Читать книгу «Хранители кукол» онлайн полностью📖 — Атамана Вагари — MyBook.
image

Глава 5. Испуганный дворецкий и странные комнаты

Директор лицея нажала на звонок, находящейся у неё на столе. Через минуту в дверь постучались, и следом вошли. Томас Маринг был пожилым мужчиной, лет шестидесяти, невысокого роста, и чем-то напомнил водителя, который нас сюда вёз. Возможно, они родственники. Передвигался господин Маринг, несмотря на возраст, бодро и энергично. На лице его образовалась искренняя радостная улыбка, и он слегка поклонился:

– Добрый день!

– Томас, проводите наших гостей в их апартаменты, и покажите расположение комнат, – распорядилась Кристина.

– Да-да, пойдёмте, – господин Маринг жестом пригласил следовать за ним.

Мы ожидали, что нам удастся разговорить его и расспросить про усадьбу, но мы ошибались. Маринг шёл как паровоз-экспресс, мы еле за ним поспевали. Он тараторил так, что мы не могли вставить слово:

– Вот, это наш главный холл, здесь выход и вход, назад есть дверь чёрного хода, выводит во двор, и есть ещё одна дверь чёрного хода, которая соединяется с подвалом. Теперь пойдёмте по лестнице, о, это многострадальная лестница, она перестраивалась семь раз, и два раза горела, но горела очень и очень давно. Обратите внимание на картину, это Фортэк. Один из Фортэков, я не помню, какой из. Он – основатель усадьбы. Тогда они тут просто жили, тут не было никакой школы. Вот, второй этаж у нас жилой, на третьем этаже – актовый зал и библиотека. На втором этаже – все комнаты, тут живут все ребятишки. На первом этаже – учебные классы, трапезная и прочие административные помещения. Тут много комнат, поэтому первое время будете часто заблуждаться. Но обязательно привыкните. Я вам покажу ориентиры. Душ, ванная и туалеты – вон там, доходите до конца коридора и сразу увидите лестницу, спускаетесь по ней, там будет дверь. А вот – вход в левое крыло, гостевые комнаты у нас там. Запомните вот эту резную дверь, она тут одна такая. Увидите её – значит, вам туда.

Господин Маринг побежал вперёд по коридору, но не добежал до конца, и остановился перед дверью справа и распахнул её перед нами:

– Вот, это ваши комнаты. Располагайтесь. Мы вас уже ждали. Бельё всё свежее. Там вы найдёте полотенца. Уборку производит госпожа Маринг, моя сестра, каждый день. Другая моя сестра занимается приготовлением пищи и заведует кухней. Ещё у меня есть брат, который водитель.

– Мы с ним уже познакомились, – улыбнулась я. – Спасибо, господин Маринг. Как интересно тут расположены комнаты, настоящий лабиринт.

– И не говорите. Я работаю тут больше четырёх лет, а до сих пор сам путаюсь, – усмехнулся старичок.

Девочки уже вошли в наши комнаты, а меня заинтересовало продолжение коридора. Я устремилась туда:

– А что там?

– О-о-о, девушка… Там… – Маринг на мгновение задумался, и к моему удивлению, на его лице отразился испуг. Но он быстро его сменил на добродушную деловую улыбку: – Там комната, на ремонте. Она всегда закрыта. Не обращайте на неё внимания. Там никто не живёт. Просто там прохудились полы, стены нуждаются в покраске, и так далее.

Дойдя до конца коридора и повернув налево, я увидела заколоченную дверь. Заколочена она основательно, большими увесистыми досками. На досках ещё вырезаны ножом непонятные знаки.

– Ух ты! А что это? – спросила я, указывая на знаки.

Тут Маринг побледнел. Но выдавил:

– Это… детишки… баловались, играли, решили на досках порисовать. Творческие личности. Вот, тут узоры, орнаменты нарисовали.

Пока я разглядывала доски, Маринг украдкой даже перекрестился. Это не укрылось от меня, но я не подала виду, что заметила. Меня озадачило такое поведение старичка.

– Господин Маринг, – я подошла к нему и как можно доверительнее заглянула в глаза: – А здесь водятся привидения?

– Э… Нет, конечно. Это же сказки. Привидения бывают только в сказках, – поучительно покрутил у меня перед носом пальцем старичок. – Ну, я вас оставляю. Много дел. Я помогаю своим сёстрам по кухне и по уборке. Желаю вам приятного пребывания. Если вам что-то понадобится – вы всегда можете меня найти, я бываю на первом этаже, где трапезная, либо хожу где-нибудь по коридорам и комнатам с щёткой для пыли.

Старик снова радостно улыбнулся, поблёскивая золотым зубом, и быстрой походкой засеменил прочь.

– Какой-то нервный дед, – высказала шёпотом Джейн, выглядывая из комнаты и смотря ему вслед.

– А на мой взгляд, очень милый дед, – сказала я.

– Согласна, мне он тоже понравился, – поддержала меня Джу и взяла за руку. – Клот, пойдём посмотрим нашу территорию!

Территория состояла из двух комнат, разделённых друг от друга дверью. В комнатах царило старинное убранство, и войдя в них, мы словно переместились в семнадцатый век.

– Вау! Никогда не думала, что буду жить в музее! Классно! В музее ни за что не поваляешься на такой кровати, – хихикнула я и плюхнулась на широкую кровать под балдахином.

– Смотрите, какая мебель! – заметила Джейн. – Антиквариат. Должно быть, жутко дорогая.

– А картины! – восхищённо проговорила Джу. – Такие рамы старые. Картины явно писали лет двести назад!

На картинах изображены пейзажи и натюрморты, мы насчитали шесть картин в этой первой большой комнате. Из мебели была как раз эта большая кровать, шкаф, комод, два резных стула, небольшой стол. Мы прошли в другую комнату, по размеру она меньше, там стояла тахта, письменный стол и стул. Стол сразу привлёк внимание, он был из тех, что с «секретом». Много ящичков, выдвижных, с дверцами, и наверняка там есть потайные ящички. Я решила уделить немного времени позже, чтобы изучить столик. На стене висела ещё одна картина, натюрморт с вазами, фруктами и цветами. Эта комната была без окон, а первая комната имела широкое большое окно, с выходом на задний двор. Там рос старый парк или даже лес.

Мы распределили себе комнаты, я заняла маленькую, а Джейн и Джу – большую, и они договорились, что будут спать на одной кровати, им там совсем не тесно. Потом мы стали разбирать свои сумки и рюкзаки, раскладывать вещи. Пирожные, которыми нас накормила Кристина, оказались очень сытными, поэтому мы на время забыли о голоде. Теперь у нас было время подумать и поговорить обо всём.

– Какие ваши первые впечатления? – спросила тихо Джулия, предусмотрительно крепко-накрепко заперев дверь.

– Всё необычно. Непривычно, – высказала Джейн. – Тут сама усадьба такая старинная, консервативный режим, и эти взгляды госпожи Корренте о том, что нельзя смотреть телевизор – честно говоря, меня это напрягает.

– В связи с чем? – задала вопрос Джу.

– Закрытое место, изолированное, со своими правилами. Немного напоминает какую-то секту. Я ещё не видела ни одного ребёнка, а уже куча мыслей и предубеждений у меня сформировалось. И здесь все такие милые, добрые, атмосфера творчества и гармонии – это может оказаться не более чем ширмой.

– Джейн, погоди. Постарайся абстрагироваться от эмоций. Я с тобой согласна, место необычное, подозрительное. Тут каждая стена так и дышит тайной. Но нам нужно выработать систему расследования. У нас всего неделя, чтобы понять – насколько это место опасно с точки зрения аномальных явлений, и не угрожает ли опасность всем, кто тут находится, – заговорила я.

– Да, и не исходит ли эта опасность от тех, кто тут находится. Вот госпожа Корренте мне не понравилась. Она похожа на чёрную колдунью, практикующую Вуду. А этот старик вёл себя неестественно. Словно был заколдован, – Джейн понизила голос до зловещего вкрадчивого шёпота.

– Девочки, у нас пока мало информации, чтобы делать выводы. Давайте обозначим друг другу первые мысли. Джейн, мы тебя услышали. Тебе кажется подозрительным поведение администраторов. Ты видишь, что за этим скрывается нечто угрожающее, не так ли?

– Да, но я пока не могу понять, какого характера эта угроза. Может, и вовсе не аномального, а социального. Грубо говоря, они тут мошенники, – согласилась подруга.

– Клот тоже права. Нам рано делать поспешные выводы. Любое расследование начинается с анализа и осмотра. Версии выдвигаются уже потом. Пусть каждый озвучит, что он успел заметить, – привела наши мысли в порядок Джу.

Мы немного подумали. Я высказала:

– Только что я заметила, что рядом с нами, метрах в пяти от нашей двери, заколоченная комната. И когда я спросила о нём Маринга, он побледнел. И явно не захотел говорить правду. Он был не готов к моему вопросу. А на досках, которыми заколочена эта дверь, выскоблены странные знаки. Что-то вроде защитных печатей от сил зла – так мне показалось. Джейн, ты больше разбираешься в демоноведении. Потом посмотришь.

– Ого! Вот, это то, о чём я говорила! Здесь бродит зло, – заявила Джейн, подняв палец вверх.

– Мы обязательно посмотрим, – кивнула Джулия. – Нам нужно осмотреть усадьбу и окрестную территорию.

– Точно! – вскочила Джейн. – Предлагаю прямо сейчас этим заняться!

– А ты разве не хочешь отдохнуть? – скептически посмотрела я на подругу. – Ты так уютно лежала на кровати.

– Мне уже надоело отдыхать! Я хочу докопаться до истины! И бросить вызов тёмным силам!

– Только осторожно, Дженни, – предупредительно посмотрела на неё Джу. – Тёмные силы не любят браваду.

– Это я сама понимаю. С чего мы начнём?

– С усадьбы. Давайте с самого первого этажа, – предложила я. – И будем подниматься наверх, от основания до крыши.

– Я слышала, господин Маринг говорил, что тут есть ещё подвал. И наверняка есть чердак – в таких старых усадьбах он всегда бывает. Вот бы их тоже осмотреть, – придумала Джулия.

– Мы всё это должны успеть. Не будем терять ни минуты, в бой!

Глава 6. Ученики и куклы «Семи Гномов»

Когда мы вышли в коридор, мы совместными усилиями нашли, как нам выйти к лестницам, и не заблудились. Старались переговариваться тихо, ведь мы сейчас самые настоящие шпионы. Спустившись, мы начали осмотр с левого крыла.

Там находились несколько учебных кабинетов, мы не стали заходить за эти двери, так как там могли идти занятия или кто-то мог находиться, но общую картину о расположении помещений мы получили. С большим вниманием мы отнеслись к портретам, внимательно их рассмотрели. Скоро мы уже знали, что здесь по большей части висят портреты Бенстропов, а портрет Фортэка всего один, тот, который нам показал дворецкий Маринг. В правом крыле находилась трапезная и душевые. Оттуда мы услышали голос Маринга и отвечающий ему голос женщины, должно быть, его сестры-поварихи. Мы не стали попадаться ему на глаза, во избежание лишних вопросов, и пошли на второй этаж по лестнице, которая вела вверх от душевых.

Там осмотр мы начали с правого крыла. Комнаты ребят все закрыты, но из некоторых мы слышали голоса, вероятно, они занимались там творчеством или учили уроки. Когда мы уже шли в сторону нашей комнаты, чтобы посмотреть на заколоченную дверь, из бокового коридора навстречу нам вышла девочка, лет двенадцати, высокая, с длинными светлыми распущенными волосами. Одета в тёплое зимнее вязанное платье, на ногах кожаные туфельки на низком каблуке. Взгляд голубых глаз прямой и открытый, девочка первая обратилась к нам:

– Здравствуйте. Вы, должно быть, новенькие?

– Да, мы приехали на ознакомительную неделю, вместе с Джулией, мы её сопровождаем, – ответила Джейн.

– Меня зовут Риона Карлайл, я староста. Очень приятно познакомиться! Как вас зовут?

Мы представились и сказали, что уже поговорили с госпожой Корренте, нам показали наши комнаты, но мы решили осмотреть усадьбу. Риона поведала:

– О, я с удовольствием осмотрю усадьбу вместе с вами! Вы не возражаете, если я присоединюсь?

