«Лисьи броды» читать онлайн книгу 📙 автора Анны Старобинец на MyBook.ru
image
Лисьи броды

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.67 
(1 028 оценок)

Лисьи броды

657 печатных страниц

Время чтения ≈ 17ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Лисьи Броды» – новый роман Анны Старобинец, приключенческий мистический триллер про затерянное на русско-маньчжурской границе проклятое место, в котором китайские лисы-оборотни встречаются с советскими офицерами, а беглые зэки – с даосом, владеющим тайной бессмертия. Захватывающее и страшное путешествие в сердце тьмы, где каждый находит то, что он заслужил: кто-то – любовь, иные – смерть, и абсолютно все – свою единственно верную, предначертанную то ли богом, то ли чертом судьбу.

© Storysidе


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Лисьи броды» автора Анна Старобинец на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Лисьи броды» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2022
Объем: 
1184170
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
8 июля 2022
ISBN (EAN): 
9785386147006
Время на чтение: 
17 ч.
Правообладатель
32 книги

Arlett

Оценил книгу

Когда среди десятка ожидаемых новинок выходит книга, аннотация которой кажется тебе перегруженной и аляповатой, по логике вещей эта книга не должна попасть даже в бесконечный лист ожидания, где годами громоздятся сотни когда-то горячо желанных романов, названий которых порой уже и не вспомнить.

Но есть еще логика хаоса — его иногда называют судьбой — согласно которой выйдя ночью на балкон покурить перед сном, ты в приложении с аудиокнигами нажимаешь не на тот файл, но услышав голос Григория Переля, решаешь не исправляться, оставить всё как есть, и дать книге шанс хотя бы на одну сигарету. Потом ты поймешь, что докуриваешь уже третью и стоишь на балконе без малого полчаса, слушая, как три зэка выбираются из штольни уранового рудника, чтобы через тайгу бежать в Маньчжурию.

Утром ты подойдешь к мужу со словами «ты же знаешь, я много лет не просила тебя что-то прочитать, но поверь, это тебе понравится, я обещаю, так же, как обещаю нудеть и приставать к тебе с книгой, пока ты не сдашься, можешь читать ее в телефоне с моего аккаунта». Он начнет читать и скажет, что ты была права.

Ты купишь аудиокнигу для мамы (она будет слушать ее в тот же вечер, забыв на время о телевизоре и интернете), а себе закажешь в магазине бумажную, потому что это самый простой и верный способ сказать автору «спасибо». Сказать «спасибо» Анне Старобинец, госпоже Лисьих бродов, за то, что указала тебе дорогу в этот окутанный мороком и страстями город, что пишет о нем не чернилами или курсивом, а живой водой из красной киновари, что приворожила тебя древней магией слова к тексту, в котором все персонажи — от больного вора Флинта до старой кобылы Ромашки, от барона до деревенской бабы — одинаково убедительны и ярки. За то, что стерла границу между реальностью и сном.

Лисьи броды не любят отпускать своих жителей. Этот город — чистилище между жизнью и смертью, где каждый ищет что-то важное для себя: золото, любовь, забвение, власть, свободу. Ты же нашла здесь историю, мимо которой по логике вещей должна была пройти не глядя, но есть еще логика хаоса — его иногда называют судьбой — согласно которой порой книги сами находят тебя и становятся любимыми.

12 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

NikitaGoryanov

Оценил книгу

Так сложилось, что за качественными мистическими триллерами российскому читателю приходится обращаться к зарубежным сказителям. Будь то Стивен Кинг, Джеральд Бром или Роберт Маккаммон — неважно. А важное другое — в России уже давно не писали качественных, незаурядных и остросюжетных мистических историй с выдающимися главными героями и оригинальным сеттингом. Бывает, конечно, что Алексей Иванов порадует нас чем-нибудь вроде «Пищеблока» с пионерами кровопийцами в главных ролях, но давайте будем честны — такого в последнее время мало. И это удручает, ведь порой так не хочется садиться в самолет и улетать за интересной историей в Соединенные Штаты или Великобританию. Хочется чего-то родного, русского. Чтоб были наши леса, наши оборотни — без погон, — наши герои, имена, наша мифология и, что главное, отечественный рассказчик, который понимает наш менталитет и наши с вами, читательские, потребности. Ждали и дождались. Из дальневосточных дебрей читателю явилась москвичка Анна Старобинец, решившая поведать удивительную историю одного селеньица под названием Лисьи броды, что лежит подле озера Лисье.

