Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Извини, меня ждут…

Извини, меня ждут…
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
13491 уже добавил
Оценка читателей
4.26

«Извини, меня ждут…» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два – «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.

Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем – личной жизнью, семьей, развлечениями – и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями. Теперь, когда ей за тридцать, она даже запрещает себе слушать музыку, чтобы не пробуждать бесполезных эмоций. Однако вопреки ее воле все меняется, когда она случайно встречает друга юности, исчезнувшего из ее жизни много лет назад.

Лучшие рецензии и отзывы
Bookoedka
Bookoedka
Оценка:
53

Давно не читала что-то вот так, запоем… И все это время саундтреком откуда-то из подсознания звучали The National, их «I am good, I am grounded…I keep feeling smaller and smaller».

Весь мир действительно становился smaller, и я в нем тоже. Когда меня окликал кто-то из ребят-аспирантов, я, совсем как Янус из романа Стругацких, вопросительно поднимала глаза, оторвавшись от планшета: «Кто Вы такой и о чем меня только что спрашивали?»

Мне понадобились пару прогулок на внутренней подводной лодке, чтобы уяснить, чем цепляет этот женский роман. Слова по-прежнему чуточку застревают, но я попробую рассказать.

Главную героиню, переводчицу и карьеристку Яэль, сколько угодно можно называть картонной, а сюжет, согласно которому вновь в ее жизни появляется Марк, сумевший заставить пересмотреть взгляды на жизнь, - банальным. Но, послушайте, неужели женщины больше не задают себе вопросов вроде «кто я?», «куда я иду?», и, что немаловажно, «с кем я иду?».

Не скрою, Яэль меня порядком раздражала по началу, вся эта ее выверенная как часовой механизм жизнь, стерильная квартира. Но ей нравилась эта романтика ночных такси, за которой следовало возвращение в самостоятельно приобретенную пустую квартиру в престижном районе Парижа, извечные суши на обед и «я люблю свою работу, я приду сюда в субботу».

А потом ее поведение не стало мне казаться таким уж странным. Как и многие другие, кому не подходит роль красивого, и предпочтительно безмозглого, украшения, а еще, чтобы защититься от боли, Яэль выбрала свой способ самоистязания – работу. Так поступают, если вокруг пустота. Ты вроде как стараешься, движешься к цели, драйв тебя увлекает, а потом … ничего. Ну, то есть совсем ничего. Эйфория проходит и ты срочно ищешь новую точку опоры – еще одно образование, очередной проект, да что угодно. Все мы хоть раз искали снаружи то, что давно пылилось внутри.

Увеличить нагрузки – не выход, скорее способ просто не замечать, что происходит. Она работала, пока другие встречались, съезжались, расставались, мирились и все по кругу. Бралась за все, а самое сложное – с особым энтузиазмом, с головой окуналась в новое. Было тяжело, одиноко и страшно. Но пустота побуждает к безостановочному движению, напряжению ума и тела. Драйв и движение становилось сутью жизни, а другие люди, те, которые счастливы по-настоящему, раздражали, ибо они шумные как петарды, суетливые и сентиментальные. Их счастье толкает в плечи и сбивает с ног.

Свое счастье Яэль обрела после того как смогла признать то, что мир без нее справится, а она без себя – никак. Трудоголики одним прекрасным утром однажды открывают глаза, а тут новость – дзы-ы-ынь! surprise! – если этим утром в 6:28 внезапно умрешь от усталости, планета не перестанет вращаться.

Она научилась заботиться о себе и близких людях, сместила фокус внимания с работы на себя, семью, друзей; смогла о чем-то «подумать завтра», а о чем-то – вообще перестать думать. Дружба – еще одна тема романа, я «дружила» вместе с этой замечательной шестеркой и боль потери на 10 лет Марка, одного из них, проживала с ними. Алиса, сестра героини, это чуть ли не главная опора Яэль и совсем другой типаж, тот, кому суждено становиться настоящими хранительницами семейного счастья.

Яэль, однако, на протяжении всего романа тоже трансформируется из акулы бизнеса обратно в беззаботную веселую студентку, а затем – в счастливую влюбленную женщину. И вот тут проявляется женственность как она есть, словно свет, который идет изнутри, когда исчезает страх показаться нелепой и смешной.

Конечно, главная героиня постоянно сомневается, прежде чем обозначит свои ценности, ее кидает из крайности в крайность и штормит. Неудивительно, ведь что она может дать другому человеку? Со своим ненормальным графиком, негибкостью и амбициями? Что-то кроме неосязаемых нежности и любви? Но…что может дать один человек другому и что вообще может быть больше этого? Ничего.

И вот тут я хочу отметить образ Марка. Это вот тот человек, который так нужен, потому как вместе с ним можно из года в год делать ужасно нудные вещи и не умереть со скуки. А еще он заботлив, но не в духе стандартного набора джентльмена, вроде помочь надеть пальто, а иначе: он готов, например, ждать тебя в машине сколько угодно долго, если нужно, без тени упрека, и в этой непроизнесенной декламации «не знаю, что нас ждет дальше, но я с тобой и готов тебя поддержать» есть смысл.

Вместе с ним Яэль не нужно больше было быть сильне, выше и быстрее. Просто потому что скучная жизнь, о которой нечего вроде поведать особенного, позволяет держаться в потоке вместе, и это важно – держать баланс и соразмерность.

В марте, когда город уже не наполнен крокусами, гиацинтами и тюльпанами, но и без них остро чувствуешь сезонное межвременье, когда почти весна, хочется пожелать каждому внутренней гармонии и соразмерности во всем, а главные герои книги ее уже приобрели.

Читать полностью
SaganFra
SaganFra
Оценка:
15

Признаться, меня всегда привлекала изысканная французская проза. Элегантная, тонкая, полифоничная – все эти качества точно описывают ее главные атрибуты. И, когда у меня появилась возможность прочитать новую книгу Аньес Мартен-Люган, я с радостью погрузилась в прекрасный книжный мир.
Детский психолог по образованию, мать двоих детей по зову сердца, Аньес Мартен-Люган буквально ворвалась в современный литературный процесс. Ее первую книгу отказывались публиковать многие издательства, и Аньес просто выложила ее в сеть. Неожиданный успех! Теперь уже издатели предлагали свои услуги талантливой писательнице. С тех пор вышло уже четыре книги, а на конец марта запланирован выход пятой – «В моей голове всегда музыка», к слову, перевода которой и я жду с нетерпением в числе многих читателей.
«Извини, меня ждут…» — четвертый роман Мартен-Люган, совсем недавно появился на прилавках наших книжных магазинов и завоевывает любовь читателей с невероятной скоростью.

Что нужно женщине для счастья? Вопрос больше чем риторический. Молодой перспективной переводчице Яэль для счастья нужно «самую малость» – стремиться вверх по карьерной лестнице, достигать поставленных целей, быть первой, быть лучше, быть на высоте. Строгий деловой костюм, туфли-лодочки на высоченном каблуке, элегантная скромная прическа, профессионализм и отсутствие эмоций – это религия, которую она исповедует, а строгий начальник и гуру Бертран – ее божество. За десять лет Яэль, когда-то душа компании в кругу одногруппников и друзей, достигла многого, пожертвовав личной жизнью и общением с близкими. Она стала механическим человеком, выполняющим поставленные цели. И ей это по душе. Да, цена успеха всегда высока. Счастлива ли Яэль? Конечно!

Ее антипод – родная сестра Алиса. Источником ее счастья являются дети и муж, любимая работа воспитательницы в детском саду, уютный дом и связанные с ним хлопоты. Поразительно, но счастье может быть таким полярным! Обе сестры пребывают в своих «зонах комфорта». Но что будет, если Яэль попытаться вовлечь в «семейную» сферу, то есть приблизить к людям, к живому общению? Насилие над личностью и свободой или попытка придать настоящий смысл жизни?

Жизни героев книг Аньес Мартен-Люган всегда разделены на «до» и «после» (вы знаете, о чем я, если читали другие ее романы). Переломный этап в жизни всегда наступает в моменты сильнейшего напряжения. Ситуация накаляется настолько, что готова вот-вот взорваться. Тонкая методическая «подводка» Яэль к решающему моменту ее жизни происходит плавно и неспешно.
Ты знаешь, что должен наступить какой-то переломный момент, после чего произойдет перерождения героя, но никогда не можешь предсказать его наверняка.
В момент напряженного экватора книга настолько держит в эмоциональном напряжении, что просто невозможно отложить ее в сторону. Это фирменный стиль французской писательницы.
Красивые стройные предложения (благодаря чудесному переводу), прекрасный язык (никаких жаргонных «словечек») и легкая, но не банальная манера письма причисляют этот роман к таким редким сокровищам современной прозы. Легкие вкрапления поэтических строк и музыки делает книгу эмоционально выразительней. Совсем неожиданно в книге появляются герои других книг Мартен-Люган (Ирис и Габриэль из «У тебя все получится, дорогая моя»). Автор любит своих персонажей, испытывает их разными неприятностями, но, в конце концов, дарит им счастье.

«Извини, меня ждут…» — книга о горьком счастье, о выборе правильных приоритетов и акцентов в жизни. Она показывает изнанку успеха в карьере и жертвы, воздвигнутые на его алтарь. Книга-предостережение, книга-отражение сегодняшнего дня современной женщины.

Эмоциональные, трагичные, жизненные, но с неизменным счастливым финалом, драмы Аньес Мартен-Люган найдут отклик в сердцах читателей готовых перенестись во внутренний мир персонажей без остатка. Кстати, по-другому просто не бывает, так как книги обладают просто поразительным свойством – надолго осаждать мысли читателя. Легкие, мелодраматичные, атмосферные, они перенесут на улицы Парижа, закружат в объятиях разного спектра эмоций и натолкнут на мысли.
Читать всем трудоголикам, любителям романтики, домохозяйкам, и просто влюбленным в Париж.

Читать полностью
YunaS
YunaS
Оценка:
12

Не стоит ожидать от сего произведения хорошего языка, захватывающего сюжета, интересных персонажей и осведомленности автора о профессии переводчика. Это всего лишь легкий, весьма предсказуемый и в какой-то мере шаблонный романчик со сценами поцелуев и секса - литературный мусор.

Я не против лит мусора, ибо он расслабляет мозг и даёт время на отдых между чтением серьёзных произведений. Плюс у мусора один - легко читается.

Из минусов:
1. язык!!! Такое ощущение, что читаешь сочинение девочки, которой вчера исполнилось двенадцать. И вот она с упоением описывает, как вчера сходила с мамой в магазин за колбасой и купила ещё 3 конфетки. Серьёзно!
2. Сцена поцелуев и секса - тут девочка уже постарше, где-то 16, и она усиленно.... фантазирует.
3. Наивные представления девочки, уже 18, о профессии переводчика. У неё розовые очечи и сопли в шоколадном сиропе по поводу сей профессии, жизни в офисе, работе с клиентами и туфлях на шпильках для переводчика (вот про шпильки она реально перегнула!!!).

Каждый раз я читаю хвалебные отзывы о литературном мусоре и поражаюсь, кто ж эти отзывы пишет? И пишут ли их серьезные и нормальные люди? Адекватны ли они?

В общем, мусор он и есть мусор. Расслабились, почитали и в помойку.
(Даже фанфики по ГП пишут лучше и в плане построения сюжета, и в плане языке, и в плане эротики и постельных сцен).

Читать полностью
Лучшая цитата
Можно совсем маленький совет? Добавьте немного страсти в свою жизнь, расслабьтесь, просто живите, и все наладится.
20 В мои цитаты Удалить из цитат