Let us think for a while upon what the Stage was once, in a republic of the past—what it may be again, I sometimes dream, in some republic of the future. In order to do this, let me take you back in fancy some 2314 years—440 years before the Christian era, and try to sketch for you—alas! how clumsily—a great, though tiny people, in one of their greatest moments—in one of the greatest moments, it may be, of the human race. For surely it is a great and a rare moment for humanity, when all that is loftiest in it—when reverence for the Unseen powers, reverence for the heroic dead, reverence for the fatherland, and that reverence, too, for self, which is expressed in stateliness and self-restraint, in grace and courtesy; when all these, I say, can lend themselves, even for a day, to the richest enjoyment of life—to the enjoyment of beauty in form and sound, and of relaxation, not brutalising, but ennobling.
Rare, alas! have such seasons been in the history of poor humanity. But when they have come, they have lifted it up one stage higher thenceforth. Men, having been such once, may become such again; and the work which such times have left behind them becomes immortal.
A thing of beauty is a joy for ever.
Let me take you to the then still unfurnished theatre of Athens, hewn out of the limestone rock on the south-east slope of the Acropolis.
Above are the new marble buildings of the Parthenon, rich with the statues and bas-reliefs of Phidias and his scholars, gleaming white against the blue sky, with the huge bronze statue of Athené Promachos, fifty feet in height, towering up among the temples and colonnades. In front, and far below, gleams the blue sea, and Salamis beyond.
And there are gathered the people of Athens—fifty thousand of them, possibly, when the theatre was complete and full. If it be fine, they all wear garlands on their heads. If the sun be too hot, they wear wide-brimmed straw hats. And if a storm comes on, they will take refuge in the porticoes beneath; not without wine and cakes, for what they have come to see will last for many an hour, and they intend to feast their eyes and ears from sunrise to sunset. On the highest seats are slaves and freedmen, below them the free citizens; and on the lowest seats of all are the dignitaries of the republic—the priests, the magistrates, and the other καλοι καyαθι—the fair and good men—as the citizens of the highest rank were called, and with them foreign ambassadors and distinguished strangers. What an audience! the rapidest, subtlest, wittiest, down to the very cobblers and tinkers, the world has ever seen. And what noble figures on those front seats; Pericles, with Aspasia beside him, and all his friends—Anaxagoras the sage, Phidias the sculptor, and many another immortal artist; and somewhere among the free citizens, perhaps beside his father Sophroniscus the sculptor, a short, square, pug-nosed boy of ten years old, looking at it all with strange eyes—“who will be one day,” so said the Pythoness at Delphi, “the wisest man in Greece”—sage, metaphysician, humorist, warrior, patriot, martyr—for his name is Socrates.
All are in their dresses of office; for this is not merely a day of amusement, but of religions ceremony; sacred to Dionysos—Bacchus, the inspiring god, who raises men above themselves, for good—or for evil.
The evil, or at least the mere animal aspect of that inspiration, was to be seen in forms grotesque and sensuous enough in those very festivals, when the gayer and coarser part of the population, in town and country, broke out into frantic masquerade—of which the silly carnival of Rome is perhaps the last paltry and unmeaning relic—“when,” as the learned O. Müller says, “the desire of escaping from self into something new and strange, of living in an imaginary world, broke forth in a thousand ways; not merely in revelry and solemn though fantastic songs, but in a hundred disguises, imitating the subordinate beings—satyrs, pans, and nymphs, by whom the god was surrounded, and through whom life seemed to pass from him into vegetation, and branch off into a variety of beautiful or grotesque forms—beings who were ever present to the fancy of the Greeks, as a convenient step by which they could approach more nearly to the presence of the Divinity.” But even out of that seemingly bare chaos, Athenian genius was learning how to construct, under Eupolis, Cratinus, and Aristophanes, that elder school of comedy, which remains not only unsurpassed, but unapproachable, save by Rabelais alone, as the ideal cloudland of masquerading wisdom, in which the whole universe goes mad—but with a subtle method in its madness.
Yes, so it has been, under some form or other, in every race and clime—ever since Eve ate of the magic fruit, that she might be as a god, knowing good and evil, and found, poor thing, as most have since, that it was far easier and more pleasant to know the evil than to know the good. But that theatre was built that men might know therein the good as well as the evil. To learn the evil, indeed, according to their light, and the sure vengeance of Até and the Furies which tracks up the evil-doer. But to learn also the good—lessons of piety, patriotism, heroism, justice, mercy, self-sacrifice, and all that comes out of the hearts of men and women not dragged below, but raised above themselves; and behind all—at least in the nobler and earlier tragedies of Æschylus and Sophocles, before Euripides had introduced the tragedy of mere human passion; that sensation tragedy, which is the only one the world knows now, and of which the world is growing rapidly tired—behind all, I say, lessons of the awful and unfathomable mystery of human existence—of unseen destiny; of that seemingly capricious distribution of weal and woe, to which we can find no solution on this side the grave, for which the old Greek could find no solution whatsoever.
Therefore there was a central object in the old Greek theatre, most important to it, but which did not exist in the old Roman, and does not exist in our theatres, because our tragedies, like the Roman, are mere plays concerning love, murder, and so forth, while the Greek were concerning the deepest relations of man to the Unseen.
The almost circular orchestra, or pit, between the benches and the stage, was empty of what we call spectators—because it was destined for the true and ideal spectators—the representatives of humanity; in its centre was a round platform, the θυμελη—originally the altar of Bacchus—from which the leader of these representatives, the leader of the Chorus, could converse with the actors on the stage and take his part in the drama; and round this thymelé the Chorus ranged with measured dance and song, chanting, to the sound of a simple flute, odes such as the world had never heard before or since, save perhaps in the temple-worship at Jerusalem. A chorus now, as you know, merely any number of persons singing in full harmony on any subject. The Chorus was then in tragedy, and indeed in the higher comedy, what Schlegel well calls “the ideal spectator”—a personified reflection on the action going on, the incorporation into the representation itself of the sentiments of the poet, as the spokesman of the whole human race. He goes on to say (and I think truly), “that the Chorus always retained among the Greeks a peculiar national signification, publicity being, according to their republican notions, essential to the completeness of every important transaction.” Thus the Chorus represented idealised public opinion; not, of course, the shifting hasty public opinion of the moment—to that it was a conservative check, and it calmed it to soberness and charity—for it was the matured public opinion of centuries; the experience, and usually the sad experience, of many generations; the very spirit of the Greek race.
The Chorus might be composed of what the poet would. Of ancient citizens, waiting for their sons to come back from the war, as in the “Agamemnon” of Æschylus; of sea-nymphs, as in his “Prometheus Bound;” even of the very Furies who hunt the matricide, as in his “Eumenides;” of senators, as in the “Antigone” of Sophocles; or of village farmers, as in his “Œdipus at Colonos”—and now I have named five of the greatest poems, as I hold, written by mortal man till Dante rose. Or it may be the Chorus was composed—as in the comedies of Aristophanes, the greatest humorist the world has ever seen—of birds, or of frogs, or even of clouds. It may rise to the level of Don Quixote, or sink to that of Sancho Panza; for it is always the incarnation of such wisdom, heavenly or earthly, as the poet wishes the people to bring to bear on the subject-matter.
But let the poets themselves, rather than me, speak awhile. Allow me to give you a few specimens of these choruses—the first as an example of that practical and yet surely not un-divine wisdom, by which they supplied the place of our modern preacher, or essayist, or didactic poet.
Listen to this of the old men’s chorus in the “Agamemnon,” in the spirited translation of my friend Professor Blackie:
’Twas said of old, and ’tis said to-day,
That wealth to prosperous stature grown
Begets a birth of its own:
That a surfeit of evil by good is prepared,
And sons must bear what allotment of woe
Their sires were spared.
But this I refuse to believe: I know
That impious deeds conspire
To beget an offspring of impious deeds
Too like their ugly sire.
But whoso is just, though his wealth like a river
Flow down, shall be scathless: his house shall rejoice
In an offspring of beauty for ever.
The heart of the haughty delights to beget
A haughty heart. From time to time
In children’s children recurrent appears
The ancestral crime.
When the dark hour comes that the gods have decreed
And the Fury burns with wrathful fires,
A demon unholy, with ire unabated,
Lies like black night on the halls of the fated;
And the recreant Son plunges guiltily on
To perfect the guilt of his Sires.
But Justice shines in a lowly cell;
In the homes of poverty, smoke-begrimed,
With the sober-minded she loves to dwell.
But she turns aside
From the rich man’s house with averted eye,
The golden-fretted halls of pride
Where hands with lucre are foul, and the praise
Of counterfeit goodness smoothly sways;
And wisely she guides in the strong man’s despite
All things to an issue of RIGHT.
Let me now give you another passage from the “Eumenides”—or “Furies”—of Æschylus.
Orestes, Prince of Argos, you must remember, has avenged on his mother Clytemnestra the murder of his father, King Agamemnon, on his return from Troy. Pursued by the Furies, he takes refuge in the temple of Apollo at Delphi, and then, still Fury-haunted, goes to Athens, where Pallas Athené, the warrior-maiden, the tutelary goddess of Athens, bids him refer his cause to the Areopagus, the highest court of Athens, Apollo acting as his advocate, and she sitting as umpire in the midst. The white and black balls are thrown into the urn, and are equal; and Orestes is only delivered by the decision of Athené—as the representative of the nearer race of gods, the Olympians, the friends of man, in whose likeness man is made. The Furies are the representatives of the older and darker creed—which yet has a depth of truth in it—of the irreversible dooms which underlie all nature; and which represent the Law, and not the Gospel, the consequence of the mere act, independent of the spirit which has prompted it.
They break out in fury against the overbearing arrogance of these younger gods. Athené bears their rage with equanimity, addresses them in the language of kindness, even of veneration, till these so indomitable beings are unable to withstand the charm of her mild eloquence. They are to have a sanctuary in the Athenian land, and to be called no more Furies (Erinnys), but Eumenides—the well-conditioned—the kindly goddesses. And all ends with a solemn precession round the orchestra, with hymns of blessing, while the terrible Chorus of the Furies, clothed in black, with blood-stained girdles, and serpents in their hair, in masks having perhaps somewhat of the terrific beauty of Medusa-masks, are convoyed to their new sanctuary by a procession of children, women, and old men in purple robes with torches in their hands, after Athené and the Furies have sung, in response to each other, a chorus from which I must beg leave to give you an extract or two:
Far from thy dwelling, and far from thy border,
By the grace of my godhead benignant I order
The blight which may blacken the bloom of the trees.
Far from thy border, and far from thy dwelling,
Be the hot blast which shrivels the bud in its swelling,
The seed-rotting taint, and the creeping disease.
Thy flocks be still doubled, thy seasons be steady,
And when Hermes is near thee, thy hand be still ready
The Heaven-dropt bounty to seize.
Hear her words, my city’s warders—
Fraught with blessings, she prevaileth
With Olympians and Infernals,
Dread Erinnys much revered.
Mortal faith she guideth plainly
To what goal she pleaseth, sending
Songs to some, to others days
With tearful sorrows dulled.
Far from thy border
The lawless disorder
That sateless of evil shall reign;
Far from thy dwelling,
The dear blood welling,
That taints thine own hearth with the slain.
When slaughter from slaughter
Shall flow like the water,
And rancour from rancour shall grow
But joy with joy blending,
Live, each to all lending;
And hating one-hearted the foe.
When bliss hath departed;
From love single-hearted,
A fountain of healing shall flow.
Wisely now the tongue of kindness
Thou hast found, the way of love.
And these terror-speaking faces
Now look wealth to me and mine.
Her so willing, ye more willing,
Now receive. This land and city,
On ancient right securely throned,
Shall shine for evermore.
Hail, and all hail, mighty people, be greeted,
On the sons of Athena shines sunshine the clearest.
Blest people, near Jove the Olympian seated.
And dear to the maiden his daughter the dearest.
Timely wise ’neath the wings of the daughter ye gather,
And mildly looks down on her children the Father.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Literary and General Lectures and Essays», автора Charles Kingsley. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Зарубежная образовательная литература», «Зарубежная старинная литература».. Книга «Literary and General Lectures and Essays» была издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке