Алессандро Барикко — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Алессандро Барикко»

50 
отзывов

RESET

Оценил книгу

Очень сложно быть творческим человеком. Но еще сложнее жить с творческим человеком. Ведь тогда тебе придется постоянно слушать его, внимать ему, как будто нет ничего важнее его слов на свете. Тебе придется взваливать все планы и их реализацию себе на плечи, потому что он не будет с тобой. Он всегда не здесь. Он всегда далеко. А ты – никогда на первом месте. Несколько часов в день он будет «сидеть на твоих ушах», глаголя истину о мире, но ни разу не спросит, как прошел твой день. Ты не существуешь. Ты лишь помогаешь его существованию. Сможешь ли ты так жить? Если же ты его муза, то помимо вышеизложенных задач, ты еще и лишишься своего я. Ведь ему будет неважно, какая ты на самом деле. Ты лишь фундамент для его картин, стихов, пьес, скульптур. Он возвысит тебя для всех, кроме тебя самой. Ты станешь идеалом. Но… захочешь ли ты им быть? Захочешь ли отказаться от себя настоящей и носить маску в угоду его желаниям? Так что связывать свою жизнь с творческими людьми нелегко, но вот смотреть на них издалека…

Ребекка подумала, что этот человек любит ее, только не знает об этом и никогда не узнает.

Ранее я часто слышала, что Барикко прекрасен, но сама не верила в это, пока впервые не открыла его книгу. «Мистер Гвин» оказался исключительным. Он читался плавно и тягуче, будто само время размывало границы, тормозило стрелки на часах, продлевая упоение от встречи. Он был скуп на громкие фразы, на размеры и на объемы. Не эпичен был, не масштабен, но я затерялась в нем, как в лабиринте. И это было поразительно. Ведь я прожила жизни всех персонажей, а осталась снова с собою. Наедине. И тогда я подумала: «А может не стоит прятать свои чудаковатости? Может, стоит вглядываться в то, что пусть и ненормально, но отличает одного человека от другого? Делает его неповторимым, единственным в своем роде? Может пора прекратить стесняться своей «наготы», и раскрыть себя со всеми достоинствами и недостатками, со всеми погрешностями и неровностями, со всеми изъянами и слабостями»? Ведь герои этой книги со своими причудами хоть и казались несколько болезненными, повернутыми, но вместе с тем являлись живыми людьми. Не картонками, не куклами, не образами, а именно теми, кого мы миллион раз провожаем взглядом, проходя мимо по улице. Вот так подумала я и решила, что буду читать Барикко редко, и не приближаясь. Уж слишком он меня обнажает.

А еще я оставлю небольшой намёк и скажу, что если вы возьмете эту книгу в руки, то между строк в самом конце увидите в ней себя. Потому что каждый из нас история, и этот роман – ее часть.

5 мая 2013
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

В центре повествования романа итальянского писателя - история жизни одного француза, который в 1861 отправился в Японию за контрабандными кладками яиц шелкопряда, совершенно не предполагая, что это изменит его жизнь, хотя внешне всё останется по старому: дом, любимая жена с чарующим голосом, устроенный быт и привычное окружение. А в душе - мечта и грёзы о той, которая была недостижимой, чей образ порой делался настолько расплывчатым, что легко превращался в грёзу, какой, в сущности, и был.

По сути, весь роман, укладывающийся в пару сотен страниц представляет собой лаконичную и убедительную зарисовку на тему синицы в руке и журавля в небе, привлекательности недостижимого, познания другого мира и желания проникнуть в запретную зону.

На протяжении всего текста несколько раз повторяющийся маршрут героя является не только весьма запоминающейся отличительной чертой романа, но и наглядно демонстрирует насколько в то время были продолжительны и затруднительны дальние поездки, передаёт атмосферу той эпохи.

Название романа отражает не только рассказываемую автором историю главного героя и его приключений, но и становится созвучно самому тексту, по которому скользишь без каких-либо затруднений, а оно обволакивает тебя, даря ощущение красоты, печали и утрачиваемого навек, будь то счастье, мир или спокойствие.
И в данном контексте финал истории вполне закономерен и грустен одновременно, напоминая о том, как походя мы раз за разом разрушаем чужие жизни и свои.
С удовольствием продолжу знакомство с итальянским автором.

4 августа 2022
LiveLib

Поделиться

snob

Оценил книгу

Читал это сочинение и думал – на что же я трачу остатки своих минут. За стеной, на которой нарисован взгляд женщины, тебя встречает газон из сухого алфавита. Лепестки слов здесь напоминают конечности бамбука. Фразы рваные, в них нет приятного ритма. Да и в целом эта проза смахивает на сценарий, который даже не дотягивает до работ старика К.
Мистер Гвин, к сожалению, не идёт ни в какое сравнение с «Легендой о пианисте»

О сюжете.
Модный писатель Англии ставит точку на своём творчестве. С этого дня Джаспер Гвин не хочет создавать и публиковать романы. Прозаик уходит в подполье. Он гуляет по тротуарам и убеждает себя в отсутствии желания царапать на бумаге. Неизвестно кто кого нашёл – он идею или она Джаспера. Но как бы там не было, а Гвин решает рисовать портреты людей словами.

Про идею.
Задумка неплохая. Собственно, только она и поддерживает интерес дочитать книгу. Мне всегда были любопытны варианты переноса живого человека на бумагу с помощью фраз. В любых эпизодах. Например, изучить её походку… движения пальчиков, которыми она очищает цитрус или же сохранить её взгляд, когда она смотрит на клюквенный чай. Такие минуты раскрывают образ глубже, делают его ближе. Ты словно создаёшь фотографию человека. В чём идейное отличие методики Джаспера? Он находит (придумывает) в личности фрагмент – её лучшую историю.

— Я хотел спросить, какую чертовщину писал он в этих портретах?

Про минусы.
1. Можно выразить миниатюрой.
Открываешь дверь, проходишь в серую комнату и замечаешь двух людей. Она рыдает и восклицает – как ты это сделал?! Джаспер смотрит на пухлую женщину и процеживает – мистер не раскрывает своих секретов. И всё. Читатель просто должен поверить в финальный итог. Якобы на бумаге изображено нечто ценное, придуманный эпизод, который объясняет естество человеческого "Я". Короче. Ознакомиться с портретами вам не позволят, ведь они слишком личные, почти как те носки из заглавия.

2. Спам цифрами.
- Список из 52 НЕТ.
- 62 дня в отеле.
- 13 сортов вин.
- 16 дней в Гранаде.
- Диск на 62 часа.
- 16 видов ламп.
- 18 лампочек и пр.
Боже. Я люблю пасхалки (внутренние/внешние) в прозе. Но здесь Барикко спамит математикой почти в каждой главе. Раскручивать хитросплетения нет никакого желания, потому что суть (портреты) тебе не показывают.

Как итог.
Задумка хороша.
Хочу выделить две идеи:
а) Портрет человека – снимок важного эпизода;
б) Послание близкому человеку в книге;

И ни одну тему автор толком не раскрывает.
Если бы Барикко изобразил человека под прямым углом, а затем позволил бы Гвину показать читателю портрет – сюжет от этого только бы выиграл. Но это, конечно, была бы совсем иная история.

Что касается стиля и формы.
Короткие главы постоянно сменяют друг друга.
Персонажи толком не раскрываются, их слишком много.
На фоне истории нет шума города, нет дыхания неба, нет стука дождя. Атмосфера творчества на страницах не ощущается.
Здесь можно было зацепить много актуальных тем: кризис жанра (романа), одиночество книги, переплетение литературы и живописи и т.д. Но на деле вырисовывается лайт-версия авторской мысли.

В целом, я прочитал историю, которая отговаривала её изучать. Единственный её плюс - всего 140 страниц.

