«Мои покойные жены» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Диксона Карра на MyBook.ru
Мои покойные жены

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.15 
(13 оценок)

Мои покойные жены

216 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2026 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных «невозможных преступлений в запертой комнате».

В романе «Мои покойные жены» мы снова встретимся с обаятельным и эксцентричным сэром Генри Мерривейлом, по признанию критиков одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

читайте онлайн полную версию книги «Мои покойные жены» автора Джон Карр на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мои покойные жены» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1946
Объем: 
389715
Год издания: 
2026
Дата поступления: 
6 февраля 2026
ISBN (EAN): 
9785389316539
Переводчик: 
Игорь Куберский
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
3 185 книг

Morra

Оценил книгу

..я очень люблю классические английские детективы. Этакие атмосферные полотна с замками эпохи Тюдоров, охотой на лис, чопорными кивками, чаем, ироничными дворецкими, запахом табака и виски в кабинете, бильярдом после ужина и обязательно с дюжиной скелетов в шкафах. Этакие традиционные: «Чай в четыре. Ужин в восемь. Убийство в полночь.» (с)

Джон Диксон Карр - довольно талантливый продолжатель благого дела Агаты Кристи и Артура Конан Дойля. В этой книге помещены два романа:
"Убийства в замке Баустринг" - как раз такой детектив, который я описала в первом абзаце: замкнутое пространство старинного замка и ограниченное число подозреваемых, каждый из которых имеет причину ненавидеть убитого и не имеет алиби.
"Мои покойные жены" - более нестандартный роман, хотя, на мой взгляд, менее английский. Актер получает сценарий спектакля, где главным действующим лицом выстапает реальная личность, человек, более десяти лет разыскиваемый полицией за убийства своих жен. Все бы ничего, но в сценарии оказываются детали, которые случайный человек не мог знать. Да еще и актер решает притвориться тем самым убийцей в реальности, чтобы проверить, насколько оправданна концовка пьесы..

6 сентября 2009
LiveLib

Поделиться

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

Сюжет базируется в целом на мысли, что убийца - человек не равнодушный, не лишенный честолюбия и желающий остросюжетной игры с блюстителями порядка, ищущий случая прославится. Не сиделось спокойно одному убийце - и это собственно стало отправной точкой книги. А если бы он равнодушно, с тем же холодным расчетом, с каким он лишал жизни, существовал и дальше - осталось бы все нераскрытым вечно... Подобно тому, как действовал известный в начале века убийца невест в ванной Смит, здешний преступник убивал своих новоиспеченных жен. Да. А потом, по прошествии ряда лет, в странной ностальгии решил увековечить свои поступки (коими он видимо достаточно гордился) в театральной постановке. И понеслось - актеры, сыщик, полиция, любовь, тайны, убийства... Концовка несколько драматична, но этим многие детективы тех лет грешат, потому не буду сильно акцентировать на этом внимание. Развязка, предложенная титульным сыщиком (хотя сам он как человек мне не особо импонировал)- интересная, не вызывающая дурацких вопросов и довольно логичная.
В целом: хорошее исполнение классического детектива; сюжет, построенный на гармонии улик и психологии, держит интерес и позволяет попытаться угадать концовку. Убийцу я угадала, что бывает далеко не всегда.

24 июня 2018
LiveLib

Поделиться

moorigan

Оценил книгу

Удивительно, что при моей страстной любви к детективам я давно не обращала свой взор на английскую классику. Более того, к своему стыду я обнаружила, что с этой классикой в данном жанре я не так уж хорошо знакома. Конан Дойл, Честертон, Агата Кристи - ну вот, пожалуй, и всё. По крайней мере, другие в моей памяти не сохранились. Что ж, будем исправлять ситуацию.

Итак, Джон Диксон Карр, роман “Мои покойные жены”, семнадцатый в цикле про сэра Генри Мерривейла. Ой, не спрашивайте, почему я начала с семнадцатого тома, так получилось. В принципе, это не имеет никакого значения, как в любом классическом детективном цикле, сквозного сюжета здесь нет, перед нами абсолютно самостоятельная и законченная история.

Что же это за история? За одиннадцать лет до описываемых событий Англию потрясла череда жутких и загадочных преступлений. Некий Роджер Бьюли, мужчина обаятельный и привлекательный, знакомился с женщинами, идеально подходящими под описание “серая мышь при деньгах”, женился на них, а потом они исчезали, предварительно оставив своё имущество возлюбленному супругу. Полиции было очевидно, что женщин убили, но не было доказательств. Ни свидетелей, ни орудия убийства, а главное - не было тела. Роджер Бьюли избавлялся от своих жертв каким-то очень хитроумным способом, который каждый раз позволял ему выходить сухим из воды. После четвёртого убийства он затаился. И вот прошло одиннадцать лет.

То, о чем я сейчас рассказала, это детективная линия романа, и к ней у меня нет претензий. Здесь есть определённая логика, местами притянутая, но есть. Здесь есть загадка, читатель вместе с героями произведения постоянно мечется между возможными вариантами ответов на два главных вопроса: кто убийца и что он делал с телами. Признаюсь, что ответ на первый мне понравился, я не угадала, всю книгу думала не на того. Ответ на второй мне был не столь понятен, но это потому что я очень далека от описываемых реалий.

Главная проблема “Моих покойных жён” не в детективе, а в линии любовной. Она здесь есть, она на первом плане, и она бесконечно сумбурная. Такая линия была бы хороша в комедии положений, когда не очень понятно, кто в кого влюблён. Увы, своей хаотичностью она превращает детектив в чёрную комедию. И какую-то бессмысленную чёрную комедию, ведь очевидно, что не для этого все затевалось.

История с убийствами здесь встроена в другой сюжет, не то чтобы лишний, ну уж очень вылезающий на передний план. Спустя одиннадцать лет после череды убийств, известному театральному актёру попадает в руки пьеса о тех событиях. Он сразу же решает ее ставить и сыграть в ней главную роль, роль убийцы. Однако его режиссёр, молодая привлекательная женщина, утверждает, что концовка в пьесе не реалистична. Чтобы доказать обратное, наш герой решает разыграть пьесу в реальной жизни. Естественно, к хорошему это не приводит.

К сожалению, именно танцы с бубнами вокруг пьесы, романтические отношения актёра и прочая дребедень доминируют в романе. К финалу все превращается в какой-то фарс, на сцене активизируются третьестепенные персонажи, логика потихоньку уходит в закат. Конечно, хэппи-энд, конечно, все разбредаются по парам. И в общем-то чувствуется, что это уже семнадцатый заход, автору поднадоел достопочтенный сэр Генри Мерривейл, ему хочется каких-то других декораций, но платят ему именно за Мерривейла. Возможно, первые романы цикла были лучше, не знаю, стоит ли проверять.

Подводя итоги, абсолютно проходная книга, с которой можно провести пару вечеров, но только если больше совсем нечем заняться.

UPD Внезапно в ночи обнаружила, что автор американец. Пойду подумаю о вечном...

14 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика