Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Доктор Сакс

Доктор Сакс
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
3.43

Впервые на русском – книга, которую Керуак называл самым любимым своим детищем. Этот роман-фантазия, написанный в крошечной мексиканской квартирке Уильяма Берроуза, не просто рассказывает о детских годах, проведенных в Лоуэлле, штат Массачусетс; здесь Керуак замахнулся на свою версию гётевского «Фауста». Магнетический доктор Сакс борется с мировым злом в лице Змея из ацтекских легенд, и в ходе борьбы грань между реальностью и вымыслом становится крайне зыбкой.

Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы; это был рассказ о судьбе и боли целого поколения, выстроенный, как джазовая импровизация. Несколько лет назад рукопись «В дороге» ушла с аукциона почти за 2,5 миллиона долларов, а сейчас роман обрел наконец и киновоплощение; продюсером проекта выступил Фрэнсис Форд Коппола (права на экранизацию он купил много лет назад), в фильме, который выходит на экраны в 2012 году, снялись Вигго Мортенсен, Стив Бушеми, Кирстен Данст, Эми Адамс. 2012 год становится годом Керуака: в этом же году, к его 90-летию, киновоплощение получит и роман «Биг-Сур», причем роль самого писателя исполнит Жан-Марк Барр – звезда фильмов Ларса фон Триера.

Лучшие рецензии
Gunslinger19
Gunslinger19
Оценка:
25

Йи-Ха!Высший балл!
Джек,I like it.seriously.Absolutely
Из того что я пока прочел у Керуака, эту книгу я ставлю в один ряд с "Бродягами Дхармы" при всей их абсолютной, я бы даже сказал диаметральной противоположности.
О, да.
Я не стану писать вынос мозка and all that stuff, но что в первую очередь хочется сказать, что книга меня удивила.Этого я не ожидал.
Она как единый, не буду писать поток сознания, это уже просто убитая фраза, но почему-то именно это и приходит на ум, то же самое наводнение в маленьком городке где вырос Джек (и Сакс), поток крутой состоящий из старых кирпичных построек пыльных улочек маленьких кэнди шопов с дешевыми шоколадным батончиками mr goodbar старыми газетами, комиксами, журналами Тень датированными 20-30 ми годами, это маленькая старая школа в которой ты когда-то учился,это соседи через дорогу,это бродяги которые проходят через наш городок каждое лето распивая дешевый джин в бумажных пакетах,это первые несправедливости обиды одиночества потери...все так быстро проносится, что порою этого не замечаешь.Зачем ты вернулся сюда, в это старое, забытое богом место?Потому что здесь остался Доктор Сакс.Он был тут всегда.Неужели ты не помнишь?Таинственный, неуловимый,бессмертный.Вот кажется это именно он прислонился к тому старому полуразрушенному зданию, где раньше была лесопилка?В своей широкополой шляпе,надвинутой на глаза,с поднятым к верху воротником черного плаща? Его ли силуэт, контур, как-будто вырезанный ножницами неакуратной рукой ребенка из старого комикса 1920-го года?Его ли осветила одинокая вспышка старого еле горящего фонаря у когда-то твоего дома?Да.Он был здесь всегда.
Он настолько же вечен как и ты сам.

«Я? Почему?»

«Ты поймешь, что когда склонишь лик свой и нос твой отпадет — это так называемая смерть. Поймешь про угловатые ярости и одинокие обыски средь Зверя Дня в жарких слепящих обстоятельствах, что обращаются в гравь по часам на часах, — это так называемая Цивилизация. Скатаешь воедино свои ноги в напряженных дурманьях десяти тысяч вечеров в обществе гостиной, на хазе — это так называемое, э-э, общение. Весь онемеешь от внутренних паралитических мыслей и скверных стульев — это так называемое Одиночество. Будешь медленно пробираться по почве в день своей смерти, а за тобой гонится Русский Медведь из Редакционной Карикатуры с ножом, и в медвежьем своем объятии он взострит тебя в красноватой крови обратно к проблеску на бледном сибирском солнце — это так называемые кошмары. Посмотришь на стену пустой плоти и разбазаришься, объясняясь, — это так называемая Любовь. Плоть твоей головы отстанет от кости, оставив бульдожью Решимость торчать сквоз точку вибрежной челюстной кости чванно-челюсти, — иными словами, ты распустишь слюни по своей утренней подставке для яйца — это так называемая старость, для которой имеются льготы. Мало-помалу ты взойдешь к солнцу, и разгонишь кости свои жестко и уверенно к громадным трудам и к огромным дымящимся обедам, и выплюнешь свои косточки, болезные хуелюбые ночи в паутинных лунах, дымку усталой пыли ввечеру, кукурузу, шелк, луну, перила — это так называемая Зрелость — но ты никогда не будешь так же счастлив, как теперь, в своей невинной бессмертной ночи мальчишества под одеялом, пожирая книги».