– Конечно же нет! Гид нам не помешает. Тут такие лабиринты, мы несколько раз чуть не заблудились, – улыбнулась я.

Девочка взрослая и зрелая не по годам. Она общалась по-деловому, в то же время корректно и приветливо. Нам она понравилась, она держала себя так, что рядом с ней всегда надёжно и спокойно. С нами она общалась на равных, не заискивая и не стесняясь, и это качество нам импонировало.

– Здесь у нас двадцать две комнаты, они все разного размера. Где-то живёт кто-то один, где-то по двое или по трое, а где-то никто не живёт, то есть это комнаты гостевые.

– Двадцать две комнаты на втором этаже? А сколько во всём здании? – уточнила я.

– Именно комнат, включая учебные классы, библиотеку, актовый зал, трапезную, кабинеты администрации, всего сорок восемь. Но это не считая душевых и всяких кладовок.

– Как интересно, – заметила Джейн. – А есть потайные комнаты?

– Разумеется, они есть, – ответила девочка, не задумываясь. – Усадьбу строили по планировке средневекового замка, а в любом средневековом замке есть куча тайных комнат и ходов в подвалах. Но они все закрыты, потому что там может быть опасно: скользкие полы, протечки, трещины и так далее. Когда усадьбу ремонтировали пять лет назад, отремонтировали только семьдесят пять процентов жилых и хозяйственных помещений. Остальные не стали трогать за ненадобностью, их закрыли.

– Это здание хранит много тайн, – заметила Джулия.

– Конечно, – кивнула Риона. – Хотите, я покажу вам мою комнату? Я люблю приглашать в гости.

– О, это так любезно с твоей стороны! Да, конечно, мы хотим посмотреть, – живо согласилась Джейн.

Оказалось, Риона живёт недалеко от нас – буквально через две двери. Рядом с нами, как оказалось, за этими двумя дверями тоже пустующие комнаты для гостей. Девочка гостеприимно распахнула перед нами дверь, и мы вошли.

Комната Рионы небольшая. Но что нас поразило, это – куклы. Такое количество кукол я видела только в музее кукол. У Рионы из мебели только кровать, небольшой стул, стол и шкаф. Всё остальное пространство занимали куклы. Куча полок вдоль стен, куча кукол, игрушек. Каждая кукла аккуратно поставлена, посажена, и содержалась в чистоте. Куклы и игрушки были и на стуле, на кровати, на столе среди книг и тетрадок Рионы, и на полу.

– Вау! Сколько много у тебя игрушек! Это все твои? – Джулия не удержалась от восхищённого возгласа.

Риона улыбнулась:

– Это наши игрушки.

– Здесь все игрушки со всей усадьбы? – спросила Джейн. – Откуда их столько?

– Здесь те игрушки, которые остались от предыдущих хозяев. Часть игрушек – мои, которые я привезла сюда. Тут не все, все бы сюда не поместились. В комнате каждого из нас есть свои игрушки.

– От предыдущих хозяев? – потрясённо спросила я. – То есть этим куклам больше ста лет?

– Многим из них – да, – гордо ответила Риона.

– Но выглядят они потрясающе! – заметила я. – Вот это да! Какая коллекция! Какие куклы!

Риона зарделась.

– Приятно это слышать. Я ухаживаю за ними. Некоторые я отремонтировала, они были в плохом состоянии. Я очень старалась.

– Тебе нравится чинить кукол, шить одежду? – поинтересовалась Джейн.

– Да, – кивнула девочка. –Им это нравится. Куклы и игрушки премного благодарны мне. А ещё им очень нравится, когда я им читаю вслух.

– Читаешь вслух? А что?

– Сказки. Куклы любят слушать про себя. Я сама пробую писать сказки для кукол.

– Риона, – посмотрела на старосту Джу. – А ты знаешь историю этой комнаты? Что тут было раньше?

– Детская, конечно. Тут большинство кукол с тех времён и сохранилось. Когда был ремонт, многих кукол выбросили в чулан. Тут было так скучно и одиноко. Но я услышала, как они плакали в чулане, достала их, помыла, починила, почистила, и с тех пор они живут здесь.

– Детская, да… – проговорила задумчиво Джулия. – Я так и подумала – здесь всегда была детская.

Мы с тревогой посмотрели на нашу маленькую подругу. Её голос стал тих, она побледнела.

– Джулия, тебе плохо? – Джейн в испуге подскочила к ней и взяла за руки.

– Всё в порядке. Я, наверное, устала с дороги. Всё хорошо, – Джулия собралась и оправилась.

Мы с Джейн многозначительно переглянулись. То, что только что произошло, связано с экстрасенсорными способностями Джулии, не иначе! Возможно, у неё было видение или предчувствие. Риона внимательно смотрела на Джу:

– Может быть, тебя проводить в комнату, ты полежишь, отдохнёшь?

– Нет, я готова продолжить экскурсию, – улыбнулась Джулия.

– Это правда, что ты слышала, как куклы плакали в чулане? – спросила Джейн Риону.

– Да. Я понимаю, это звучит странно. Я никогда взрослым эту историю не рассказывала, – улыбнулась девочка. – Но вам я рассказала, потому что вижу, что вам можно верить. Что вы не будете крутить пальцем у виска или смеяться. Давайте лучше пойдём дальше, где посвежее. Возможно, тут душно, я забыла проветрить, и Джулии стало плохо. Пока подождите меня в коридоре, я открою фрамугу.

– Тебе помочь? – предложила я.

– Нет, я сама справлюсь, – улыбнулась благодарно Риона и стала залезать на подоконник. Там тоже были куклы.

Я вышла к Джейн и Джу в коридор. Джу, привалившись к стенке, тихо прошептала нам с Джейн:

– Это та самая комната. Там зло. Та самая комната, где погиб человек двадцать лет назад, и где погиб ребёнок сто пять лет назад.

– То есть… Риона в опасности? – с тревогой шёпотом спросила Джейн.

– Не только Риона. Здесь все в опасности, – проговорила Джулия. – Извините меня. У меня такое иногда бывает, я много теряю энергии, когда соприкасаюсь с тканью энергоинформационного поля.

– Мы можем тебе помочь? – я бережно взяла Джулию за плечи.

– Всё пройдёт само, спасибо. Вы уже помогаете, спасибо, что поддерживаете меня, – улыбнулась наша юная напарница.

– Вы готовы? – услышали мы голос Рионы.

Она вышла из комнаты и закрыла дверь. Мы сказали, что готовы, Риона повела нас на третий этаж.

Там большую часть пространства занимала библиотека, которая делилась на две части – библиотека в правом крыле содержала литературу по наукам и дисциплинам, библиотека в левом крыле – художественные произведения. Мы начали осмотр с левого крыла, там же мы встретили нескольких ребят, сидящих за столом и читающих. Риона подвела нас к ним и познакомила:

– Ребята, оторвитесь на секунду. Это наши гости, Джулия, Джейн и Клот. Они приехали, чтобы познакомиться с нами, а Джулия, возможно, здесь останется учиться.

– Добро пожаловать, – улыбнулась нам одна из читательниц – черноволосая и черноглазая девочка лет девяти. – Меня зовут Лиза Поло.

– А я – Эрмил Уоррен, – представился мальчик, её ровесник, деловито протягивая нам руку.

– Гилберт Джитер, – представился второй, чуть постарше – ему было лет одиннадцать. – Меня можно называть Берт.

Мы тоже назвали свои имена.

– Мы ещё встретимся с вами. Не будем вас пока отвлекать. Вижу, вы занимаетесь уроками, – улыбнулась Риона.

– А вы нас и не отвлекаете. Нам приятно познакомиться с вами, – улыбнулась Лиза.

– Берт – великолепный пианист. Вы ещё услышите его игру, – тихо сказала нам Риона, когда мы выходили. – Лиза мне помогает шить для кукол, еще она хорошо рисует. А Эрмил любит читать. Он много читает и быстро. Он поглощает книги как пылесос.

– Это же замечательно! Я точно также поглощаю книги, – улыбнулась Джу.

Мы с Джейн внимательно пригляделись к нашей юной подруге. На её щеках снова был румянец, она пришла в себя после странного недомогания, посетившего её в комнате Рионы.