Мольер (Жан-Батист Поклен) — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Мольер (Жан-Батист Поклен)»

105 
отзывов

Hermanarich

Оценил книгу

Когда я взял в руки вполне себе классическую комедию аж XVII в. я не ожидал, что погружусь в такие дебри, в сравнении с которыми обман Тартюфа и старательно высосанный из пальца саспенс покажется мне детским лепетом — я прочитал предисловия, написанные Мольером, и его обращения в т.ч. к «Его Святешейству», т.е. монарху, чтоб тот защитил его пьесу от цензуру, которую смогли протащить разного рода «Лиги небезопасного интернета» и прочие протоиереи Андреи Неткачевы того периода, и это покруче самой комедии. Да, история про Тартюфа была заклеймена как оскорбляющая чувства верующих! Воистину, ничего в этой жизни нет нового, все повторяется как фарс, даже если это и было фарсом изначально.

Чтоб понять, откуда взялось такое количество «обиженных», надо немного вдаться в суть повествования — о чем же оно? Тартюф, некий обманщик, прикидывающийся святошей, втерся в доверие к простоватому хозяину семейства Оргону, а потом и к его престарелой матушке. Собственно, что Тартюф прощелыга и обманщик, понятно даже не самым сообразительным членам семейства Оргона (по старой комической традиции служанка умнее всего семейства вместе взятых), но сам батя упорно не хочет это признавать — ведь Тартюф очень «набожный», «скромный», «бессеребренник», «отдал все деньги бедным» и вообще, фактически «святой». Титаническими усилиями удается убедить Оргона, что Тартюф не тот, за кого себя выдает (разумеется, когда Тартюф решил пристроить свой половой орган в жену господина Оргона), но, когда Оргон выгоняет Тартюфа, оказывается, что туповатый папаня уже переоформил всё имущество на своего «святого» (хоть дочку не успел переоформить, и на том спасибо), и теперь бывшая собака будет покусывать уже своего хозяина. Могло закончиться драмой, но по воле автора закончится комедией — автор ловко лизнул «августейшую особу», которая в своей мудрости видит прощелыг за километр, и мгновенно понимает, кто злодей, а кто нет — но понятное дело, что в жизни бы всё закончилось иначе, отчего становится еще смешнее. Слава Королю!

Разумеется, при любом монархе (да и значимом вельможе) обязательно образуется мощная смычка прощелыг, вертящих и своим «благодетелем», и его женой и дочкой в самых немыслимых позах — бесконечные прихлебатели есть вообще константа нашего бурного мира. И конечно, многочисленные прихлебатели посчитали, что это укол лично в их адрес, и Мольеру не простили такой обиды — пьесу нужно было «запрещать». Запрещали, как водится, не потому, что обиделись, а потому, что комедия оскорбляет религиозные чувства. Следите за руками:

1. Тартюф подчеркнуто набожен на словах, и выводя «якобы верующего» героя злодеем, автор оскорбляет всю веру! Видимо, автор намекает, что «верить напоказ» и защищать «чистоту веры» могут только прощелыги, пройдохи и прочие подонки и моральные уроды!

2. Даже внешне повадки Тартюфа очень напоминают священнослужителя (в комедии это не педалируется вплоть до пятого действия, где уже прямо говорится, что Тартюф выбрал себе «священный путь», намекая на некий духовный сан), плюс на всех иллюстрациях Тартюф одет во что-то подозрительно напоминающее сутану.

Цензурный приговор не заставляет себя долго ждать — если священнослужитель обвиняется в растлении несовершеннолетних это исключительно поклеп на святую веру, и любого, кто смеет утверждать, что священнослужитель какой-то не такой, необходимо немедленно наказать, дабы он не оскорблял Бога, Кришну, Аллаха, Будду, Гаруду (подставить нужное). Годы идут, а методика защиты «чувств верующих» не меняется — впрочем, вы действительно серьезно ожидали что-то нового?

Получив серию ударов «справа», не с позиции «плохая сатира», а с позиции «оскорбление чувств верующих», Мольер разразился письмами — аргументы были и у него: Король комедию запретил, однако лично высказался, что она ему понравилась, а делает он это исключительно под давлением «неравнодушной общественности» в роли условных Екатерин Мензуркиных и Андреев Неткачевых того времени. Мольер начинает бомбардировать монарха письмами, в результате чего из последнего мы узнаем, что Король отменил своё решение, и комедия снова на сцене — нравственность попрана, святая вера оболгана, зло торжествует, явный моральный разложенец Мольер продолжает своими грязными сапогами топтать общественную нравственность и святую веру. Аве Сатана.

Признаюсь, не прочти я подноготную данной пьесы, не получил бы и половину удовольствия — ведь я читал её не как обычный слушатель, а как в некоторым смысле тоже жертва указанных выше товарищей Мензуркиных и Неткачевых из комитета по защите социалистической нравственности. Найти там какой-то разврат (даже по русским манерам, не то, что по французским) может разве что человек, у которого «куколд-видео» находятся в закладках, и который любой сюжет преломляет именно на порнографическую составляющую: «Поп-расстрига имеет маму и дочку на глазах мужа и отца, смотреть без регистрации и смс».

С точки зрения религии, правда, здесь все не так бесспорно — у Мольера главная проблема в отсутствии реально верующих персонажей. Так уж получилось, что действительно, относительно верующие вроде Оргона или его маразматически-матушки Пернель непроходимые идиоты; пламенный трибун на тему веры Тартюф откровенная мразь и подонок; а вся семья Оргона в лучшем случае мягкие светские атеисты, которых тема религии не волнует вообще. В результате палитра «верующих» становится вполне себе однозначная — «волки»-псевдо-верующие в виде жуликов, обманщиков и моральных разложенцев ведут жирных реально верующих овечек на растерзание, и вмешаться может только «Бог из машины»-монарх, чего в реальной жизни никогда не произойдет. Для полноценного запрета здесь конечно тяжеловато что-то найти, но вне всякого сомнения, типажи эти угадываются максимально чётко как сейчас, так и в то время.

Произведение хорошее; перечитывать его без знания исторической подноготной я не советую, ибо потеряете большую часть; образы узнаваемые; гротеск пусть с перебором (учтем век и жанр), но все-таки без чрезмерности — Тартюф выдержал проверку времени, актуален сейчас, и будет актуален всегда. Единственное что — в то время Мольер победил в битве с Лигой Небезопасного Интернета. Победил ли бы сейчас?

25 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

В детстве при очередном перерывании шкафа с книгами я наткнулась на ничем примечательную книгу, которая привлекла меня лишь необычным именем на обложке — Мольер. Открыла и пропала. Я не знаю, чем именно его пьесы привлекли меня в том возрасте, но факт остается фактом, несчастный томик зачитан до просто неприличного состояния. Вот сейчас достала перечитать и поняла, что нужно поискать в книжных новый, этот уже страшно в руки брать, того и гляди развалится, несмотря на весь тот скотч, который я налепила когда-то в попытках спасти любимую книгу.

Так вот перечитала и с радостью поняла, что автор мне импонирует и по сей день. Коротко, емко, остроумно и очень даже актуально, несмотря на то, что за прошедшие триста с гаком лет медицина все же серьезно развилась. Но разве изменил этот факт наличие шарлатанов? Я уж молчу про всяческих народных целителей и врачей с телека (одна Малышева чего стоит!). Да и мелькающие год за годом шутки про то, что за ваши деньги у вас найдут какие-угодно болезни, а потом будут долго и дорого их лечить, а бедным болеть не на что, о многом говорят. А цены на лекарства? А придурошная реклама (то как-как, то хоп-хоп, то гогочущий муж, меня от них уже трясет, это ж капец полнейший!), сразу дающая тройную накрутку? В общем медицина как наука и медицина как помощь больным это две очень разные вещи и вот последняя вообще не изменилась. Так что и по сей день среди нас мнимые больные со своими БАДами, чудо-лекарствами от всего, купленными по небывалой скидке в интернете, заграничными таблетками, гомеопатией и прочая и прочая. Люди, увы и ах, не меняются.

