Книга или автор
Стихотворения и поэмы

Стихотворения и поэмы

Стандарт
Стихотворения и поэмы
4,6
8 читателей оценили
186 печ. страниц
2011 год
0+
Оцените книгу

О книге

В книгу вошли лучшие переводы стихотворений и поэм Джона Донна, одного из самых самобытных поэтов в истории английской литературы. Загадочная поэзия Джона Донна, стоящего на поэтическом олимпе рядом с Шекспиром, Чосером, Милтоном, Блейком и Элиотом, в наше время переживает неожиданное возрождение и снова становится объектом интереса самого широкого круга читателей.

Читайте онлайн полную версию книги «Стихотворения и поэмы» автора Джона Донна на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Стихотворения и поэмы» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Год издания: 2011

ISBN (EAN): 9785699461660

Объем: 335.3 тыс. знаков

Купить книгу

Отзывы на книгу «Стихотворения и поэмы»

  1. majj-s
    majj-s
    Оценил книгу

    Как странно сжимается информационное пространство. Вчера утром бурчала в адрес огненных шоу: пустая, мол, трата времени и денег; и ни до чего хорошего не доведет: не ходите, дети, в Африку гулять. Вчера вечером, говоря о Кинге: "Потому и гений, что после него мир уже не будет прежним. Неуловимо, микронно повлиял на самые разные сферы человеческого взаимодействия и общественные институты"

    Нынче утром в новостной строке Яндекса жуткая история о людях, убитых и покалеченных грузовиком. Который врезался в собравшихся на салют в честь празднования Дня Бастилии. Как в кинговом "Мистере Мерседесе". И снова ужас, горечь, боль: да что же это, как возможно!? Как тогда, 11 сентября. После доводилось всякое слышать. Было и такое: А что они думали, принадлежность к золотому миллиарду сделает их неуязвимыми? Будут и теперь реплики, знаю. Люди очень разные. Встречаются среди них глупые и злые. Даже в большем количестве, чем изначально можно предположить.

    Будут те, кто скажет: понапишет такая сволочь в своих книжках, а другая сволочь начитается, да пойдет и сделает. Как это было после "Способного ученика" и вашингтонского снайпера. Так вот, господа, те, кто совершает такие страшные вещи, Кинга не читают. А когда бы читали, это могло бы поставить на место те слетевшие с катушек ролики в мозгах, которые провоцируют на подобное. Да только не читают они Кинга.

    И Экзюпери с "Планетой людей". И Хемингуэя не читают с "Колоколом". И Джона Донна. Мы читаем. И знаем:

    Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе.
    Джон Донн
  2. Sunrisewind
    Sunrisewind
    Оценил книгу

    Джон Донн знаком большинству по эпиграфу к роману "По ком звонит колокол", который Хэмигуей взял из его проповеди.

    Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе.

    Эта фраза, пожалуй, и все, что всплывает в памяти, так как Донна у нас не учат в школах, вскользь вспоминают даже на филологических, хотя у себя на родине, в Англии, его слава никоим образом не меньше известных у нас Бернса или Байрона. Донн оставил очень разнообразное литературное наследие, которое не исчерпывается религиозными текстами. Донн - это невообразимо прекрасная лирика.

    Не единожды я сталкивалась с утверждениями типа "Я такое старье не читаю, мне бы что-то современное". Ох, ну вот как объяснить, что произведения, написанные в первые десятиления 17 века, могут быть действительно современными, что они могут быть близкими тебе настолько, что каждую строчку хочется перечитывать по сто раз, настолько она созвучна твоему душевному состоянию. Да, может быть, слог не тот, которым изъясняются современные брауны и коэльо, но никакой тяжеловестности и дремучей непроходимости в этих текстах нет и впомине. Чаще всего паралелли возникают там, где Донн пишет о чувствах, вечной теме, суть которой почти и не изменилась за четыре столетия.

    Растет любовь, и множатся мечты,
         Кругами расходясь от середины,
         Как сферы Птолемеевы, едины,
    Поскольку центр у них единый - ты.

    Но и социальная тема, звучащаяся в стихах Донна, не потеряла своей актуальности. Несовершенство системы управления государством, скудоумие и тупость чиновников - все это иногда органичным образом вплетает автор и в любовную лирику.

    Как новые налоги объявляют
    Для нужд войны, а после забывают
    Их отменить, - так новая весна
    К любви неотвратимо добавляет
    То, что зима убавить не вольна. 

    Но больше всего меня поражает чувственность этих стихотворений! И это человек, который был настоятелем Собора Святого Павла в Лондоне! ;) Ну ладно-ладно, это я для красного словца :( На самом деле в конце жизни Донн почти оставил поэзию и занимался только проводедями. Но все же вы только прочитайте!

    Приди ж в мои объятья, сделай милость,
    И да свершится все, что не доснилось.

    Читая этот сборник, я поражалась необычности и свежести метафор и сравнений. Так смотреть на мир, видеть его не таким, как все, - это великий дар.

    В душе любовь - иероглиф,
    А в теле - книга для прочтенья.

    Итог: читать, читать, перечитывать и учить наизусть (а так я поступаю только с очень избранной поэзией).

    10 / 10

  1. В душе любовь – иероглиф, А в теле – книга для прочтенья.
    31 августа 2017
  2. Хотя любви мужской и женской слиться Трудней, чем Духу с Воздухом сродниться.
    28 июля 2017
  3. Любовь, ты приводила к той, Что, презирая, нас гнала долой, И учишь сразу погубить – ее и нас с тобой
    24 июля 2017

Автор

Джон Донн
1 книга

Другие книги автора

Подборки с этой книгой