Чтобы понять эту книгу до конца надо родиться Джеком Керуаком.
Где бы ты ни был сейчас,Джек,я благодарен тебе за это.

Я отправился домой вдоль по диньдонящим колоколам и маргариткам, вставил в волосы розу. Снова миновал Грот и увидел крест на вершине этого горбика камней, увидел каких-то франко-канадских старушек — шаг за шагом они молились на коленях. Нашел еще одну розу, и вставил еще одну розу себе в волосы, и пошел домой.

Ей-богу.

спасибо,

Читать полностью
Spade
Spade
Оценка:
12

Керуак, икона битников, читается традиционно тяжело.
Поток сознания, картинки, сменяющие одна другую: мальчик, устраивающий игрушечный лошадиный забег; случайный прохожий, умерший на мосту; бессмысленные детские игры; семейный ужин; река, вышедшая из берегов – и всё это перемежается с фантастическими картинами, визитами ночных полуреальных духов, беседами инфернальной знати, противостоянием древних сил.
Но несмотря на калейдоскопическую привлекательность, читалась эта тоненькая книжка невыносимо долго. Повествование не захватывало, оно шло в никуда, тянулось утомительно, как потерявшая вкус жвачка. (Хотя надо отдать должное: развязка восхитительна. Динамичная, интересная, позволяющая по-новому взглянуть на произошедшее в книге.)
Совершенно понятно, почему сам Керуак считал эту книгу своей любимой: в ней множество сокровенных деталей, значимых для памяти клочков, любовно собранных в одно лоскутное одеяло. Проблема лишь в том, что не всегда на это панно интересно смотреть постороннему человеку.

Читать полностью
zyklonbzombie
zyklonbzombie
Оценка:
8

Концовка, конечно, вытаскивает все произведение на себе, не она - поставил бы двойку. Или единицу. Но обо всем по порядку.
Давеча на работе попала мне в руки эта книга, сразу же бросилась в глаза фраза "впервые на русском языке". Давно уже собирался рискнуть и оценить перевод "азбуки", ибо сам знаком только лишь по "Просодии". Но прежде, чем приступить к описанию содержания книги, хочется сказать пару слов о омерзительном оформлении, жутком дизайне, подходящем разве что для модненьких мальчиков и девочек (хотя битники в свое время такими и были, но все же такой откровенно коммерческий ход не мог не затронуть мою душеньку, за это кстати первый минус, причем немалый, вряд ли я когда куплю себе в библиотеку книгу с тошнотворной обложкой). Это первый минус, идем дальше. По предисловию сразу стало понятно, за счет чего "азбука" решила заработать, бла-бла экранизации, 2012 год, отец всея битников и хипстеров, довольно броский пиар-ход и составляет всю мини-рецензию. Только вот что-то о писателях-хипстерах не особо-то все и наслышаны. Очередной минус. Из плюсов могу отметить если размеры книги, идеально подошла для кармана моего пальто. Перевод оставляет желать лучшего, та плавность, к которой стремился Керуак, как грамматически, так и пунктуационно пропадает напрочь, чтение идет весьма медленно, глаз постоянно за что-то цепляется. Да и от самого романа я ожидал много большего. Хотя понятно, что живя у Берроуза, Керуак и писать начал, как Берроуз, но вышло у него на порядок слабее (не считая концовки даже не на один порядок). Книга близится к концу, хочется плеваться от такого разочарования и тут начинается жирная, сочная концовка в лучших традициях У. С. Берроуза, Х. С. Томпсона и прочих, концовка, которая действительно поглотила меня целиком и полностью, за которую я и накинул средний балл. Такие дела.-

Читать полностью
Лучшая цитата
Доктор Сакс жил в лесах, никакой не городской покров.
Оглавление
  • Книга первая. Призраки потакетвилльской ночи
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • Книга вторая. Угрюмая книгофильма
  • Книга третья. Еще призраки
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Книга четвертая. Ночь, когда умер человек с арбузом
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Книга пятая. Потоп
  • 1
  • 2
  • 3
  • Книга шестая. Замок
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • Сноски