skyeng2018

Дом, где разбиваются сердца

Дом, где разбиваются сердца
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
3183 уже добавили
Оценка читателей
4.14

Пьеса об английском обществе периода Первой Мировой войны, написанная, по признанию автора, под влиянием произведений А. П. Чехова. Внешне благополучное общество мало-помалу морально разлагается. Здесь нет ни одного положительного персонажа – каждый герой либо лицемерен, либо просто зол, либо слаб характером.

Читать книгу «Дом, где разбиваются сердца» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
noctu
noctu
Оценка:
19

Бернард Шоу, как и многие его современники, проникнулся лихорадочным интересом к русской культуре на ее закате. В ту пору любой думающий человек не мог пропустить мысли, что подобное может произойти с каждой страной - разложение и гибель. Поэтому, прежде чем начать фантасмагорию в русском стиле, Шоу подробно разъясняет нам болевые точки английского общества.

Сразу же бросающаяся в глаза деталь - вневременность происходящего. Только летящие в небе самолеты с бомбами помогают на отнести происходящие в ранний викторианский период. Типичные девушки, женщины, мужчины - со своим душком и тараканами. С первого плана все прилично и чистенько. Только потом начинают беспокоить явные признаки ненормальности и нарастающего абсурда, завершающегося поднятыми к небу глазами, в которых горит горячее пламя желания быть убитыми здесь и сейчас. Таки молодые люди, жертвенно бросавшие себя в пламя революции, а потом закрепленные на страницах монографий о революционерах во всей своей белизне, выглядели. Только не все успели дожить до последнего акта. Этим и отличается англичанин в этой пьесе. Он переживает финал (хотя и не каждый).

Немного занудный тон скрашивается лаконичностью и быстротой происходящего. Ни минуты без движения. Предающиеся праздности герои со своими мелкими страстишками, горестями и радостями не добавляют им очков от читателя. Все сразу же понятно с этим кораблем, идущим ко дну. Но время идет, а корабль так и плывет дальше.

Три новеллы "Чудесная месть", "Дон Жуан объясняет" и "Тайна костюмерной" кажутся очень милыми вещицами. Как горсть маленьких орехов - на один зуб и никакого долгого послевкусия. Самой интересной, наверное, является новелла, повествующая о печальной участи Дон Жуана, не понятого никем и обреченного нести даже после смерти на себе груз ответственности за женские выдумки. Вызвало улыбку.

Читать полностью
Nightwalker
Nightwalker
Оценка:
9

Моё начальное образование по курсу английской пьесы начала ХХ в. можно считать свершившимся фактом. После О.Уайльда и А.Милна Бернард Шоу стал последним из несущих столпов в фундамент моего восприятия английской литературы. Дальше остаётся только расширять спектр ещё не читанных мною британских классиков и углублять познания уже полюбившихся. Но пока нужно выдержать паузу - столь же неоднозначным остался для меня Дж.Б.Шоу, сколь лёгкими и вдохновляющими были Уайльд и Милн.
Английский юмор, хорошо узнаваемый по своему скепсису, если не сказать цинизму, аристократическая выдержанность в суждениях и манерах, кажущаяся легкомысленность по отношению к отнюдь не пустяковым вопросам, бескомпромиссно поставленных эпохой: снижение темпов промышленного производства и отставание от своего "оперившегося" неверного чада - США, витающий дух германского милитаризма, женщины, неожиданно вздумавшие закрепить своё неоспариваемое веками превосходство над мужчинами в официальной форме. Ар Нуво в образах, мыслях и окружающей действительности нежным ветерком дышит Вам в лицо с каждой страницы. В этом Шоу не отстаёт от братьев по перу. Не столь демонстративен в своём остроумии как Уайльд, более сдержан, даже скептичен, по отношению к женщинам новой формации.
Однако, Дом, где разбиваются сердца не оставит по прочтении нежиться в лёгкой эйфории, как, скажем, пьесы Милна и вряд ли оставит хотя бы печальную улыбку как некоторые из рассказов А.П.Чехова, к которому отсылает в предисловии сам автор. Пьеса-фарс о "потерянном поколении", но потерянном не на фронте, а в тылу. Но и не тех, кто работал "на победу", а про тех, для кого война была отвлечённым понятием, для кого это была тема для пересудов за вторым завтраком или за партией в бридж. Слабовольные мужчины и через чур самоуверенные женщины, вроде и неравнодушные к несправедливости в жизни близкого, они, как оказывается, исходят из своих личных интересов, чтобы себе казаться благороднее. Пожалуй, один капитан Шотовер, рубящий правду-матку, вызывает расположение к себе.
В целом пьесу я бы поставил в один ряд с "Вишнёвым садом" и "Кошкой на раскалённой крыше".
Непросто было с оценкой. Пьеса не так чтобы вызывала восторг - твёрдая "4". Мистические новеллы "Дон Жуан объясняет", "Чудесная месть" безусловно хороши, но всё же уступают готическим рассказам Э.А.По или М.Г.Льюиса. Решающим оказалась преамбула автора к пьесе (по объёму едва ли не треть самого произведения), где самокритично рассмотрено британское общество накануне и в годы первой мировой. Жёстко и беспощадно, но при этом с глубоким переживанием к трагедии на фронте и в тылу, в душах и мыслях людей. Без этого "Дом" воспринимался бы не так остро. А в след за ним понятнее становятся другие произведения той эпохи. И наконец краткий блистательный литературоведческий очерк о творчестве У.Шекспира в виде мистической новеллы "Тайна костюмерной", заставляющий не только посмеяться, но и вновь на сей раз по-новому перечитать бессмертного классика.
Словом экзотическое попурри из философского эссе, "чеховской" пьесы, готических новелл и шуточного переиначивания литературной классики.

Читать полностью
Nanulik
Nanulik
Оценка:
3

Замечательная пьеса написанная в чисто английском стиле с долей юмора. Так все легко начинается, а потом думаешь - что это за сборище? что за сброд? Единственный более менее нормальный персонаж - хозяин дома капитан Шотовер, косящий под ненормального. Мол я старый больной что с меня взять и дуркует дедуля. Остальные герои вообще непонятно что. Какой то серпентарий в изысканной упаковке.

Лучшая цитата
Почему женщины всегда хотят заполучить чужих мужей?
Капитан Шотовер. Почему конокрады предпочитают объезженную лошадь дикой?
1 В мои цитаты Удалить из цитат