«Темный цветок» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Голсуорси на MyBook.ru
image
Темный цветок

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.1 
(59 оценок)

Темный цветок

246 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2010 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Темный цветок» (1913) – роман, задуманный, по словам Голсуорси, как «исследование Страсти»; это драма о любви и духовных исканий художника. С тонким психологизмом автор описывает смятение чувств влюбленного героя, для которого страсть как темный цветок, источающий терпкое благоухание. Человек в любом возрасте тоскует о любви, но лишь однажды дано ему испытать это могучее чувство, которое превосходит все, «которое и в бесчестии, горе и смятении духа содержит в себе всю истинную честь, радость и душевный покой.

читайте онлайн полную версию книги «Темный цветок» автора Джон Голсуорси на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Темный цветок» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1913
Объем: 
444300
Год издания: 
2010
ISBN (EAN): 
9785446706204
Переводчик: 
Инна Бернштейн
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
1 982 книги

Anastasia246

Оценил книгу

"К молодости нельзя ревновать"

О любви пишут часто, нередко и о страсти, о супружеском счастье - почти никогда. А ведь что может быть интереснее, чем рассказать читателю о том, что скрыто от глаз? Что может быть увлекательнее рассказа о том, как вдохнуть жизнь в ставшие давно привычными и ровными отношения? Таких книг действительно мало, но тем они ценнее. Вот и классический роман Джона Голсуорси (немногое я читала у этого автора, но данное произведение, думаю, точно войдет в число лучших прочитанных за этот месяц) повествует большей частью, на мой взгляд, не о мимолетных увлечениях Марка Леннана, скульптора, пленявшего своим обаянием женщин, часто несвободных.

На первый план для меня здесь отчего-то вышли отношения пассий Марка со своими мужьями: что Анна, что Олив были относительно счастливы замужем, пока в их жизнь не ворвался, подобно вихрю, этот очаровательный юноша, а затем и мужчина, Марк. Не могу сказать ничего плохого об их супругах, потому как плохого вроде бы и не было вовсе: бесчувственные? грубые? нечуткие? нелюбящие? Каких только недостатков мы не готовы навязать субъекту, которого мы разлюбили. Анна жалуется на своего мужа-оксфордского профессора: он, видите ли, не открывает ей свой внутренний мир, он не романтик. Так и хочется спросить героиню: а что ты сделала для того, чтобы узнать своего супруга поближе? И почему романтику должен дарить тебе только он? Вспомнилась мне здесь фраза Моруа о том, что мужчина должен развлекать женщину. Вот и героини книги Голсуорси тоже, видимо, считают, что их кто-то должен развлекать...

Не поняла я совершенно претензий и Олив к ее мужу: уж его-то обвинить в нелюбви точно нельзя. Сколько страсти в той незабываемой сцене, когда он на коленях перед ней просит не оставлять его...

Интересным срезом супружеских взаимоотношений стала в книге и линия Марк-Сильвия. Упорная девочка, дождавшаяся наконец своего счастья, пока Марк искал себя - в путешествиях, в отношениях с другими женщинами. Ровная, спокойная любовь - здесь нет поклонения, как перед Анной, нет и обжигающей страсти. ка с Олив, - лишь бесконечные доброта, доброта, уважение друг к другу...

Вот только и такому брачному союзу может что-то угрожать. Подкрадывающаяся незаметно осень жизни - Марку сорок шесть - требует перемен, подтверждения того, что ты еще кому-то интересен. На чаше весов - выстраданное счастье с женщиной, которая понимает тебя с полуслова, которая была с тобой практически всю жизнь, на другой - любовь тоненькой и хрупкой девушки, с которой ощущаешь себя вновь молодым, сильным, и кажется, что жизнь только начинается....Непростой выбор заставляет сопереживать и сочувствовать персонажам - всем невольным участникам того любовного треугольника, переживать до самого конца - интригу автор сохранит до самой концовки.

5/5, необычно было читать прозу, наполненную столь сильными размышлениями о любви, в исполнении английского писателя. По ощущениям, это точно было что-то французское: Мопассан, Бальзак, Флобер - вот что-то подобное. Знакомство же с творчеством Голсуорси обязательно продолжу и в дальнейшим: великолепный язык, отточенный стиль фраз, хитросплетения сюжета и мастерски выписанные характеры главных действующих лиц вряд ли оставят кого-то равнодушным из читателей, не оставили и меня)

26 июня 2022
LiveLib

Поделиться

Blanche_Noir

Оценил книгу

В саду, спящем в холодных объятиях бледной луны, сонно дышали цветы: нежно-фиалковая увлечённость, лиловая утончённая чувственность, багровая пышная страсть, иссиня-чёрная одержимость. Казалось, садовник забыл о самом особенном растении – алеющей хрупкой любви. И сад выглядел обречённым. В этом таинственном, тенистом лабиринте жизни блуждал Марк, главный герой произведения. Сезоны меняли краски, время меняло лица, но садовые ароматы всё так же сливались в нежных полутонах, сладко поражая обоняние.
Марк Леннан предстаёт перед воображением читателя как собирательный образ трёх витков человеческого возраста. Каждый этап наполнялся особым воплощением смысла любви. Весеннее юное стремление к полёту бесследно растворялось в льдистых глазах Анны, женщины старше Марка на 18 лет. И, проснувшаяся чувственность острым бутоном проросла в душе молодого человека, чтобы раскрыть первые лепестки уже рядом с Олив – летним увлечением молодости, горячим и горьким. С осенним дыханием природы, в паутинках прозрачного воздуха, 47-летний Марк страстно пленяется юной Нелл и сердце его кровоточит летящими лепестками к её ногам… Ненавязчиво и робко за ним следовала Сильвия, его жена, незримая и лёгкая, словно цветок со сломанным стебелем. А Марк метался в саду жизни, вдыхая запахи призрачных цветов, опьяненный и потерянный…
История Марка не особенная, она размеренная и медлительная, но скучной её не назовёшь. Его мысли, эмоции, и поступки понятны, они находят живой отклик. Наблюдать за развитием сюжета было вдвойне любопытно, благодаря таланту автора плавно сплетать слова в волнующем танце. Буйство и насыщенность словесной палитры дополняли смысловые интонации, придавая сюжету долю очарования. Осенний эпизод показался мне наиболее трогательным. Двойственность испытуемых Марком чувств, его немые терзания заставляли искренне сострадать. В противовес, особенную жалость вызывал образ светлой и нежной Сильвии. Её бессильную боль могла бы понять любая женщина. Разрешение драмы отношений было болезненным, но, казалось, в саду Марка Леннана, среди бури красок и ароматов, трепетно замерцали алые хрупкие соцветия. И среди увядающих, поломанных цветов свою надежду обрела любовь.

5 июля 2021
LiveLib

Поделиться

MyrddinEmrys

Оценил книгу

Это произведение о любви состоит из трёх впечатлений. И каждое в процессе чтения казалось отдельным, самостоятельным, не связанным с предыдущими. Поначалу это смущало, но потом картинка сложилась в прекрасный авторский замысел.

1) Первая часть вызывала ощущение чего-то пробного, юношеского - как чувство главного героя к неподходящей женщине.

2) Вторая часть, резко сменившая первую, казалась напряжённой той напряжённостью, какую можно ощутить от человека, ищущего конфликта. Как главный герой по отношению к мужу своей возлюбленной.

3) Наконец, в третьей части к читателю вернулся тот образ автора, который знаком и любим по "Саге о Форсайтах": с тонкой и трезвой романтичностью в голосе, с чутким и мудрым взглядом. Примерно таким и становится главный герой в своей в своём последнем и снова неподходящем увлечении.

Три возраста - три переживания чувства.

В целом - не знаю, стала бы дочитывать, не зная автора, но однозначно восхитительны эмоциональные фоны происходящих в сюжете событий - это пейзажи, мягко и точно отражающие чувства героев, изысканно написанные и легко читаемые.

Это был мой первый выход с автором за рамки "Саги о Форсайтах", и он не разочаровал.

28 октября 2025
LiveLib

Поделиться

Есть многое на свете, друг мой Леннан, что и не снилось мудрости моей» [
24 ноября 2020

Поделиться

Она соскочила с постели, как только за ним закрылась дверь. Так, значит, она связана на всю жизнь с человеком, для которого она, да и вообще женщины как бы и вовсе не существуют! Ей казалось, что это – открытие великой важности, ключ ко всем загадкам, ко всей безысходности ее замужней жизни. Если действительно он в глубине души тайно ее презирает, единственное чувство, которое причитается от нее этому узколобому слепцу и сухарю, – это такое же презрение. Она, правда, отлично сознавала, что презрение не повлияет на то, о чем она прочитала по его лицу, – слишком надежно он огражден рассудочным, унылым сознанием собственного превосходства. Он навсегда укрылся за этими прочными стенами, и штурмовать их бесполезно. Впрочем, не все ли равно сейчас?
13 ноября 2019

Поделиться

Честное слово, они словно опасаются, как бы человек не придумал что-нибудь свое.
5 ноября 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой