Удивительно, что при моей страстной любви к детективам я давно не обращала свой взор на английскую классику. Более того, к своему стыду я обнаружила, что с этой классикой в данном жанре я не так уж хорошо знакома. Конан Дойл, Честертон, Агата Кристи - ну вот, пожалуй, и всё. По крайней мере, другие в моей памяти не сохранились. Что ж, будем исправлять ситуацию.
Итак, Джон Диксон Карр, роман “Мои покойные жены”, семнадцатый в цикле про сэра Генри Мерривейла. Ой, не спрашивайте, почему я начала с семнадцатого тома, так получилось. В принципе, это не имеет никакого значения, как в любом классическом детективном цикле, сквозного сюжета здесь нет, перед нами абсолютно самостоятельная и законченная история.
Что же это за история? За одиннадцать лет до описываемых событий Англию потрясла череда жутких и загадочных преступлений. Некий Роджер Бьюли, мужчина обаятельный и привлекательный, знакомился с женщинами, идеально подходящими под описание “серая мышь при деньгах”, женился на них, а потом они исчезали, предварительно оставив своё имущество возлюбленному супругу. Полиции было очевидно, что женщин убили, но не было доказательств. Ни свидетелей, ни орудия убийства, а главное - не было тела. Роджер Бьюли избавлялся от своих жертв каким-то очень хитроумным способом, который каждый раз позволял ему выходить сухим из воды. После четвёртого убийства он затаился. И вот прошло одиннадцать лет.
То, о чем я сейчас рассказала, это детективная линия романа, и к ней у меня нет претензий. Здесь есть определённая логика, местами притянутая, но есть. Здесь есть загадка, читатель вместе с героями произведения постоянно мечется между возможными вариантами ответов на два главных вопроса: кто убийца и что он делал с телами. Признаюсь, что ответ на первый мне понравился, я не угадала, всю книгу думала не на того. Ответ на второй мне был не столь понятен, но это потому что я очень далека от описываемых реалий.
Главная проблема “Моих покойных жён” не в детективе, а в линии любовной. Она здесь есть, она на первом плане, и она бесконечно сумбурная. Такая линия была бы хороша в комедии положений, когда не очень понятно, кто в кого влюблён. Увы, своей хаотичностью она превращает детектив в чёрную комедию. И какую-то бессмысленную чёрную комедию, ведь очевидно, что не для этого все затевалось.
История с убийствами здесь встроена в другой сюжет, не то чтобы лишний, ну уж очень вылезающий на передний план. Спустя одиннадцать лет после череды убийств, известному театральному актёру попадает в руки пьеса о тех событиях. Он сразу же решает ее ставить и сыграть в ней главную роль, роль убийцы. Однако его режиссёр, молодая привлекательная женщина, утверждает, что концовка в пьесе не реалистична. Чтобы доказать обратное, наш герой решает разыграть пьесу в реальной жизни. Естественно, к хорошему это не приводит.
К сожалению, именно танцы с бубнами вокруг пьесы, романтические отношения актёра и прочая дребедень доминируют в романе. К финалу все превращается в какой-то фарс, на сцене активизируются третьестепенные персонажи, логика потихоньку уходит в закат. Конечно, хэппи-энд, конечно, все разбредаются по парам. И в общем-то чувствуется, что это уже семнадцатый заход, автору поднадоел достопочтенный сэр Генри Мерривейл, ему хочется каких-то других декораций, но платят ему именно за Мерривейла. Возможно, первые романы цикла были лучше, не знаю, стоит ли проверять.
Подводя итоги, абсолютно проходная книга, с которой можно провести пару вечеров, но только если больше совсем нечем заняться.
UPD Внезапно в ночи обнаружила, что автор американец. Пойду подумаю о вечном...