А Мольер - умничка, прекрасно показал самодура, помешанного на мнимых болезнях, не замечающего что творится у него под носом и готового действительно любящих его людей принести в жертву своим капризам. Но при этом льстецы, льющие в уши сладкий яд, всегда найдут в его лице безотказного спонсора. По жанру это комедия, а значит в конце все будет хорошо, но вот как-то в итоге все совсем не весело...

Дальше...

30 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

quarantine_girl

Оценил книгу

В любви я люблю свободу, ты это знаешь, и никогда бы не решился запереть свое сердце в четырех стенах. Я двадцать раз говорил тебе: у меня врожденная склонность отдаваться всему тому, что меня привлекает. Мое сердце принадлежит всем красавицам, и они могут одна за другой овладевать им и удерживать его, сколько сумеют.

Вообще я настолько часто слышала, что кого-то называют Дон Жуаном, что уже потеряла смысл этого имени. Да и мне всегда казалось, что я уже знаю, о чем эта история, но нет, тут всё намного интереснее.

Итак, в целом, о чем история, вы наверняка что-то да слышали. Есть некий персонаж, который постоянно влюбляет в себя девушек и женщин, но не согласен остепениться, выбрать одну и жить с ней долго и счастливо. Он желает разбивать сердца, готов на смертельный риск ради этого, согласен на любой обман и лицемерие... И однажды его кредит удачливости начнёт трещать по швам.

Собственно вся история становится свидетельством для суда: мы видим причины обвинения, слышим попытки стороны защиты оправдать действия сердцееда и узнаем, каким было решение "суда". История на деле не такая уж объёмная, например, аудиоспектакль идёт чуть больше двух часов (это еще и примерно продолжительность театральной постановки), но за это время легко погрузиться в историю, узнать всё интересное и насладиться процессом.

В общем же, это определённо must read, который не устаревает и никогда не перестанет быть актуальным. Определённо советую

8 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Лёгкая забавная комедия из жизни богов и героев в блестящем стихотворном переводе Валерия Брюсова.

Юпитер посылает Меркурия договориться с Ночью, чтобы она замедлила свой бег и подольше не пускала зарю на небо. Царь богов Юпитер – известный сластолюбец и затейник в любовных похождениях среди земных обитателей, а также знатный притворщик. Какое обличье он только не принимал, чтобы соблазнить земных красавиц, был он и Лебедем, и Золотым дождём, и Быком, и кем только не был.

Сейчас он прельстился прекрасной женой фиванского полководца Амфитриона. Пока муж воюет на полях сражений, Юпитер принял его обличье и в таком виде явился к его нежной супруге Алкмене. Утром должен прибыть с победой и добычей настоящий супруг, и поддельный хочет продлить чары Ночи. Меркурий, уговорив Ночь поспособствовать Юпитеру, сам принимает облик Созия,слуги Амфитриона.

Итак, среди смертных появляется пара двойников, два Амфитриона и два Созия, на этом строится комедия положений, и каждая картина этой комедии - это различные комбинации двойственности и раздвоенности. Забавные перебранки между двумя Созиями, конфликты слуги и господина, встреча двойников, отстаивающих своё «Я» (Амфитрион и Юпитер), знакомство молодой жены с двумя ипостасями своего супруга (Алкмена), перебранки супругов с 15-летним стажем (Клеантида и два разных варианта её мужа Созия). Представлены все возможные вариации на тему раздвоения личности. Будут и шуточки по поводу борьбы с самим собой, и по поводу потери себя и своего имени, очень остроумно и звучит на удивление современно.

В таких вот путаных ситуациях люди, как правило, горячатся (Амфитрион) или уступают силе (Созий), боги же всегда самоуверенны и горделивы.

В итоге, когда все уже окончательно запутались, Юпитер поясняет суть происшедшего. А перед тем, как скрыться в небесах, чтобы люди не очень огорчались, слегка подсластил им пилюлю, объявив хорошую весть. Насколько же она будет сладка для Амфитриона, богов не интересует. Ведь богам можно всё, и всё, что от бога - хорошо.

23 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Aleni11

Оценил книгу

Прекрасная комедия нравов от великого французского драматурга.
По поводу содержания пьесы можно сказать много красивых и умных слов про вечную актуальность, глубину проблематики, про тонкую сатиру и художественную яркость персонажей… Все это так… И все уже сотни раз сказано, пересказано, и вряд ли имеет смысл повторяться.
На самом деле сюжет здесь довольно прост и прозрачен, но это совершенно не делает его скучным. Комфортные рифмы (тут отдельное спасибо переводчику), сочные диалоги… читается легко и с удовольствием. Впрочем, при изящности, органичности и емкости стиля автора по-другому и быть не могло.
Правда, я так и не смогла для себя решить, насколько положительным для меня оказался главный герой. Он вроде бы во многом прав, и лицемерие общества однозначно достойно осуждения, вполне возможно, даже такого откровенного и громогласного. И, наверное, им можно было бы почти восхищаться, если бы он неукоснительно придерживался исповедуемых им принципом. Но обсуждая и осуждая окружающих, причем делая это в довольно нелицеприятной манере, лишенной всякого такта, отталкивая друга за мнимое несовершенство, под которым скрывалась всего лишь элементарная вежливость, Альцест, тем не менее, готов на все, чтобы только иметь возможность оправдать недостойное поведение весьма легкомысленной девицы. И тут он готов унижаться, соглашаться и закрывать глаза на очевидное, что сводит на нет всю его принципиальность. Оно, конечно… сердцу не прикажешь… Но тогда какое право у него есть судить других, когда и сам подвержен страстям и слабостям? И чего тогда стоят все его высокопарные сентенции?
Но это я так… размышлизмы после прочтения)) Пьеса в любом случае отличная. Неудивительно, что Грибоедов полтора века спустя взял ее за образец для «Горя от ума». Сходство двух произведений более, чем очевидно, хотя каждое великолепно по-своему.

3 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

Aleni11

Оценил книгу

Прекрасная комедия нравов от великого французского драматурга.
По поводу содержания пьесы можно сказать много красивых и умных слов про вечную актуальность, глубину проблематики, про тонкую сатиру и художественную яркость персонажей… Все это так… И все уже сотни раз сказано, пересказано, и вряд ли имеет смысл повторяться.
На самом деле сюжет здесь довольно прост и прозрачен, но это совершенно не делает его скучным. Комфортные рифмы (тут отдельное спасибо переводчику), сочные диалоги… читается легко и с удовольствием. Впрочем, при изящности, органичности и емкости стиля автора по-другому и быть не могло.
Правда, я так и не смогла для себя решить, насколько положительным для меня оказался главный герой. Он вроде бы во многом прав, и лицемерие общества однозначно достойно осуждения, вполне возможно, даже такого откровенного и громогласного. И, наверное, им можно было бы почти восхищаться, если бы он неукоснительно придерживался исповедуемых им принципом. Но обсуждая и осуждая окружающих, причем делая это в довольно нелицеприятной манере, лишенной всякого такта, отталкивая друга за мнимое несовершенство, под которым скрывалась всего лишь элементарная вежливость, Альцест, тем не менее, готов на все, чтобы только иметь возможность оправдать недостойное поведение весьма легкомысленной девицы. И тут он готов унижаться, соглашаться и закрывать глаза на очевидное, что сводит на нет всю его принципиальность. Оно, конечно… сердцу не прикажешь… Но тогда какое право у него есть судить других, когда и сам подвержен страстям и слабостям? И чего тогда стоят все его высокопарные сентенции?
Но это я так… размышлизмы после прочтения)) Пьеса в любом случае отличная. Неудивительно, что Грибоедов полтора века спустя взял ее за образец для «Горя от ума». Сходство двух произведений более, чем очевидно, хотя каждое великолепно по-своему.

3 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Пожалуй, это единственная из известных пьес Мольера, которую я не видела в театре. Поэтому решила ознакомиться с ней в аудиоварианте, прослушав спектакль в постановке Анатолия Эфроса. В какой-то момент пожалела - запись старая, качество очень так себе.
Молодой дворянин Альцест влюблён. Но, если понять свойства его характера, сразу станет ясно, что объект страсти совершенно ему не подходит. Юная Селимена любит всё, что может предложить светская жизнь: музыку, серенады, посвящаемые ей сонеты, веселье, невинный флирт. Всё это для мрачного и требовательного Альцеста - нож в сердце. По складу своему он недоволен не только поведением Селимены, но и вообще всем, на что упадёт его взгляд.

… вы ополчаетесь на всё всегда…

Так о нём говорят даже друзья. Несчастливый человек, не дающий быть счастливыми и окружающим. Постоянная борьба его характера с чувствами - и в итоге только горечь. Селимена не готова уйти вместе с ним в новую жизнь - в захолустье, в тишине, без людей вокруг. Надо же было ему на такое надеяться!

Возненавидеть вас так страстно я хотел,
Но в сердце сил найти на это не умел!

Сострадания Альцест не вызывает...

26 июня 2025
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Пожалуй, это единственная из известных пьес Мольера, которую я не видела в театре. Поэтому решила ознакомиться с ней в аудиоварианте, прослушав спектакль в постановке Анатолия Эфроса. В какой-то момент пожалела - запись старая, качество очень так себе.
Молодой дворянин Альцест влюблён. Но, если понять свойства его характера, сразу станет ясно, что объект страсти совершенно ему не подходит. Юная Селимена любит всё, что может предложить светская жизнь: музыку, серенады, посвящаемые ей сонеты, веселье, невинный флирт. Всё это для мрачного и требовательного Альцеста - нож в сердце. По складу своему он недоволен не только поведением Селимены, но и вообще всем, на что упадёт его взгляд.

… вы ополчаетесь на всё всегда…

Так о нём говорят даже друзья. Несчастливый человек, не дающий быть счастливыми и окружающим. Постоянная борьба его характера с чувствами - и в итоге только горечь. Селимена не готова уйти вместе с ним в новую жизнь - в захолустье, в тишине, без людей вокруг. Надо же было ему на такое надеяться!

Возненавидеть вас так страстно я хотел,
Но в сердце сил найти на это не умел!

Сострадания Альцест не вызывает...

26 июня 2025
LiveLib

Поделиться

Uchilka

Оценил книгу

Более 350 лет назад блистательный парижский двор Людовика XIV принимал делегацию послов султана Османской империи. Тщеславный Король Солнце хотел поразить турок богатством и роскошью: золотом, серебром, дорогими тканями и кушаньями. Но турки остались не впечатлены. Тогда раздосадованный король заказывает своим приближенным деятелям искусств, которым покровительствовал всю свою жизнь, создать «смешной турецкий балет». С его помощью Людовик XIV планирует высмеять турецких послов. Господин Жан-Батиист Поклен (или Мольер) совместно с композитором Жаном-Батистом Люлли срочно пишут пьесу и балет. Уже через десять дней в великолепном королевском замке Шамбор играют премьеру спектакля. Неизвестно, как восприняли турецкие гости сей перформанс и видели ли они его вообще, но через месяц постановка перекочевала на постоянную сцену Мольера, в его театр Пале-Рояль, где её автора можно было видеть в роли господина Журдена.

С тех пор в мире появилось множество постановок в разных уголках планеты. За три с половиной века де только не играли этот спектакль, а потом стали выходить фильмы. Кроме того, сама пьеса послужила источником вдохновения для других художественных произведений. Что касается театра, то в наше время первоначальный спектакль претерпел некоторые изменения. Если раньше значительную часть комедии составляли балетные сцены, в том числе знаменитая «Турецкая церемония», то сейчас современный зритель их бы не понял. Актуальность события прошла, но суть самой пьесы - "из грязи в князи" - она вечна. Поэтому акцент сделан именно на комических сценках, высмеивающих желание прыгнуть выше головы и быть тем, кем человек не является.

Спектакль начинается с великолепного спора учителей, толпящихся в приемной господина Журдена. Каждый считает свой предмет главным и каждый хочет, чтобы за него достойно платили, даже если ученик такой беспросветный идиот, как их нынешний наниматель. Учитель философии, понимая, что высшие материи вряд ли затронут мозг господина Журдена, учит его произносить гласные звуки. Тот прилежно выполняет все задания, не понимая даже, что он выглядит, как полный... В общем, всё это презабавно. Далее будут еще смешные сцены с госпожой Журден, и мы увидим разумную и знающую свое место женщину. На пару со служанкой они не могут удержаться и потешаются над глупцом. Когда господин Журден крутится, показывая свой новый костюм, жена констатирует:

Да, сзади такой же дурак, как и спереди.

И всё бы ничего, до взбрело господину Журдену в голову, что жених его доченьки слишком мелок для неё. Ему подавай дворянина. А сам он уже не хочет быть "столбовою дворянкой", а хочет быть "вольною царицей" и закрутить роман ни много ни мало с маркизой. Тогда начинается вторая часть комедии, которую любили тогда и любят сейчас - комедия с переодеванием. Как в любой поучительной пьесе финал будет хорошим. На мой взгляд, прекрасная получилась вещь у Мольера. На все времена.

P.S.
И мне почему-то кажется, что именно из этой пьесы мы вытащили знаменитое выражение "нибельмеса", имеющее частично турецкие корни. По крайней мере тут оно есть в виде "ни бель мес" и в том же самом значении.

20 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Librevista

Оценил книгу

"Вы конечно же читали Мольера?" - вопрошал Дьявол в романе «Мемуары Дьявола», которую я читал в прошлом месяце. Его собеседник восклицал, мол что за вопрос- конечно же читал!
А я вот, к своему стыду, не читал до сего времени. Зато теперь нахожусь в полном восторге! Давно я не получал такого удовольствия. Это просто фейерверк остроумия, юмора, блестящих афоризмов! При этом, говорят знатоки, данная пьеса «Мизантроп» далеко не вершина творчества Мольера. И всё же, написанная в (страшно подумать как давно) 1666 году, по-прежнему современна, актуальна, интересна.
Итак, главный герой пьесы Альцест, молодой человек с трудом переносящий любое лицемерие и общественные условности. Он говорит всем правду и только правду, несмотря на социальное положение и статус собеседника.

Не правы люди все ни в чем и никогда,
И к ним в моей душе всегда живет вражда
Всегда одно из двух: достойные презренья,
Они иль низко льстят, иль судят без зазренья

Совсем другое дело - прекрасная женщина, в которую он влюблен. Разум и сердце вступают в войну в которой не может быть победителя. Его друг Филинт пытается наставить Альцеста, убедить его, что общество не переделаешь, что хорошие отношения важнее справедливости, которой всё равно нет на белом свете. Вопросы в пьесе, как и водится у классиков, поднимаются не праздные. Каждый человек в свое время делает свой выбор, чаще всего приходя к какому то компромиссу.
Всё вышеперечисленное звучит ужасно уныло и занудно. И надо быть Мольером, чтобы из такой темы устроить настоящее яркое представление.

29 ноября 2021
LiveLib

Поделиться