События романа отбросят читателя назад в август 1945 года, когда Великая Отечественная уже закончилась, а красноармейцы все еще служили в Маньчжурии, переданной Китаю только в 1946 году. Из трудового лагеря «Гранитный» сбегает тройка заключенных. Один из них — протагонист романа Максим Кронин. Бывший фронтовик-разведчик, надежный и талантливый офицер, герой войны, угодивший в лагерь не по своей вине, а по указке начальства — Кронин слишком много знал. Долгие годы он служил под руководством вероломного и расчетливого полковника Аристова — обладателя прыткого ума и навыков менталиста. Полковник способен проникать в чужие сны, подчинять своей власти при помощи одного только зрительного контакта, делать из людей марионеток и ломать их изнутри. Когда-то этими умениями обладал и Максим Кронин, однако Аристов лишил его памяти, оставив в голове только самое приземленное, обыденное — изъяв любые воспоминания о сверхъестественном и магическом. Но наш герой и без волшебства настоящий богатырь — зачем нужная ментальная магия, если есть старые добрые кулаки, ножи и пистолеты?

Оказавшись на свободе, Максим фокусирует все внимание на главной цели своего существования — поисках пропавшей жены Елены. По словам лагерного товарища Кронина Флинта, супругу экскомьюникадо недавно видели в тех самых Лисьих бродах, которые по счастливой случайности находятся всего в нескольких десятках километров от текущего местоположения беглецов. Подобно гомеровскому Менелаю Кронин, преодолевая эпические трудности, вроде ножевого боя с тигром и перестрелки со смершевцами, добирается до русско-китайской Трои — Лисьих брод, где сюжетный штиль обращается кипучим водоворотом и начинает поглощать в себя все живое, включая бурное воображение читателя, вынужденное столкнуться с лисами-оборотнями, тайной исчезновения отряда красноармейцев, фашистской лабораторией под кодовым названием «отряд-512», проклятым лисьим золотом и секретом бессмертия даосского старца Чжао.

Богатством и разнообразием тем роман Старобинец напоминает очередную приключенческую историю из франшизы про Индиану Джонса. В какой-то момент может даже показаться, что сваренная писательницей солянка прокисла и попахивает второсортным бредовым китчем, но не тут-то было. Старобинец не перегибает ни с одной из тем и подает ее, так скажем, по науке: каждая сюжетная канва хорошо прописана, имеет свою историю, ретроспективу, фольклорную подноготную. В основе мифологии романа лежат народные поверья стран Азии. Для примера, в книге фигурируют не только японские лисы-оборотни Хули-цзин, но и легендарные терракотовые войны китайского императора Цинь Шихуанди, а мировоззрение самого Кронина базируется на самурайском кодексе правил «Бусидо», цитаты из которого регулярно встречаются в тексте. Полнота созданного Старобинец мира дарит читателю уникальную возможность совершенного погружения в воображаемую и уютную вселенную писательницы. По сюжету романа Лисьи броды обладают своеобразной притягательной функцией — из них почти невозможно выбраться. Такой же эффект городок оказывает и на читателя. Прочитав роман, я еще долго возвращался к нему мыслями, вспоминал понравившиеся сцены и культивировал посеянные писательницей идеи. Несмотря на все ужасы романа, Лисьи броды оказались тем местом, в которое хочется вернуться — укрыться одеялом с головой и читать, пока не рассветет.

Природа притягательности романа объясняется не одной лишь полнотой мифотворчества, но и дивным стилем писательницы, создающим ни с чем не сравнимую атмосферу советского быта и азиатского колорита. В Лисьих бродах, как вы поняли, чего только не намешано — даже для старообрядцев местечко нашлось; и описано все это многообразие фигур с удивительным мастерством художественной выразительности. Кровавые мотки облаков, клочья тумана, пропитанные гнойным светом луны, пушистые островки тростника, затянутые молочно-розовыми пенками рассветного неба, — изобретательность авторских эпитетов наполняет пейзажи Лисьих брод невообразимо чарующими красками, способными существовать только в воображаемом, но никак не в действительном мире. Тем роман и завораживает, что в нем все — от стиля до событий — пропитано волшебством, и не таким, какое многие читатели привыкли встречать в фантастических вселенных, а взрослым, быть может, даже по готичному мрачным и жутковатым, но все же волшебством, которое порой так полезно вкусить для разгрузки нашего с вами вечно напряженного сознания.

На пейзажах повествовательные изюминки Старобинец не заканчиваются. Ничуть не хуже у писательницы вышла смена нарративных масштабов: то историю нам рассказывает Максим Кронин, суровый и лаконичный, то сама писательница, то, совершенно неожиданным образом, собака по имени Телохранитель и кличке Дружок, транслирующая события со своего, четырехлапого ракурса. Динамичная смена рассказчиков делает повествование еще ярче и разнообразнее, позволяет читателю взглянуть на события романа самыми внимательными, зоркими глазами, подмечающими каждую деталь царствующего в истории хаоса и трактующими произошедшее в оригинальной, запоминающейся манере.

С какой стороны ни посмотри, а роман Старобинец хорош. И вроде череда мелких минусов в истории есть, но они кажутся столь незначительными в сравнении с выдающимися особенностями произведения, что о них быстро забываешь. Очутиться, хотя бы на неделю, в таком мрачном, мифическом месте, побывать в эпицентре борьбы за всеобъемлющую власть и бессмертие, а потом вновь оказаться в своем уютном кресле или кровати без физических увечий и психологических травм, — это ли не счастье? Роман Анны Старобинец «Лисьи броды» умудрился удачно совместить в себе совершенно несовместимые на первый взгляд темы; открыть перед читателем врата в изобильный мир чудес и страшных проклятий, окунуть в него с головой при помощи чарующих литературных тропов и всецело околдовать, оставив после себя терпкое, медовое послевкусие с оттенками густой туманной сырости и рассветных лучей цвета киновари.

13 марта 2023
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

До чего я люблю ощущение, когда превращаешься в ребёнка в будний день, без всяких праздников и дня рождения получившего огромный мешок с конфетами! Эта беспримесная радость от книги - так нечасто бывает. Эта невозможность побороть бегущие по всей шкуре мурашки и постоянное отлавливание себя на том, что слушаешь, разинув рот, как тот самый ребёнок, уставившийся на мешок с конфетами... Даже не знаю, откуда выплыл у меня этот образ нежданного подарка, никаких сладостей в книге нет... Зато есть несколько раз повторяющаяся фраза:

Но есть ещё логика хаоса, которую называют судьбой.

Так что будем считать, что я подчинилась этой логике (в связи с отсутствием собственной=D) и буду рассказывать о книге, как о мешке с конфетами, доставая их постепенно, согласно детской моей привычке самое вкусное оставлять на потом.

Ириски (с детства не люблю) - многочисленные зэки, смершевцы, китайские бандиты, остатки японского отряда 512, нарезающие круги вокруг города Лисьи Броды, начало и конец которого обозначены многократно простреленным знаком с надписью на трёх языках. Это такой как бы фон, но даже тут есть образы, которые никак нельзя не выделить. Старый рецидивист Флинт, после побега вместе с Максимом Крониным нашедший последнее пристанище в глухой тайге и так и не добравшийся до своей мечты - Австралии, благословенной земли, где живут одни каторжники, а вертухаев вообще нет, да ещё, говорят, бобры там водятся с птичьим клювом... Убийца, преступник, клейма ставить негде, но - и после смерти держит слово, помогает Максу, как может...

Карамельки - разноцветные и с разной начинкой: староверы: братья Ермил и Андрон, их жёны Марфа и Танька - у каждого своя история, у каждого своя боль...

Большие мармеладины - начинка разная: особист Родин со своим подхалимским "тксказать"; майор Бойко, которому глаза застило золото, да в такой степени, что всё - предательство, убийство, измена - ерунда, главное, золото-золото-золото; медсестричка Аглая - сумасшедшая?морфинистка?новое воплощение древней китайской красавицы? - и всё, и ничего из этого; доктор Иржи Новак - несчастный человек, искреннейше верящий и в своё проклятие, и в то, что

не слепой, вижу, что город наш особенный...

Шоколадные конфеты - с орехами, пралине, изюмом и всякие))). Лиза - лиса-оборотень, последняя из древнего рода настоящих лисиц, кто пережил первое превращение и остался в живых (тут, чтобы было понятнее, скажу, что род их проклял мастер Джао - великий даос с тысячей жизней и тысячей лиц). Лизу в деревне считают ведьмой (что почти правда) и шлюхой, что тоже почти правда... Беды у неё две: её дочери Насте скоро исполнится семь лет, а это возраст первого превращения, и ради спасения девочки Лиза готова на всё: стандартный набор - предательство, убийство, измена... Вторая же беда - она действительно влюбилась в Максима Кронина... Сам Кронин: циркач, солдат, зэк с уранового рудника,человек, помеченный шрамом в виде китайского иероглифа ван, с памятью, выплывающей мелкими волнами среди огромных провалов - человек, живущий с ощущением:

Пусть хоть кто-нибудь, кроме смерти, идёт сейчас со мной рядом.

Зефир в шоколаде (моя любимая сладость) - рядовой Паша Овчаренко. Мальчишка с чистыми доверчивыми глазами, про которые Кронин сто раз думал, что парни именно с такими глазами чаще всего гибнут. И я всю книгу переживала, ожидая, когда уже наступит тот самый момент, когда почти невероятная удача Пашки (из серии дуракам везёт) наконец-то кончится... И не кончилась. Или кончилась совсем, это уж что считать концом жизни? существования? вечности?...

Чувствую я, что мешок мой бесконечен, как всегда кажется ребёнку, только что его получившему)). Могу сказать только ещё одно: при всей невероятности мира, в котором происходит действие книги и где присутствуют учёные, разрабатывающие эликсир вечной жизни, лисы-тигры-волки - все оборотни, терракотовая армия древнего китайского императора, менталисты такого класса, что управлять военным отрядом как куклами им проще пареной репы и ещё множество всяких чудес, этот мир ужасающе реален, до такой степени, что даже не возникает желания кривиться и говорить: да ладно, так не бывает...

А на донышке моего мешка - огроменная шоколадка, и это - актёрская работа Григория Переля, которая, безусловно, добавила книге красок и звуков таинственного города Лисьи Броды...

На прощание ты можешь задать мне три вопроса. Как в сказке...
18 июня 2023
LiveLib

Поделиться

Один заключается в том, чтобы видеть себя как бы со стороны. Без эмоций, без чувств, без рефлексии, без души. Я не помню, кто научил меня этому трюку, – возможно, я додумался сам. Потерять контроль над собой может только пленник своего тела. Настоящий хозяин всегда снаружи. Он наблюдает. Фокус в том, чтобы «я» превратилось в «он».
12 февраля 2023

Поделиться

Баю-бай, не кричи, не плачь, В доме открыта дверь. Спи, скорей засыпай, иначе В дом явится зверь.
8 января 2023

Поделиться

Сказал, что отобрал эти резинки у мертвого немца и что они защищают от срамных болезней и от зачатия. Ну то есть, Танька так поняла, если в них ебаться, это будет вообще не грех.
26 декабря 2022

Поделиться

Интересные факты

Анна Старобинец давно завоевала звание «королевы российского триллера», а каждая ее книга становится событием. Роман «Лисьи броды» написан в жанре мистического реализма. События развиваются на советско-китайской границе осенью 1945 года. Китайские лисицы-оборотни и эксперименты японцев по выведению новой человеческой расы, менталисты, способные управлять сознанием и зэки, стремящиеся познать путь дао — все это не позволит оторваться от романа до последней страницы. В романе много захватывающих фактов из мира китайской мифологии и правил обращения с потусторонним миром.

Автор книги

Подборки с этой книгой