feb23sale

Разрыв во времени

Разрыв во времени
Читайте в приложениях:
Книга доступна в премиум-подписке
39 уже добавило
Оценка читателей
4.14

Джазовый пианист и владелец небольшого бара Шеп находит подброшенную к больнице девочку-младенца – вместе с чемоданом денег. Шеп удочерит Пердиту, вырастит как свою и вложит в нее всю душу. Оба они не будут догадываться о том, что Пердита – брошенное дитя ревности. Ее настоящий отец – жестокий руководитель финансовой компании, приревновавший жену к лучшему другу. Удастся ли Пердите сомкнуть разрыв во времени и узнать правду о своем происхождении?

Читать книгу «Разрыв во времени» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
Lanafly
Lanafly
Оценка:
36

Мы вас любим... где-то в глубине души (с)

Понравилось... где-то в глубине души. Но очень-очень обидно, что новинка любимого автора получила такое маленькое количество баллов.

Нет, что-то, конечно, в этом романе есть. Определённо. Он весь - этакая бардовская песня под гитару у костра. Тем паче, что книга - ремейк "Зимней сказки" Великого барда. И стиль здесь старательно выверенный, словно весь текст одна сплошная ремарка к пьесе. И герои вроде бы живые, во всяком случае, одушевлённые, но... не трогает. Читаешь с холодным носом.

Что характерно, некоторые моменты прекрасны, как, например, легенда об упавшем ангеле, застрявшем в узком дворе и умирающем оттого, что нельзя расправить крылья и улететь - разрушатся дома, погибнут люди, поэтому лучше встретить смерть самому. Кроме того, в романе сохранены все так называемые элементы шекспировского произведения и вообще того, что принято ему приписывать: юмор, рефлексия, некоторая пошлость ниже плинтуса (есть такие моменты в великих пьесах), намёки на однополые отношения...
Но снова всплывает противное "но" и портит всё дело.

Может быть, я чего недопоняла, но в чём суть книги? Почему её написали, потратили время - то самое, которое на вес золота для героев.
Захотелось пересказать Шекспира на новый лад? Ещё раз подчеркнуть общеизвестное: прошлое безвозвратно, хоть ищи его с факелом, хоть с фонариком, включенным на новомодном гаджите. Пройденный однажды путь оставляет мозоли на ногах, от которых не избавиться. Некоторые ошибки имеют свойство вечности. А ещё, никакая компьютерная игра не сравнится с игрой в реальной жизни. Или игрой в жизнь.

Бросить читать не могла, слишком люблю великого Шекспира и талантливую, необычную Уинтерсон, ожидая от их содружества хотя бы 4.5 баллов. Но кривить душой не стану, разочарована в последней, увы...
Перечитаю-ка лучше авторов по отдельности. Уж точно дело верное.

Дальше...

Читать полностью
winpoo
winpoo
Оценка:
19

«А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?»
(Из кинофильма «Берегись автомобиля»).

Проект «Шекспир XXI века» интересовал меня сам по себе, но начать я решила не с «Ведьминого отродья» М. Этвуд («Буря»), а с «Разрыва во времени» («Зимняя сказка»), слишком уж мощная и рефлексивная вещь эта «Буря», и я опасалась почти неизбежных разочарований. Хотя идея не нова, переложить архетипический шекспировский сюжет сюжет на новый лад мне всегда казалось привлекательным занятием, своеобразной квазилитературной игрой для хорошей компании в долгие зимние вечера, ведь для этого открывается столько новых возможностей, предлагаемых мировой литературой, психоанализом, постмодернизмом и интертекстуальностью. И даже если знаешь, чем всё это должно закончиться, всё равно любопытно наблюдать, как старая форма наполняется новым содержанием: и сюжет отливается немного по-другому, и имена героев звучат чуть иначе, и возможно появление нюансов смысла, стертых классикой.

Дж. Уинтерсон, по сути, пересказала нам историю о прошлом, которое не отпускает человека, не давая ему принять случившееся как данность и строить будущее вне зависимости от него, ведь оно вполне может быть лучше даже самого хорошего прошлого. Начать всё сначала, если видишь в этом необходимость и смысл, ещё никому не вредило: даже старую песню можно исполнить по-новому, будь на то добрая людская воля. Незабытые ошибки прошлого заставляют человека страдать, находясь в плену своих воспоминаний и заблуждений, скорбеть по тому, что невозможно ни вернуть, ни повторить, ни исправить. Задолго до Фрейда Шекспир затронул важную для человеческой жизни идею о причинах их проблем, тянущихся из прошлого в настоящее и не дающих возможности конструктивно созидать будущее – не мстить и не драматизировать, не культивировать в себе «унижение паче гордости», а понимать, раскаиваться, прощать и пытаться, как говорил Э.Паунд, всё сотворять заново. Основной пафос сюжета в том, что во имя будущего стоит перестать принимать прошлое за настоящее, надо освобождаться от тех мыслей и переживаний, которые разрывают человека изнутри, мешают ему быть самим собой и продолжать жить дальше. Всё это помогает прочитать книгу как вполне катарсическую и терапевтическую, ведь «всё может быть прощено, все могут быть прощены».

Но, к сожалению, то, что у Шекспира звучит как драма, у Дж. Уинтерсон превращается в какой-то латинооамериканский сериал: немотивированная ревность, страсти, переходящие в мордасти, притянутая за уши герметичность персонажного круга, попытка разбавить пафосными философствованиями о прощении и притчами в духе Борхеса некоторую средневековую поверхностность фабулы. Может быть, из-за этого книга читается как-то несерьезно, а перипетии героев воспринимаются как школьная самодеятельность. «Замахнуться на Вильяма нашего Шекспира» автору запала хатило, а на то, чтобы сделать это полноценным и насыщенным, затрагивающим древние читательские глубины – нет. Значит, опасения были всё же не напрасны. Рекомендовать этот новодел никому не буду.

Читать полностью
lost_witch
lost_witch
Оценка:
5

Вторая прочитанная книжка из проекта переписывания Шекспира. Именитые, надо сказать, авторы, а как-то пока никак-то. Что Этвуд, что Уинтерсон (любимицы мои) - мимо.

Лучшая цитата
Я не боюсь быть не таким, как все. Я боюсь, что никогда не найду человека, которому не помешает, что я не такой, как все.
В мои цитаты Удалить из цитат