Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Счастливые люди читают книжки и пьют кофе

Счастливые люди читают книжки и пьют кофе
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
7664 уже добавили
Оценка читателей
4.06

«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» – роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.

Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию. Перестала работать, выходить из дому, отвечать на телефонные звонки. Чтобы остаться наедине со своим горем, она уезжает из Парижа в глухую ирландскую деревушку, не подозревая, что именно там ей предстоит заново учиться жить и любить.

Лучшие рецензии
Coffee_limon
Coffee_limon
Оценка:
440

Просто смешно... Глубина - два миллиметра. Книга о... давайте вместе придумаем гордое и громкое "о чем", потому как это же бестселлер, значит "о чем" должно соответствовать. Книга о чувствах. Как горько терять, как сложно находить, как тяжело понять, как невозможно отпустить и как непросто начать все заново.
Самое лучшее в книге - название. Самое худшее - оно же, потому что дает читателю неправильные надежды и вызывает ложные ассоциации. Сколько таких же простачков, как я, любителей книг и кофе, клюнут на название и немедленно пожелают удостовериться, что они действительно счастливы со всем своим набором любимостей?
Главная героиня теряет в аварии мужа и дочь. И начало книги действительно трагично и подкупает этой своей трагедией, переживаниями, уходом из мира живых людей в мир вещей тех, кто уже не будут рядом. Это длится год и чтобы вылечиться, героиня решает покинуть Францию с ее воспоминаниями и болью и уехать в Ирландию. Ну вот и все два миллиметра глубины произведения. Дальше начинается обычный любовный роман с плохо продуманным, если не идиотским сюжетом и бессмысленным эпилогом. А зачем? Дайте мне чашечку кофе и другую книгу! Эта меня счастливей не сделала.

Читать полностью
augustin_blade
augustin_blade
Оценка:
185

А все так плохо, потому что в самом начале все было хорошо - не в плане событий в жизни героини, а по построению и восприятию романа - а потом все стало решительно плохо.
Потому что правильную по ощущениям, настроению, эмоциям книгу о переживаниях, страдании и одиночестве автор зачем-то в один прекрасный момент превратила в соревнования во имя лозунга "получить самца первой!", а потом это все щедро сдобрила таким финалом, что хотелось просто покусать за такое.
Ну кто так делает. И зачем, главное. Да, согласна, возможно это был такой план придать роману немного легкости и сместить акценты, но план этот провалился.

Композиция важна, композиция нужна. Внезапные повороты сюжета хороши, но в меру и с правильной расстановкой. В общем, я что-то совсем расстроилась.

Читать полностью
greggy1984
greggy1984
Оценка:
159

Эх, повелся на совет жены и прикольное название, которое и оказалось единственным интересным в данной книге. Скучный сюжет, неинтересные персонажи, не вызывающие ни единой капли симпатии, а скорее даже раздражающие. Написано грустно ради грусти, местами грязно ради, пардон за туфталогию, грязи. Поступки и переживания персонажей нелогичны и где-то даже неадекватны. Плюсом еще можно назвать маленький объем книги, так как на прочтение данного бестселлера было потрачено всего четыре с небольшим часа.

Лучшая цитата
Нам никогда не приходит в голову рассматривать печаль как болезненное состояние и обратиться к врачу для ее лечения, хотя она влечет за собой серьезные отступления от нормального поведения в жизни. Мы надеемся на то, что по истечении некоторого времени она будет преодолена, и считаем вмешательство нецелесообразным и даже вредным.
7 В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
Публикуя свой первый роман в интернете, тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган не подозревала, что написала бестселлер. За рекордными электронными продажами последовало бумажное издание, разошедшееся за полгода полумиллионным тиражом, а права на перевод купили 18 стран.