12 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Sovushkina

Оценил книгу

Может, книга попала не в то настроение. Может, сюжет оказался для меня пустоватым. Но я, честно говоря, совсем не прониклась историей Тысяча девятисотого.
Повествование очень сухое, на сцене театра оно, возможно, смотрелось бы выигрышно, но, как сюжет книги, меня мало увлекло. Сам герой, Тысяча девятисотый, который родился и всю свою жизнь (чуть более 40 лет) прожил на корабле, ни разу не сходя на берег, для меня тоже остался в тени. В моем восприятии это была больше зарисовка, нежели полноценное произведение.
Автор для меня новый, незнакомый, но и продолжать знакомство желания не возникло. Возможно, когда - нибудь, в далеком будущем, но точно не сейчас. Мне, честно говоря, больше и написать нечего. Если и есть в этом произведении глубина, то мы с ней разминулись.

13 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Darkyway

Оценил книгу

Слова вместо - красок.


Удивительная книга, сначала, я думал пповествование будет вялым и как вам сказать, шаблонным.
Но нет, к счастью, я ошибался.

Наш главный герой Джаспер Гвин, пишет мини статью, "то что он больше не будет делать" и передаёт эту статью в известную газету, статься печатается на следующее утро. И в этой статье из десятков "Не", есть одна которая шокирует его читателей, и этот пункт гласит: "Больше не писать книги".

Об этой шокирующей новостью узнает литературный агент Гвина, Том Шепперд. Том конечно недоумевает, зачем ? почему ? его друг/клиент резко бросает, то что у него так хорошо получилось - писать книги.

Не буду спойлерить что будет дальше, потому что каждое слово в этой книге медленно но верно приводит к отличному и яркому финалу.
И по моему вся соль в финале произведения. Прочитайте сами почувствуйте тот кайф, который я получил от этой книги.

24 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Встречаются на читательском пути такие книги, которые как кокон обволакивают тебя, даря уют и тепло, с первых страниц унося в свою историю, разворачивающуюся на её страницах. История Алессандро Барикко плавно течет без резких поворотов и сногсшибательных изгибов, при этом в ней есть и своя загадка, и свой ритм, и свое очарование.

В завязке истории по сути нет ничего удивительного, хотя с первого взгляда может показаться причудой богатого человека, не знающего чем себя развлечь и как внести разнообразие в собственную жизнь.
Но присмотревшись поближе, понимаешь, что это новый жизненный виток в судьбе человека и писателя, что немаловажно для нашего героя, да и для повествования в целом.

По мере развития сюжета автор все больше вовлекает читателя в мир своего героя, помогая понять , а вернее будет сказать прикоснуться к творческому процессу, будь то написание картины или создание художественного произведения. Подбор помещения, музыка, свет (ах, пресловутые лампочки, прекращающие излучать свет в определенный момент - один из запоминающихся моментов тут для меня, словно символизирующий конечность всего на свете) все имеет одинаково равное значение, из которых и складывается результат в итоге.

И наконец, привнося в повествование с самого начала нотку детективного расследования, автор тем самым не ослабляет читательского внимания, заставляя вместе с одной из героинь идти до конца по пути понимания загадочного человека мистера Гвина, тем самым приоткрывая завесу над литературными мистификациями.

В итоге получилось очаровывающее своим необычным сюжетом произведение, написанное прекрасным языком, легким и воздушным, который смакуешь и оно тебе не надоедает, а хочется еще, рассказывающее о небольшом отрезке писательской жизни, в котором , как в калейдоскопе, проходят человеческие судьбы и характеры, даря моменты узнавания, понимания или желания понять и принять. Определенно продолжу такое приятное во всех отношениях знакомство с творчеством итальянца.

17 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Tayafenix

Оценил книгу

Возможно, самый красивый роман о любви...

Ой ли? Что-то не верится мне в это после прочтения "романа". Вот что же делает в книгами раскрутка! Налепить привлекательную обложку, назвать как-нибудь необычно и романтично, приписать что-нибудь подобное, как на цитате и запустить пиар-компанию. И выйдет ничем не примечательный романчик, а в данном случае, скорее повесть, в топы.

Иначе, мне просто не понятна популярность Шелка. В нем же ничего нет! Он крохотный - Азбука изголялась, чтобы запихнуть его в твердую обложку, сделала широкие поля, изящную рамку, огромные цифры, обозначающие главы и пробелы почти на всю страницу и вуаля - аж 190 страниц получилось. А по-настоящему еле-еле наскребется 50. Идем далее, текст пресный и пустой - никакой красоты языка здесь не увидишь. Короткие, ничем не примечательные предложения и даже, на такой небольшой текст - куча повторов. Я понимаю, они были нужны для того, чтоб подчеркнуть, сколько раз и какой путь герой преодолевал, чтобы увидеть свою любимую в Японии, но, тем не менее, они меня раздражали.

А сама история любви? На мой взгляд - круглый ноль, как и сам "роман". Она не вызывает никаких чувств, сопереживаний, что не удивительно - характеры героев не прописаны, сюжет тоже. Это не полноценное произведение, а будто бы только его набросок или же кино-сценарий, но автор на этом удовлетворился и зашибает деньги (Как?? Как он это делает???). Если именно так выглядят современные "лучшие" романы, то я уж лучше буду читать классику. Мне тут подумалось, возможно, Баррико за счет коротких простых предложений и непрописанных характеров героев хотел создать "невесомый", как шелк, роман, но у него это не вышло.

В который раз для себя убеждаюсь - нельзя вестись на красивую обложку, название и раскрученное имя. А уж от рекламы типа "его книги издаются миллионными тиражами на нескольких десятках языков по всему миру и мгновенно становятся бестселлерами" надо просто бежать, как от огня.

20 декабря 2011
LiveLib

Поделиться

ami568

Оценил книгу

Когда начинаешь читать "Море-океан", кажется, что попадаешь в размеренный, даже немного замедленный мир. Где герои живут свою жизнь, как сладкий молочный кисель. Почему то у меня была именно такая ассоциация.

Художник, который пишет море морем, пока прилив не доходит до груди, только тогда его забирает мальчик на лодке. Он много дней делает одно и то же - стоит с мольбертом у северного моря, и пишет. Воду водой.

Профессор, который исследует волны в тот момент, когда они, накатывая на берег, на мгновение останавливаются. Именно это мгновение он и изучает.

Женщина, которую прислали к северному морю вылечить любовь, которую невозможно вылечить. Она гуляет по берегу, вдыхает море, видит море, чувствует его. Но любовь не уходит.

Девочка, которая не чувствует жизнь, ей больно жить. Ее тоже прислали к морю, чтобы оно помогло ей начать жить. И все получилось. Море дало ей на одну ночь лекарство, которое возродило девочку к жизни. Лекарство, которое произведено самим морем, такое не получится на суше.

Вроде бы все случайно встретились в одной приморской таверне, поселились там, без каких либо мотивов. Но тут появляется новый постоялец.

Вторая часть книги шокирует. Но автор, несмотря на ужасы, происходящие на брошенном плоту, сумел все подать так, что ты не хочешь удалить книгу, и постараться забыть о ней навсегда. Чтиаю дальше, погрязая в жутких подробностях. Люди, оказавшись в открытом море с минимумом провианта, становятся демонами, звереют, живут инстинктами, выживая любой ценой. Винить их за это, думаю, нельзя. Никто не знает, как он сам бы реагировал в этой ситуации. Тихо ушел в глубины моря, или стал зверем.

Третья часть романа, это искупление, где уже все герои связаны происходящим. Но не только искупление. Там еще и месть. Прощение не пришло, месть была необходимостью.

Книга читается на одном дыхании. Читаешь, как дышишь. Плывешь по морю - океану, и видишь, что оно может сделать с человеком. Исцелить, дать смысл, поставить цель, пропитать адом, дать надежду...

Думаю, эту книгу нужно перечитать еще раз. У моря...

Читала под Moby

31 января 2021
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

В этот раз Алессандро Барикко удивил меня совсем другой историей. Конечно в ней много узнаваемого, для тех кто уже знаком с автором. И некоторая изломанность самого повествования, большая часть которого это воспоминания о Последнем от друзей и попутчиков, и тонкая горечь будущего финала, и даже отчуждённость героя от жизни как таковой. Особая эстетичность, удерживающая на грани вычурности, лишь подчеркивает одержимость Последнего трассой, которой всё-таки суждено однажды случиться.

Что занимательно, в "Такой истории" автор не ограничился одним миром, маловато показалось. Для героя предусмотрен, традиционный для книг Барикко, особый внутренний мир, с движением, формой...мир одиночки, совершенно иррациональный и даже отчасти нежизнеспособный.
И одновременно жизнь вокруг, две Мировые войны, до, между и немного после.

И вот этот мир, совершенно реальный, моментами страшный, подробный в деталях, сильно отличается от всего что я читала не только у Барикко. Итальянская компания 15 года это настоящая война, без подделки. Такая как когда-то поразила меня натуралистичностью ужаса у Леонида Андреева . Передел человеческим возможностям не в физическом плане, но обнажения нерва, когда невозможность слышать крик умирающего на нейтралке друга заставляет обменять пачку сигарет на выстрел снайпера. А потом неделю взирать, день ото дня в глаза мертвеца... И чувство спокойствия, абсолютного, нереального, когда одни мечтают о том что война наконец закончилась и сдаются десятку противников, деловито спускающихся под горку, а другие всё ещё пытаются не стать дезертирами вопреки.

Эта военная история звучит на два голоса:
- развязный и, одновременно, простодушный. Человека уже не один десяток лет сидящего в тюрьме;
- глухой, болезненный от отчаяния. Отца, пытающегося доказать всему миру что его сын не был дезертиром.
Они лишь свидетели отдельных лет Последнего. Так же как и русская княжна, совершенно особый персонаж, изливающий свои задумки дневнику. Что в этих страницах правда? Лишь наш дружище Последний, который бежит как чумной от привязанностей, во избежании боли. Уж он то с самого рождения знает - боль, обычно, причиняют как раз те кого подпустил близко, проявил слабость. Лишь в одиночестве секрет выжить.

Скажу сразу, мне как раз и Парри-отец, с его гаражом, гонками, другом-графом и деревяшкой вместо ноги, и американская рояльная история по разрушению семей, в исполнении эпатажной до самого последнего слова княжны-врушки были гораздо интереснее. Интереснее абстрактного воображения Парри-младшего, добровольно отказавшегося от двух незаслуженных богатств, и блаженно выстраивающего идеальную трассу на подручном и подвзорном материале. В нем мало от страуса, но святость его слишком пресная.

Мне даже не показалось что он есть тот самый из "потерянного поколения". Что-то от рождения сделало его скорее Единственным, чем первым и последним. А терялся он изначально, по собственному прихотливому желанию, или скорее уж нежеланию.
Добавлю и по поводу любви, которая подразумевается двадцатилетними воспоминаниями и интуитивными попытками избежать встречи. Эфемерность чувства через года и расстояния, когда и жизнь, и смерть больше похожи на легенду, случайно зародившуюся и собранную по крупицам от ненадежных свидетелей.
Автор, само собой, не удержался от красивости финала...дорога, та самая трасса, всё-таки обретшая реальность на мгновение и опять канувшая в небытие...
Сказка для неторопливых слушателей и неохотливых рассказчиков. Кому-то мечта, кому-то видение...

11 августа 2021
LiveLib

Поделиться

dream_of_super-hero

Оценил книгу

У Последнего была в жизни цель и мечта - дорога. Пожалуй, только благодаря настойчивости, силе воли, порядочности и настоящим желаниям, умению отличить настоящее от фальшивого он и смог добиться желаемого.
Две войны. Это уже слишком много для одного человека. Но тем, кто сумел не сломаться, не сложить руки, а идти навстречу каждому новому повороту, с его изяществом и грацией можно только восхищаться.
У Барикко очень впечатляющий стиль, это моя первая книга у него. И то, как история может быть подана глазами каждого из её участников, со всеми особенностями, присущими данному персонажу - это очень и очень здорово. В той части, где дневник Елизаветы, - очень много прекрасных моментов и наблюдений относительно женского поведения.

24 февраля 2010
LiveLib

Поделиться

...
5