«Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля» читать онлайн книгу 📙 автора Агнеты Плейели на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Современная зарубежная литература
  3. ⭐️Агнета Плейель
  4. 📚«Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля»
Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.33 
(6 оценок)

Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля

290 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Агнета Плейель – известная фигура в культурной жизни Скандинавии: автор пьес и романов, поэт, лауреат литературных премий, профессор драматургии, литкритик, журналист. Ее книги переведены на 20 языков. Одна из пьес Плейель, «У реки», была поставлена в Московском театре «Практика» – спектакль назывался «Ниагара».

«Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля» – дебютный роман Агнеты Плейель. «Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать». Эти слова из Ветхого Завета – ключ к пониманию этой удивительной, полной тонких метафор и аллюзий книги.

Художник Абель, как и всякий творец, пытается остановить время, зафиксировать мгновение, когда рождается замысел, когда тишина заполняется звуком, а на пустом холсте появляется изображение. И, как всякий творец, он всю жизнь ищет любовь, потому что она и есть главная загадка жизни.

читайте онлайн полную версию книги «Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля» автора Агнета Плейель на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Наблюдающий ветер, или Жизнь художника Абеля» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1987
Объем: 
522860
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785699785629
Переводчик: 
О. Боченкова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
22 634 книги

SaganFra

Оценил книгу

Этот роман шведской писательницы с индонезийскими корнями Агнеты Плейель меньше всего походит на сдержанную нордическую прозу скандинавов. По моему мнению, в нем присутствуют автобиографические нотки, так как большая часть событий происходит на индонезийских островах. Холодные зимние пейзажи сменяются раскаленными яркими красотами экзотического острова Ява. Две крайности, две противоположности.

Париж, Монмарт, молодая девушка, внучка художника Абеля, пытается воскресить образ своего деда, собирает воедино клочки воспоминаний. Ей трудно отличить то, что она знает, от того, что выдумала, различить память и фантазию. А существуют ли вообще чистые объективные воспоминания без примеси фантазии? Мы всегда помним хорошее или плохое, а кто упомнит «среднее»? Биографы, мемуаристы…. Именно такую миссию возложила на себя героиня – написать правду о своем дедушке художнике Абеле.

Блуждая тесными улочками воспоминаний, расспрашивая о прошлом прохожих (свою мать, бабушку) внучка художника Абеля добралась до подземного перехода памяти – до писем с Явы. Для нее важно понять, почему молодой перспективный художник в один миг бросает все и отправляется на индонезийское побережье работать простым надсмотрщиком над рабочими на кофейной плантации. Как творческая личность с утонченной душой ступила на путь грубого физического труда? Да, Абель хотел заработать денег и вернуться домой, чтобы продолжить учебу в художественной академии, вкладывать заработанные деньги в организацию выставок своих работ. Яркие экзотические яванские пейзажи смогли бы вдохновить Абеля на написание картин. Но, тяжелый физический труд убил в нем гения. Именно об этом хотела поведать нам внучка художника Абеля. Об убийстве гения.

Это очень необычный роман. В нем полно философских раздумий. Он неспешный, слегка меланхоличный, но такой глубокий. Его невозможно понять до конца, разгадать символы и аллюзии. Несомненно, его стоит перечитывать. Возможно, несколько раз.

17 мая 2015
LiveLib

Поделиться

tulupoff

Оценил книгу

Некоторое время назад я читал книгу Агнеты Плейлель – «Пережить зиму в Стокгольме», представлявшую собой женскую прозу в форме небольших художественых постов, составляющих собой блог на единую тему, заданную в названии. От книги «Наблюдающий ветер или Жизнь художника Абеля» ожидал того же, но прочитав до конца книги понял что здесь мало что от «художественного поста», точнее в такой манере написана первая часть книги, где автор описывает жизнь своего семейства в поместье Эльхолмсвик, возведенное самим Абелем, который маленьким семейным уголком но в связи с некоторыми событиями поместье пришлось продать. Но вторая часть книги – это чистейшее повествование о детстве и жизни начинающего художника, именно вторая часть книги раскрывает всю философию профессии художника, как Абель искал себя и как преодолевал преграды на пути к понятию своего отца, ибо он всегда боялся тишины, ибо если человек молчит, то не знаешь что от него можно ожидать.

Все что я прочитал у этой писательницы всегда воспринималось лично мной как откровение перед читателями, наедине со всеми автор повествует нам о жизни своей и своих предков. Посыл этой книги прост и понятен – грань между реальностью и фантазией – где заканчивается чистой воды биография и начинается описание реального мира, но полного аллюзий на библейские источники, девушке очень важно понять почему художник бросает своё нелегкое дело и отправляется на Яву чтобы стать рабочим на кофейной плантации. Сменил тонко чувствующую натуру на физический труд, и чего стоило такому человеку убийство гения в себе, каково стать таким как все зная что обладал такими великими задатками. Абелю очень хотелось получить образование, независимо от отца-самоучки, считавшего, что новая школа живописи теряет душу, что ничего не несут в себе их полотна. Эта история заставила меня проникнуться и мне понравилось.

Книгу читать можно и нужно, потому что эта книга полна философских размышлений, заставляющих задуматься о предназначении искусства, и чего стоит художнику каждый незабываемый шедевр. Читайте хорошие книги, наталкивающие на размышления, заставляющие задуматься о великом, ведь как сказал Рене Декарт – «Я мыслю, значит – существую». Приятного чтения!

26 августа 2015
LiveLib

Поделиться

pevisheva

Оценил книгу

За эту книгу я взялась потому, что люблю скандинавскую прозу. Во всех книгах финских, шведских и норвежских писателей, что я читала (разумеется, кроме «Синухе, египятина» ), было что-то похожее, какой-то дух места, что ли, чувствовался своеобразный менталитет. В романе Агнеты Плейель ничего скандинавского и близко нет: половина действия и ни много ни мало тридцать лет жизни главного героя, художника Абеля, проходят в Индонезии. Внучка Абеля, читая письма деда и путешествуя по Индонезии вместе с матерью, пытается разобраться в его жизни, понять причины его поступков, главным образом то, почему он уехал в далекую страну вслед за братом Оскаром, что сломало ему жизнь. Абель решил это в один момент, бросил свою жизнь, начинавшую складываться, и в итоге потерял очень многое. Примечательно, что Абель до истории с отъездом осуждает Оскара за то, как он поступил со своей возлюбленной, а сам впоследствии ведет себя примерно так же, как и брат.

Книга очень медитативная. Здесь более важны не сами события: их не так много, да все они в прошлом, а размышления повествователя и ее попытка проникнуть в суть происходящего. Но у меня не получилось загореться таким же интересом к сюжету, как у внучки Абеля. Почему ее дед поехал в Индонезию? Для нее это важно, а мне какое дело? Ну поехал и поехал, все уже умерли, чего ворошить прошлое. Да и можно ли проникнуть в сознание другого человека, плюс к тому уже умершего? Отдельно осложняет дело нелинейность повествования, сначала сложновато разобраться, что здесь происходит и как связаны все эти люди.

24 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика