«Питер, Поль и я» читать онлайн книгу 📙 автора Даниэлы Стил на MyBook.ru
image
Питер, Поль и я

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.36 
(11 оценок)

Питер, Поль и я

182 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

После развода Стефани уезжает в Париж, где знакомится с обаятельным Питером. Ей кажется, что она наконец-то встретила свой идеал. Но вскоре у нового друга объявляется загадочный двойник, который очаровывает Стефани. И теперь ей предстоит не только выяснить, кто он такой, но и решить, кого же из двоих она на самом деле любит…

читайте онлайн полную версию книги «Питер, Поль и я» автора Даниэла Стил на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Питер, Поль и я» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1998
Объем: 
327613
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785699889396
Переводчик: 
В. Комарова
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
22 558 книг

Melrin

Оценил книгу

Не надо забывать, что муж - это прежде всего мужчина!!!!!!
Как же часто мы об этом забываем, надеваем фланелевую сорочку, забываем расчесаться с утра и привести себя в порядок. Моя бывшая начальница всегда говорила: "Я крашусь каждое утро, даже в воскресенье, ведь у меня дома муж, который должен меня видеть только красивой!" А вот Стеф об этом забыла и тринадцать лет счастливого брака закончились в одно воскресное утро.
Но жизнь течет своим чередом и "в 40 лет жизнь только начинается" так все и получилось. Правда иногда мы это понимаем не сразу и нам надо пройти через некоторые преграды, что бы понять, что любовь то настоящая, а праздник это не всегда хорошо.
Книга как всегда о любви с психологическом подтекстом:))))))

31 марта 2015
LiveLib

Поделиться

Dorofeya

Оценил книгу

Мне очень нравится, как пишет Даниэла Стил, некоторые ее работы очень тонкие, красивые и наполненные смыслом и сюжетом, но эта книга-ТАКАЯ чушь, что сложно себе представить...
Читала оочень давно, но до сих пор помню, какая это ерунда

17 января 2013
LiveLib

Поделиться

Alessa_Konan_Doil

Оценил книгу

Я читала не так уж много книг Даниэлы Стил, но смогла практически сразу понять ее язык, еще даже не достаточно увлекшись творчеством этой писательницы. Во всех ее романах, что попадались мне в руки, была одна схожая особенность, так сказать, "изюминка": трудные жизненные ситуации, испытания, горечь утраты, взлеты и падения, а в конце - награда в виде чистой вечной любви. И мне безумно нравилось открывать новую книгу, переживать вместе с главными героями их неудачи, потери, трудности в достижении той или иной цели... После этих историй мне самой хотелось жить и пытаться исполнить хотя бы одну свою мечту.
От этой книги я искренне ожидала того же самого. Только взяв ее в руки, мне уже не терпелось узнать, какая же судьба ожидает героиню этой истории, какие невзгоды ей придется преодолеть, прежде чем обрести настоящее счастье.
Но с первой страницы я поняла, что на этот раз миссис Стил приготовила для меня нечто совершенно другое.
Первое, что меня очень удивило - в отличие от других ее книг, здесь повествование велось от первого лица. Я не задумалась над этим, когда прочитала название "Питер, Поль и я", и потому была порядком поражена, когда вместо имени главной героини увидела это короткое местоимение. Однако, это не испугало меня, наоборот, только заинтриговало, и я с нетерпением и поистине детским любопытством принялась читать первую главу, надеясь все же встретить здесь ту самую "изюминку", которая и отличает эту писательницу от остальных романистов.
Но и здесь меня ждал подвох, который, впрочем, доставил мне только истинное удовольствие при прочтении.
Здесь не было особой драмы, ее практически и не чувствовалось, хоть повествование и началось с большого горя для главной героини. Сам язык, каким писала Даниэла этот роман, намекал мне о том, что здесь не будет трагедии, никто не умрет и ничего не потеряет. Легкий, немного юморной, он сразу настроил меня на позитивный лад, и заставил ожидать чего-то более веселого и немного безумного. Что, собственно, и не заставило долго себя ожидать. Не прошло и получаса, как я ушла в эту книгу с головой, глотая страницы, как свой любимый шоколад, и большую часть чтения не могла поверить, что автор этой книги действительно Даниэла Стил, настолько все в ней было легко и не обременительно. Я смеялась почти над каждой главой, недоумевала вместе с главной героиней и думала "А что бы сделала я, окажись в такой же абсурдно нелепой ситуации?". Даже было жаль, и очень, когда непрочитанных страниц оставалось все меньше, и мне пришлось осознать, что этой немного фантастической, нереальной, и безумно веселой истории приходит конец. Конец, к слову, немного неожиданный, но оттого только более счастливый.
Если для Даниэлы Стил это был своего рода эксперимент, эдакое испытание собственных творческих возможностей, с уверенностью могу сказать, что прошло оно успешно, и еще не раз, с большим удовольствием, вернусь к этой замечательной истории, чтобы снова окунуться в легкое веселое безумие и отдохнуть немного от повседневной суеты.

20 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика