«Портрет художника в юности» читать онлайн книгу 📙 автора Джеймса Джойса на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Литература 20 века
  3. ⭐️Джеймс Джойс
  4. 📚«Портрет художника в юности»
Портрет художника в юности

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.5 
(16 оценок)

Портрет художника в юности

245 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2024 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

В романе «Портрет художника в юности» впервые использованы новаторские формы повествования. Действительность увидена здесь изнутри сознания героя, через его внутренний монолог, ощущения и мысли. В центре романа – размышление о вечном одиночестве художника, о том, как важно отстаивать свою индивидуальность, независимость своего внутреннего мира.

читайте онлайн полную версию книги «Портрет художника в юности» автора Джеймс Джойс на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Портрет художника в юности» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1915
Объем: 
442154
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
30 мая 2024
ISBN (EAN): 
9785171630294
Переводчик: 
М. Богословская-Боброва
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
1 819 книг

boservas

Оценил книгу

Повесть конечно, очень сильная. И очень "зрительная", по сути это хорошо сделанный, готовый сценарий для фильма. Ролан Быков в свое время это остро почувствовал, сняв фильм практически сразу после выхода книги.

Не буду повторяться о теме произведения, вопросах воспитания, психологии подростков, поднятых в повести. Все, уверен в этом, или читали книгу, или смотрели фильм, или и то и то, короче, все в курсе.

Хотя тема предательства и прощения иллюстрирована автором поярче, чем во многих "взрослых" произведениях. Тема - вечная, можно сказать, архетипическая, здесь и предательство Иуды, и отречение Петра, и прощение Иисуса - все это есть в маленькой "детской" повести.

А язык крайне незамысловатый, иногда даже топорный какой-то, особенно это касается диалогов, слишком много общих фраз, заезженных выражений, но, может это делает повесть более натуральной, герои разговаривают так, как это происходит в реальной жизни - слишком много общих фраз и заезженных выражений.

Автор хотел показать не каких-то особенных детей, а самых обычных. Поэтому и диалоги у них незамысловатые, и живут они в обычном русском городе, автор ради достоверности изображает город, очень похожий на Тарусу Калужской области. И этот выбор, возможно, тоже не случаен - Таруса и её окрестности воспеты русскими писателями, особенно Паустовским, русскими художниками, особенно Поленовым, это место красоты - тот же художник Бессольцев - и уродства одновременно - "детки в клетке".

Я хотел сказать о другом: повесть была написана в 1975 году, а увидела свет только в 1981. Шесть лет редакция журнала "Пионер" не решалась публиковать "Чучело".

И причины были вескими. Смелость или даже наглость автора была уже в том, что он принес свою повесть в "Пионер". Вспомните, в каком классе учится Лена Бессольцева и её одноклассники - в шестом. В семидесятые годы все ученики класса просто обязаны были быть пионерами. Где в повести хотя бы одно слово "пионер", хотя бы одно упоминание красного галстука? Ни разу!

По тем временам можно было инкриминировать очернительство советской действительности, поклеп на воспитательную работу советской школы и прочее-прочее. Однако, редакция журнала, при всей своей приверженности идеологическим клише, смогла увидеть в "Чучеле" нечто большее и не отказала в печати, а просто отложила до "лучших времен" и всё-таки, выстрелила остро заряженной повестью.

Я могу сказать как ровесник героев повести, в 1975 году мне было 10 лет, а им по 11-12, что к концу 70-х движение пионерии было полностью выхолощено и являлось никому не нужной тягомотной обязаловкой, все эти сборы, которые устраивали организаторы по внеклассной работе и пионервожатые, потому как, если бы не их возня, то нам - пионерам - это сто лет не нужно было. И галстуки мы любили "забывать" дома и носили их в карманах неделями. Так было.

По сюжету автор мог привлечь здоровые пионерские силы и с их помощью решить нравственные проблемы, поднятые в повести. Но вот это, как раз, было бы чистой фантастикой, потому что так не было. Поэтому у Железникова школьники, а не пионеры.

И всё-таки, при всех идеологических недостатках, повесть вышла в свет еще до начала перестройки. А вот тут причина, наверное, в религиозном восприятии тех, кто принимал решение.

Ведь Железников предложил читателям свой вариант евангельской истории.
Лена Бессольцева претендует на роль самого Иисуса - она принимает на себя чужие грехи, её предают, распинают (в повести - сожжение чучела), в конце она "воскресает".
Димка - Иуда, даже в предательстве использована тема поцелуя.
Васильев - апостол Петр, отрекающийся.
Рыжий, он же Толик - апостол Павел, он же Савл, из ярого преследователя Христа превратившийся в его верного последователя.
Железная кнопка - первосвященник, проповедующий закон.
Ученики класса - фарисеи, исполняющие волю первосвященника.
Валька - Варавва, истинный преступник , но прощенный.
Маргарита Ивановна - в роли Понтия Пилата, "умывшего руки".
Дедушка - аскет, питающийся акридами, креститель Иоанн.

Железная кнопка проповедует закон - "так сказано и так должно быть", Ленка вместо стального закона приносит благодать - новое учение об истине. И побеждает, её слова услышаны - фарисеи начинают переходить в новую веру. А она "возносится на небеса", но оставляет им "Машку" - свою икону, и вот уже на классной доске появляются первые слова новой молитвы "Чучело, прости нас..."

26 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Moloh-Vasilisk

Оценил книгу

06.02.2025. Чучело. Владимир Железников. 1981 год.

Одиннадцатилетняя девочка живет со своим эксцентричным дедушкой-коллекционером. Старый дом полон загадочных картин, а за окном — тихий провинциальный городок. Новая школы, новые одноклассники и Лена по прозвищу Чучело начинается осваиваться в коллективе. Впереди каникулы, долгожданная поездка в Москву, на которую одноклассники сами собрали деньги. Кажется, что все идет хорошо … пока прогул урока не превращается в настоящую трагедию.

Только что отложил книгу, и она до сих пор не отпускает меня. Это удивительная и трогательная история о девочке Лене, которая живет со своим дедушкой Николаем Николаевичем в старинном дом наполненном картинами на берегу Оки.

С первых страниц цепляет тема школьных конфликтов. Тема социального давления раскрыта с такой пронзительностью, что становится физически больно наблюдать за трансформацией дружелюбного класса в охотников за ведьмами. Здесь каждый персонаж — это грань призмы, через которую преломляется свет человеческой природы. Особенно тяжело читать про травлю главной героини.

спойлерКогда Миронова («Железная Кнопка») допрашивает Димку Сомова, а тот молчит, предавая Ленку – от этого так екает внутри груди.свернуть

Но самое страшное, что каждый из нас наверняка был либо в роли обидчика, либо жертвы в подобных ситуациях. А как раскрыта тема предательства и прощения. Как Ленка признается деду, что стыдилась его внешнего вида? «Я тебя предала», — шепчет она. И как же трогательно Николай Николаевич принимает её покаяние — без осуждения, но и без фальшивого оптимизма.
Не менее важной темой становится проблема взросления через преодоление конфликтов. Автор показывает, как мелкие школьные дрязги перерастают в серьёзное противостояние, заставляя героиню заново оценивать свои ценности и приоритеты. Особенно показательна сцена примирения с Димкой Сомовым. В этих моментах проступает главный посыл книги: взросление неизбежно связано с болью, но именно через эту боль мы обретаем истинную мудрость. Вот только такие потрясения легко могут сломать человека, особенно ребенка.

Нельзя не упомянуть язык произведения. Он поражает своей живописностью, подобно старинной акварели, где каждая деталь важна и многозначительна. Диалоги героев не просто передают информацию — они пульсируют жизнью, как капли дождя по стеклу, отражая всю гамму детских эмоций: от беззаботного смеха до глубокой печали. Особенно выразителен внутренний монолог главной героини, который то искрится задором, то погружается в меланхолию, словно осенний лист на ветру.

Что меня особенно тронуло — это как автор через бытовые детали раскрывает характеры героев. К примеру, заплатка на рукаве дедушкиного пальто становится поводом для целой истории любви. «Её выбирала твоя бабушка», — говорит он Ленке. И в этих простых словах — целая вселенная чувств и воспоминаний, которые добавляют очередной штришок к портрету персонажа.

Кстати, о минусах. Да, некоторые второстепенные герои получились довольно плоскими — Валька, Рыжий и другие больше служат фоном для основного действия. Да и финальное разрешение конфликта ребят выглядит немного наивным. Но разве это так важно, когда история затрагивает самые глубокие струны души?

Эта книга — не просто рассказ о школьной травле. Это пронзительная история о взрослении, о том, как важно оставаться собой, несмотря ни на что. О человеческом достоинстве и способности прощать. Именно поэтому я ставлю ей 9 из 10.

6 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

margo000

Оценил книгу

Какое счастье... какое счастье, что вы сейчас не видите меня: с распухшим от слез лицом, всхлипывающую, как в далеком детстве, с почти не видящими заплаканными глазами...
Сейчас я перечитывала "Чучело".
Раз в пятый за свою жизнь.
И первое, что мне сразу пришло в голову - это осознание, что последний раз я ее читала ДО появления у меня детей.
Тоже плакала, да.
Но СЕЙЧАС - это просто кошмар какой-то (мамы-папы, уверена, что вы поймете, о чем я).

Страшная история о том, что не каждый родившийся в мире людей становится человеком. И не каждый может ОСТАТЬСЯ таковым. Это в принципе нелегко, да. А детям - порой еще сложнее.
И вот читаешь и думаешь: что страшнее? быть жертвой? или оказаться в толпе гонителей???
Знаю одно: не пожелаю ни своим детям, ни кому бы то ни было ни того, ни другого. Ибо оба варианта РАЗРУШИТЕЛЬНЫ.

Железников - мастер повествования. Отказавшись от линейной композиции, он с первых строк буквально сжимает нас в тиски и дает перевести дыхание только на редких вкраплениях "спокойного рассказа" о картинах, об экскурсах в прошлое... Всё остальное время - ты сжат как стальная пружина.
С ужасом ты следишь за историей детей, за историей их отношений.
И изо всех сил сдерживаешься от рыданий: ну же, к чему эти слезы? это ж как-то банально - рыдать над "Чучелом"...
...В этот раз меня накрыло в тот момент, когда Ленка пришла стричься и рассказала всё т.Клаве. Потом - когда она ворвалась в квартиру Димки Сомова и высказала смелую правду в глаза одноклассникам. Третий раз - когда эта блаженная учительница (о, а она еще и моя тезка!) наконец-то стала прозревать. Ну и на последней фразе повести я была добита.

Ох, как всё это страшно.
Я не встречала такого в реальной жизни. Намеки и наброски подобного - да. В такой степени - нет.
И спаси Бог меня, моих бликих и всех вокруг от этого ужаса.
И дай Бог нам оставаться людьми во всех ситуациях и в любом возрасте.

20 декабря 2011
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика