хэмингуэй несколько дней болтается по деревне, расспрашивает местных, собирает ружья, выясняет много интересного про убитого и его соседей, но все впустую. И вдруг его осеняет гениальная догадка (ну тут как посмотреть, можно было и раньше додуматься), что кардинально меняет картину произошедшего. Как и в предыдущем расследовании, распутать дело Хэмингуэю помогает предыдущее убийство.
Читается легко, хотя хотелось бы больше динамики. Слишком уж подробно описываются все действия и разговоры. Может, 80 лет назад и надо было так все разжевывать, но для современного читателя это лишнее. Сам инспектор довольно забавный тип, над подчиненными сержантами любит беззлобно подшучивать. Вот только многократное упоминание о его «гениальной интуиции», на мой взгляд, не особенно убедительно.

4 января 2018
LiveLib

Поделиться

Alex_Smith

Оценил книгу

Первое на что я обратил внимание - количество персонажей. Только в первых двух главах я насчитал два десятка героев (считая малое дитя). И почти все из них окажутся под подозрением - если не полиции, то друг друга. За исключением малого дитя, конечно, да еще пары персонажей, которые и действовать почти не будут. Правда в последующих главах появится еще несколько героев, так что бумажка, которую я использовал как памятку "кто есть кто", оказалась полностью исписана. Правда я ею почти не пользовался, так как большинство героев запомнились.
Сам по себе прием когда все выстраивают различные версии преступления напомнил книги Кристианны Брэнд, но в сравнении с ней Хейер проигрывает - если читая Брэнд я периодически хлопал себя по лбу ("ну как же я не догадался"), или довольно улыбался ("ага, я так и знал что эта улика приведет к чему-то такому"), то с Хейер такого не происходило. Но это в сравнении с Брэнд. А вот если сравнивать роман с другими произведениями Хейер - то вполне на уровне.

20 августа 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
9