Моя подруга считает, что такое надо было читать в подростковые годы (именно так она и сделала). Если рассматривать роман как любовную историю, то, наверное, да, она права. Но вот только вряд ли меня тогдашнюю вдохновила бы та часть повествования, где идёт речь о борьбе гуситов за независимость, где развиваются мысли об освобождении личности. Жорж Санд использовала документы описываемой эпохи, «Историю гуситских войн», мемуары барона фон Тренка, сестры короля Фридриха II и т.п., и стремление поделиться всем этим добавило книге какой-то тяжеловесности. У неё были все шансы остаться непрочитанной)) Слава богу, сейчас существует аудиоформат, и вот под чудесную начитку Николая Козия я между делом, потихоньку-полегоньку одолела этот кирпич.
Ну что сказать? Роман растянут до невозможности, что напрочь убивает всякую динамику (даже динамику внутренних исканий героини). Но если популярной писательнице необходимо было поставлять в журнал дважды в месяц по 30-40 страниц текста (а именно таковы были условия «La Revue Indépendante»), то становится всё понятно. Публика-то в начале 1840-х ждала продолжения в свежем номере, и нужно было удовлетворить ее потребности. Отсюда и некая хаотичность изложения, и многословие, и ощущение какой-то небрежности и недостаточной связи его частей, разворачивающихся в разных локациях – то в Венеции, то в Чехии, то в Вене, то в Пруссии – и отзывающихся то готическим романом, то историческим, то откровенной мелодрамой.
События переносят нас в Венецию середины XVIII века. Мы знакомимся с заглавной героиней, юной талантливой певицей, внешне отнюдь не красавицей, но обретающей особую прелесть при исполнении оперных вокальных партий или церковных произведений. Известно, что её прообразом стала Полина Виардо, русскому читателю известная прежде всего как возлюбленнаяТургенева, а уже потом как певица. Консуэло – дочь бедной бродячей певицы-испанки, отец же её неизвестен (слава богу, что автору не пришло в голову удариться в мелодраму и «подыскать» ей папашу среди богатых героев романа:)). Она ученица знаменитого маэстро Никколо Порпоры, который видит в ней прежде всего гениальную певицу, обладательницу выдающегося голоса, но отказывается признавать девушку, у которой может быть любовь, семья, личная жизнь. Собственно, выбор между призванием, славой и личным счастьем – главная тема романа.
Как же меня раздражал Андзолето – тенор, первая любовь героини! То он близок к обмороку, то заламывает руки, то просто откровенно истерит, похлеще любой барышни. Похоже, что мужчина-артист – вовсе не мужчина (вообще театральный мир показан как тот еще серпентарий). И ведёт он себя гадко, и только наивная и всепрощающая Консуэло до поры до времени этого не замечает. Но и новый ее возлюбленный меня не вдохновил: уж очень искусственным выглядит граф Альберт Рудольштадт с его мучительно переживаемым чувством вечной вины его предков перед народом, стремлением к искуплению их грехов, к уничтожению сословных барьеров и торжеству всеобщего братства. К тому же, доступные ему мистические видения выглядели какими-то чужеродными. Зато очень привлекательно выписан Йозеф Гайдн – еще не забронзовевший классик, а начинающий музыкант, прекрасный друг, обычный человек со своими радостями, огорчениями, надеждами и мечтами. Но вообще здесь все положительные герои исключительно добродетельны, а отрицательные – порочны, и всё это совершенно однозначно и безмалейших полутонов и нюансов.
Буду ли я читать продолжение, «Графиню Рудольштадт»? Вряд ли.