«Кому помешал Сэмпсон Уорренби?» читать онлайн книгу 📙 автора Джорджетт Хейер на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Классические детективы
  3. ⭐️Джорджетт Хейер
  4. 📚«Кому помешал Сэмпсон Уорренби?»
Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.31 
(29 оценок)

Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

243 печатные страницы

2019 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот. Но преступление есть преступление, и убийца должен понести заслуженную кару.

Однако на сей раз у инспектора Хемингуэя особенно много подозреваемых: ведь Уорренби успел насолить абсолютно всем, кто хорошо его знал, – от собственной племянницы и ее возлюбленного до местного сквайра, от соседа писателя до отставного майора, разводящего пекинесов.

читайте онлайн полную версию книги «Кому помешал Сэмпсон Уорренби?» автора Джорджетт Хейер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Кому помешал Сэмпсон Уорренби?» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1953
Объем: 
438014
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
2 декабря 2019
ISBN (EAN): 
9785171173661
Переводчик: 
Аркадий Кабалкин
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
10 665 книг

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Типичный классический английский детектив – убийство в небольшой деревушке, где все друг друга знают, где традиции сохраняются веками и строго соблюдается иерархия в обществе. Так, например, здесь не любят иностранцев, доверяют только своим, а недавно (время в этой книге послевоенное) здесь поселился поляк с невыговариваемой фамилией и потому все его зовут просто Ладислас, и дерзко гоняет на мотоцикле, к тому же он осмелился подбивать клинья к Мэвис, девушке скромной и уважаемой, пусть и не блещущей умом и красотой, но заслуживающей сострадания, так как бедняжка живёт в бесплатных прислугах у своего дяди, который её тиранит.

Не любят здесь и чужаков и выскочек, каковым является этот самый дядя Мэвис, мистер Уорренби, пройдошистый адвокат, отвлекающий клиентуру у старого почтенного, но медлительного и что греха таить, отстающего от жизни юриста, мистера Драйбека.

Одним словом, этот самый Уорренби весьма неприятный для старожилов тип, беспардонно суёт везде свой нос, и многие обитатели его сторонятся и определённо высказались за то, чтобы не принимать его у себя.

Что ж, вот одним субботним вечером, когда всё общество (кроме Уорренби, конечно), собралось у миссис Хасуэлл попить чаю и поиграть в теннис, а когда начало темнеть, все стали потихоньку расходиться по домам, Мэвис, придя домой, обнаружила своего дядю с пулей в голове.

Так кому же настолько серьёзно помешал этот мистер Уорренби?

Чем выделяется этот детектив – очень много действующих лиц, прямо с первой страницы нас обступают буквально все обитатели деревушки, мелькают имена, какие-то замечания об их внешности, обрывки сведений об их привычках и штрихах из биографии. Вот они прогуливаются, сплетничают, рассказывают друг другу о себе и о ком-то ещё. И вначале с трудом удаётся упорядочить эту мешанину сведений, и рассортировать всех этих чудаков – тут и писатель-детективщик, циник и насмешник, который то ли хвастается, то ли сочиняет, что довёл своего брата до самоубийства; сквайр с женой, которые к удивлению односельчан не отказались принимать Уорренби; миссис Миджхолм со сворой своих обожаемых пекинесов, за каждого из которых она любому глотку перегрызёт; молодая пара с маленьким ребёнком, которая живёт подозрительно нелюдимо. Ну и ещё, и ещё, прочие и прочие… Не так просто всех сразу запомнить.

Служителей закона, которые ведут расследование, тоже неуловимое количество, как бы не сбиться со счёта, – тут и зубры из Скотланд-Ярда, и местные инспекторы и констебли. Но самым заметным для нас, конечно, будет инспектор Хемингуэй, у которого свой метод и который мыслит широко и действует соответствующе.

Если хотя бы к середине вы не запутаетесь в этом пёстром и многолюдном обществе, то вас ждёт удовольствие от ироничного описания провинциальных нравов и английского юмора. Разговоры, разговоры и разговоры, их тут будет много, так как, разумеется, в расследовании принимает участие не только полиция, но и вся деревня от подростков до самого замшелого старика. И хотя до умершего мало кому есть дело, и никто особо по нему не скорбит, однако, что касается расследования, то тут у каждого буквально есть своя версия, и наши обитатели щедро делятся ими друг с другом и с полицейскими. В итоге у полицейских инспекторов – девять крепко подозреваемых и 37 ружей подходящего калибра, и только инспектору Хемингуэю под силу это распутать.

Разгадка как-то не очень ошеломляет, хотя неожиданные повороты будут, но это такой уютный деревенский детектив, который очень приятно читается, и одновременно это хороший ранний образец иронического детектива.

19 октября 2022
LiveLib

Поделиться

RittaStashek

Оценил книгу

Один из легко читающихся детективов Джорджетт Хейер и, надо сказать, не из лучших. Вообще в произведениях Хейер меня обычно привлекает галерея превосходно выписанных типов и мягкий юмор, а не лихо закрученная интрига или сложные головоломки. Тут и с характерами, и с юмором, казалось бы, все в порядке, однако было ощущение, что на середине книги автор устал и заторопился, стремясь закончить повествование. Внезапно появившаяся романтическая линия кажется ни к селу, ни к городу, а развязка какой-то скомканной и, увы, совсем не эффектной, в отличие от традиционно драматических финалов Агаты Кристи или Рекса Стаута. Впрочем, несмотря на это, книга остаётся вполне читабельной и поможет скоротать какой-нибудь скучный вечерок.

26 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

deevn...@gmail.com

Оценил книгу

Недаром несчастный убитый никому не нравился… и мне ни он, ни другие действующие лица не понравились.
22 сентября 2021

Поделиться

я получил от белобрысой кухарки Уорренби. Тогда я и взялся за ум. Ее слова я запомнил. Раз Уорренби
24 марта 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика