«Деревья умирают стоя» читать онлайн книгу 📙 автора Алехандро Касоны на MyBook.ru
Деревья умирают стоя

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.35 
(23 оценки)

Деревья умирают стоя

67 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2014 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«На первый взгляд – обыкновенная большая контора, неопрятная, как тысячи современных капиталистических контор. Сейфы, картотеки, телефоны, диктофон и тому подобные приспособления.

Справа (от актеров) вход из приемной; слева на первом плане дверь в кабинет директора; на втором плане еще одна дверь. В глубине, справа, книжная полка; слева тяжелые занавеси (позднее, когда занавеси раздвинутся, мы увидим, что за ними гардеробная, заваленная экзотическими костюмами; там стоит столик с зеркалом, освещенный сбоку, как в актерской уборной).

Канцелярская обстановка нарушается разбросанными там и сям фантастическими предметами: рыбачьими сетями, масками, манекенами без голов, но с плащами на «плечах», цветными географическими картами несуществующих стран – причудливой смесью, характерной для аукционов и антикварных лавок.

На видном месте портрет седобородого старца с длинными белыми волосами и доброй улыбкой. Лицо не то артиста, не то апостола. Это доктор Ариэль…»

читайте онлайн полную версию книги «Деревья умирают стоя» автора Алехандро Касона на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Деревья умирают стоя» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1949
Объем: 
121099
Год издания: 
2014
ISBN (EAN): 
9785446716890
Переводчик: 
Наталья Трауберг
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
280 книг

Strangelovee

Оценил книгу

Сказка? Возможно. Реальность? Скорее всего.
Как странно получить приглашения от неизвестного человека, особенно когда тебе очень плохо, прийти по адресу, который был написан на небольшой открытке, и увидеть очень странные вещи. Охотник со сворой собак и живыми кроликами, который ходит на охоту только чтобы помочь неудачливым охотникам. Пастора, который переодевается в моряка и ходит на пристань, чтобы спеть матросам песнь об их родине. Вора, который ворует у других воров и возвращает краденое владельцам. И особенно странного директора всей этой группы, который имитирует трель соловья, чтобы разжалобить городского судью. Наверно, каждый подумает, что это сумасшедший дом, но нет, это просто организация, которая безвозмездно помогает простым людям, старается сделать их новый день чуть лучше, веселее, вносит в серые будни кусочек радуги.
Но вот главный вопрос: где же та грань реальности и актёрства? Как не переступить запретную черту и не переиграть? Такая небольшая пьеса, но поднимает такую важную тему: верность понимания других людей, умение вовремя осознать реальность и не сделать человеку больно.
Для меня до сих пор остается загадкой, почему же такие замечательные произведения как это остаются незамеченными, а макулатура типа Коэльо, Мураками считается писком моды. Ведь потратив полчаса на чтение этого произведения можно понять намного больше, чем целую серию огромных томов бесполезного чтива.

9 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Негодую! Кто придумывает чудовищные обложки хорошим книгам? Где воображение, яркость мышления, где талант, в конце концов?

А пьеса прекрасна! После таких хочется задуматься о многом. 

Ложь во благо. Хорошо это, или плохо? Нужна ли она? Оправдана ли? Очень сложный вопрос. Не знаю правильного ответа. Да в пьесе его и  нет. Всё так сложно, так неоднозначно. И хорошо, и плохо. Очень рискованно, и вроде бы риск оправдан, но... Почему же тогда такая тяжесть? Вопросы, ответы. Вопросы без ответов. А как поступила бы я? 

"Ложь надо придумать, а правда так легко,-" считает Марта (она же Изабелла). Призванная сыграть роль жены вернувшегося внука, для бабушки, которая чахнет без любимого мальчика, Марта с треском проваливает задание. Потому что просто не может играть. Потому что её чувства настоящие. У неё слишком много сердца, чтобы стать настоящей актрисой. И слишком много нерастраченной любви и нежности. И душевности тоже с избытком. Они заигрались. Но в её жизни нет и не будет ничего прекраснее этого милого дома, любимого человека и бабушки, словно и правда родной, и такой по-уютному домашней. 

Искусство никак не может быть важнее любви. И девушке удалось убедить в этом Маурисьо, того, кого полюбила внезапно, но крепко и навсегда. И доброе сердце всегда лучше самого великолепного актёрского мастерства. А иногда и родственных связей. 

Пьеса на все времена. Пьеса обо всём. И в первую очередь- о выборе. Она о людях, о нас. О том, что неважно, какую роль и как ты собираешься играть в жизни. Важно при этом оставаться человеком. И помнить о том, что "иногда достаточно букета роз, чтобы спасти жизнь. "

8 июня 2016
LiveLib

Поделиться

VaninaEl

Оценил книгу

Признаться, очень не люблю читать пьесы, куда большее удовольствие – видеть их на сцене, они же как раз для этого и пишутся, правда? Но об этой пьесе слышала множество хороших отзывов, поэтому все же решилась именно прочесть. И ничуть не жалею.

Потрясающая история, начинавшаяся как искрометная комедия, а завершившаяся настоящей драмой, до слез трогательная и в то же время заставляющая о многом задуматься.

Если коротко – в одном портовом городе существует некая тайная организация, занимающаяся весьма странной деятельностью – она старается сделать жизнь окружающих людей немного счастливее. После тяжелого рейса пересекшие океан моряки могут услышать в порту песню на своем родном языке, неудачливому охотнику невзначай подгонит дичь чья-то чужая собака, а начавшая разочаровываться в Боге старая дева вдруг встретит в парке пожилого священника, который сможет развеять ее сомнения. Именно сюда за помощью в одном весьма деликатном деле обращается пожилой господин, сеньор Бальбоа. Дело в том, что его очень беспокоит душевное и физическое состояние супруги – много лет назад воспитавшие единственного внука старики столкнулись с его черной неблагодарностью. Юноша, ступивший на скользкую дорожку, был пойман на воровстве, и дед был вынужден с позором изгнать внука из родного дома. Впоследствии окажется, что сеньор Бальбоа был чертовски прав – в дальнейшем дурные наклонности внука проявились куда ярче: он стал настоящим бандитом и редкостным подонком. Однако сеньора Бальбоа, в свое время принявшая решение мужа, в последнее время от тоски по единственному наследнику стала сильно сдавать. Любящий супруг не мог с этим смириться и решился на невинный, как ему казалось поначалу, обман – написал от имени внука письмо бабушке, в котором просил у нее прощения за все горести, что причинил родным. Завязалась переписка, в которой внук предстает осознавшим свои ошибки порядочным молодым человеком. Но только писем любящему сердцу мало: перед смертью бабушка страстно желает прижать к сердцу единственную кровиночку и познакомиться с его молодой женой. Именно эти роли предстоит сыграть молодому директору чудо-организации и только что принятой на работу актрисе (и риска вроде бы нет никакого – реальный внук супругов Бальбоа погиб при крушении океанского судна). Но жизнь вносит коррективы во всё, даже в самые благие планы….

Чем закончился невинный розыгрыш, предпринятый для успокоения души пожилой сеньоры и при чем здесь умирающие деревья – лучше узнайте сами. Объем у пьесы совсем небольшой, а впечатлений, поверьте, получите массу. Лично я в полном восторге…

30 октября 2017
LiveLib

Поделиться

Воспитываешь, растишь его, день за днем. И корь с ним перенесешь, и алгебру. А она — вот так просто — откуда ни возьмись, придет и своими беленькими ручками заберет его у тебя.
12 сентября 2018

Поделиться

В игре, как и в жизни, холостяк лучше защищен.
12 сентября 2018

Поделиться

Если человек не глуп, — он обязательно немножко сумасшедший.
12 сентября 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика