Юлиан Семенов — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Юлиан Семенов»

278 
отзывов

Tarakosha

Оценил книгу

В центре повествования данного романа - один из эпизодов противостояния советской и американской разведок. Действие происходит в двух географических точках: в Москве и в одном из выдуманных молодых государств Африки, где победило национально-освободительное движение.

В ходе повествования читатель знакомится с деятельностью советской разведки по предотвращению воплощения в жизнь коварных замыслов ЦРУ против интересов государственной безопасности СССР и дискредитации его на международной арене, в целом.

На деле получился добротный шпионско-политический роман того времени, написанный в лучших авторских традициях, коим особо присущи динамизм, привнесение в сюжет самой жизни с её страстями и привязанностями, интересные харАктерные герои, логика и ум, решительность и романтика.

14 октября 2023
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Ещё один «пятёрочный» политико-детективный роман маститого мастера жанра.
Главный герой — журналист Степанов (не раз упоминался и даже присутствовал в криминальных романах о Костенко и Славине, альтер эго автора).
А предмет литературного исследования — механизмы и способы госпереворотов или, выражаясь современным языком, «цветных революций».

Дальше...

Понятно, что все эти вмешательства замышляются и осуществляются нашим заокеанским партнёром и его спецслужбами, а заказчиками музыки для этого мирового «танцпола» являются американские миллиардеры и прочие великие мира сего.
И в противовес этим сильнодействующим-злодействующим силам пытаются что-то делать несколько смелых журналистов из разных стран мира.
Однако силы явно неравны и потому и госпереворот проходит (это не раскрытие тайны сюжета, об этом напрямую написано в аннотации), и истинные цели, которые были поставлены перед его зачинщиками, достигнуты — штатовский флот на всех парах спешит на «помощь» молодому государству, хотя предлог — сохранить жизни американцев.

Казалось бы, Семёнов многое придумал и преувеличил, и что на самом деле всё совсем не так, и что книга эта заказная и чисто советская.
Однако пробирку Пауэлла все мы помним.
И мир, принесённый на крыльях американских военных самолётов в Югославию, тоже помним.
И другие более современные и свежие события тоже и помним, и понимаем.
Так что ничего Семёнов не придумал. Разве что название страны Гаривас...

11 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Не надо бороться против системы — следует поставить ее себе на службу.

Дуглас Адамс «В основном безвредна»

Если бы меня попросили сформулировать в двух предложениях сюжет этого романа, то я бы сказал: "Весь роман основные персонажи пытались ответить только на один вопрос, кто же такой на самом деле доктор Брунн?" Один только доктор Брунн думал совсем о другом, как бы без проблем добраться до Парижа"

Доктор Брунн - это наш любимый бывший штандартенфюрер Штирлиц. Как известно из предыдущего романа "Приказано выжить" ему не удалось-таки быть захваченным советскими военными. Его, тяжело раненного переправили сначала в Рим, а потом - в Мадрид. Снова та самая пресловутая Испания 1946 года, где еще никто не забыл тоталитаризм режима Франко, который совершенно не пал, а только укрепился. Видно, что государству стало тяжеловато спокойно пребывать на международной арене, кроме того под давлением США и СССР испанское государство действительно станет скоро некоторое время в международной изоляции. Благодаря такой необычной ситуации Испания стала страной, куда бежали многие от войны, в том числе и нацисты... Ближайшее советское консульство находилось тогда в Париже. И снова для Штирлица кругом враги, а его берут в оборот американцы. Как не выдать себя, продержаться, умудриться скрыться от тотальной слежки, которую устраивают на героя абсолютно все - испанцы, американцы, немцы... Так что для эта книга прошла под эгидой "Приказано выжить. Ver. 2.0". Необычно было воспринимать поведение Штирлица в этих условиях. Между двух огней - чтобы не выявили его как немца, к тому же чтобы не выявили его как агента СССР. В обоих случаях последует его ликвидация с той или другой стороны. Для меня как-то было совсем необычно наблюдать за такими изменениями. И как быстро смог приспособиться к этому наш герой - для меня это было загадкой. Короче, Юлиан Семенович закрутил, однако.

Понятно, что роман построен в лучших документальных традициях и стилистики Семенова. Сюжет разбит на главы, где повествование концентрируется на том или ином герое, Штирлиц, Роумэн, Гонсалес, Гелен, Кристиансен... И, привычные нам "информация к размышлению". Так как по времени параллельно проходили заседания Нюрнбергского процесса, были включены важные для понимания главы в качестве протоколов допросов Геринга, Шеленберга. Кроме того несколько раз появлялись "новые фишки" - главы с названием "Гарантированная тайна переписки", где публиковались секретные письма и донесения американских сотрудников ФБР. Короче говоря, любители политических детективов найдут в первой части "Экспансии" то, чем можно удивиться, а также смогут почитать и привычного нам Семенова. С документальной точки зрения повествование полезно, так как автор предлагает искусственно свой взгляд на причины зарождения холодной войны в это горячее послевоенное время 1946 года.

12 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Трудно отыскать человека моего возраста, кто не видел бы фильм "Семнадцать мгновений весны". Когда бралась за чтение книги, прежде всего задавалась вопросами: насколько точно переданы события, узнаю ли что-то новое, что упустили создатели многосерийной советской картины? будет ли интересно чтение?
Если учесть, что я решила не читать, а слушать аудиокнигу в исполнении Александра Клюквина, то неудивительно чувство схожести кино- и аудио- версии. Как будто смотрела тот же старый фильм, но без изображения на экране. В озвучивании присутствовало даже тиканье часового механизма, а манера исполнения Клюквина выше всяких похвал. Некоторые главы пыталась читать глазами и поняла, что этот метод проигрывает.

Стоит ли напоминать о чём книга? Конечно, в первую очередь, каждый назовёт самые яркие кадры и фразы (некоторые из которых перекочевали в анекдоты). Но именно в книжном варианте обращаешь внимание на главную тему: сепаратной сговор гитлеровцев с союзниками. Штирлицу предстоит проверить слух о таких переговорах, которые затевались за спиной России, что в обстановке, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, выглядело предательством.

При любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника.

Штирлиц мог понять, что толкало к этому сговору немцев: спасение собственных жизней, страх перед ответственностью, судьба Германии... Но позиция Даллеса, согласившегося на встречу с Вольфом (от имени Гиммлера), ставила под удар единство союзников.

Неужели зоологизм ненависти так силен в людях того поколения, что они смотрят на мир глазами застаревших представлений? Неужели дряхлые политиканы и старые разведчики смогут столкнуть лбами нас с американцами?

До прочтения книги меня постоянно беспокоил вопрос названия: почему именно 17 мгновений весны? События конца войны охватывают чуть больше месяца: с 12 февраля по 18 марта 1945 года. Даже оставив лишь мартовские дни, получится 18 дней, да и дни и мгновения - не одно и то же. Теперь знаю, что это всего лишь строчка из песни, которую Штирлиц слушает в своём "хорьхе" за двести сорок семь километров до Берлина:
«Семнадцать мгновений апреля
останутся в сердце твоем.
Я верю, вокруг нас всегда будет музыка,
и деревья будут кружиться в вальсе,
и только чайка,
подхваченная стремниной,
утонет, и ты не сможешь ей помочь…»

16 августа 2019
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Трудно отыскать человека моего возраста, кто не видел бы фильм "Семнадцать мгновений весны". Когда бралась за чтение книги, прежде всего задавалась вопросами: насколько точно переданы события, узнаю ли что-то новое, что упустили создатели многосерийной советской картины? будет ли интересно чтение?
Если учесть, что я решила не читать, а слушать аудиокнигу в исполнении Александра Клюквина, то неудивительно чувство схожести кино- и аудио- версии. Как будто смотрела тот же старый фильм, но без изображения на экране. В озвучивании присутствовало даже тиканье часового механизма, а манера исполнения Клюквина выше всяких похвал. Некоторые главы пыталась читать глазами и поняла, что этот метод проигрывает.

Стоит ли напоминать о чём книга? Конечно, в первую очередь, каждый назовёт самые яркие кадры и фразы (некоторые из которых перекочевали в анекдоты). Но именно в книжном варианте обращаешь внимание на главную тему: сепаратной сговор гитлеровцев с союзниками. Штирлицу предстоит проверить слух о таких переговорах, которые затевались за спиной России, что в обстановке, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, выглядело предательством.

При любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника.

Штирлиц мог понять, что толкало к этому сговору немцев: спасение собственных жизней, страх перед ответственностью, судьба Германии... Но позиция Даллеса, согласившегося на встречу с Вольфом (от имени Гиммлера), ставила под удар единство союзников.

Неужели зоологизм ненависти так силен в людях того поколения, что они смотрят на мир глазами застаревших представлений? Неужели дряхлые политиканы и старые разведчики смогут столкнуть лбами нас с американцами?

До прочтения книги меня постоянно беспокоил вопрос названия: почему именно 17 мгновений весны? События конца войны охватывают чуть больше месяца: с 12 февраля по 18 марта 1945 года. Даже оставив лишь мартовские дни, получится 18 дней, да и дни и мгновения - не одно и то же. Теперь знаю, что это всего лишь строчка из песни, которую Штирлиц слушает в своём "хорьхе" за двести сорок семь километров до Берлина:
«Семнадцать мгновений апреля
останутся в сердце твоем.
Я верю, вокруг нас всегда будет музыка,
и деревья будут кружиться в вальсе,
и только чайка,
подхваченная стремниной,
утонет, и ты не сможешь ей помочь…»

16 августа 2019
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Трудно отыскать человека моего возраста, кто не видел бы фильм "Семнадцать мгновений весны". Когда бралась за чтение книги, прежде всего задавалась вопросами: насколько точно переданы события, узнаю ли что-то новое, что упустили создатели многосерийной советской картины? будет ли интересно чтение?
Если учесть, что я решила не читать, а слушать аудиокнигу в исполнении Александра Клюквина, то неудивительно чувство схожести кино- и аудио- версии. Как будто смотрела тот же старый фильм, но без изображения на экране. В озвучивании присутствовало даже тиканье часового механизма, а манера исполнения Клюквина выше всяких похвал. Некоторые главы пыталась читать глазами и поняла, что этот метод проигрывает.

Стоит ли напоминать о чём книга? Конечно, в первую очередь, каждый назовёт самые яркие кадры и фразы (некоторые из которых перекочевали в анекдоты). Но именно в книжном варианте обращаешь внимание на главную тему: сепаратной сговор гитлеровцев с союзниками. Штирлицу предстоит проверить слух о таких переговорах, которые затевались за спиной России, что в обстановке, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, выглядело предательством.

При любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника.

Штирлиц мог понять, что толкало к этому сговору немцев: спасение собственных жизней, страх перед ответственностью, судьба Германии... Но позиция Даллеса, согласившегося на встречу с Вольфом (от имени Гиммлера), ставила под удар единство союзников.

Неужели зоологизм ненависти так силен в людях того поколения, что они смотрят на мир глазами застаревших представлений? Неужели дряхлые политиканы и старые разведчики смогут столкнуть лбами нас с американцами?

До прочтения книги меня постоянно беспокоил вопрос названия: почему именно 17 мгновений весны? События конца войны охватывают чуть больше месяца: с 12 февраля по 18 марта 1945 года. Даже оставив лишь мартовские дни, получится 18 дней, да и дни и мгновения - не одно и то же. Теперь знаю, что это всего лишь строчка из песни, которую Штирлиц слушает в своём "хорьхе" за двести сорок семь километров до Берлина:
«Семнадцать мгновений апреля
останутся в сердце твоем.
Я верю, вокруг нас всегда будет музыка,
и деревья будут кружиться в вальсе,
и только чайка,
подхваченная стремниной,
утонет, и ты не сможешь ей помочь…»

16 августа 2019
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Этот роман является прямым и непосредственным продолжением книги предыдущей, которая имела точно такое же название и отличалась только наличием номера первого. Т.е. мы по-прежнему оказываемся в ноябре 1946 года и все последующие действия в романе продолжают начатые движения. И в этом смысле мало что можно написать в тексте отзыва, не раскрывая интригу событий и происшествий.

Юлиан Семёнов продолжает знакомить нас с кухней послевоенной политики, открывая движущие силы и явные и тайные мотивы тех или иных действий государств и государственных чиновников на самых высоких уровнях. А после Фултонской речи Черчилля, призвавшего весь англосаксонский мир объединиться против СССР, все движения и цели подчинены этой столь просто и открыто сформулированной политической доктрине. И потому начиная с уровня вновь созданной ООН сразу происходит столкновение между этими двумя противостоящими силами — в книге не просто упоминается об этом, но даже процитированы речи дипломатов во время одного из заседаний Совбеза ООН.

И, соответственно, и на всех ступенях ниже происходит то же самое — западный мир стремится сохранить часть нацистских ресурсов и сил для того, чтобы они имели возможность продолжить свою борьбу с коммунистической идеей и со странами Восточной Европы. И потому в ход идут самые простые и испытанный средства: убийства и шантаж, подкупы и запугивания, похищения, оговоры и заговоры — ничто не может помешать осуществлению этих планов и достижению этих целей. И Исаев-Штирлиц оказывается не только в самой гуще этой нечистоплотной возни, но и является одним из камней преткновения, о который многое что ломается.

Книга читается очень легко во всех смыслах — т. е. и по литературной части к ней нет никаких претензий, и по смысловой тоже всё разумно и доходчиво. Просто надо однажды понять, с кем ты и за кого ты. Кто тут наши, а кто чужие. Но это уже совсем другая история…

PS Почему-то в романе Анды дважды названы Кордильерами, но оценку за эту фактическую ошибку я снижать не буду :)

12 мая 2021
LiveLib

Поделиться

LinaSaks

Оценил книгу

Впечатление о книге довольно трудно описать. Если кратко это именно исторический детектив. Юлиан Семенов, описывает посредством воспоминаний героев, исторических справок, то что происходило до убийства и чаще всего это не происшествия с людьми и их переживания, а именно исторический срез страны, политические выверты.

То ли потому что книга наполнена не самыми приятными действиями, то ли потому что слишком разрознены воспоминания людей, и мы прыгаем по истории во все стороны и не всегда быстро можно сообразить с каким героем мы это проделываем, читается книга не просто. Само расследуемое дело не самое просто, а с такой круговертью неприятной это становится не самым легким чтением.

Но не все так плохо, как может показаться из первых моих предложений. На самом деле книга интересна. Вот как раз той милицейской работой, которой приходится заниматься герою, те же справки о людях доставать. Это буднично, да, но интересно, потому что это основа работы следователя. Если бы не было таких калейдоскопических перепрыгов по истории и только сама работа, то читалась бы книга и легче и в разы интереснее. Но это, конечно, мое мнение, мало ли кто что любит.

К тому же Семенову не откажешь в умении писать так, чтобы не считывался стиль написания определенного времени. У той же Дарья Дезомбре все признаки написания взятые из детективов девяностых, хоть она и пишет про век нынешний. Это выглядит крайне некрасиво и привязывает искусственно книгу к девяностым, ее скучно читать в двухтысячных, она написанная в 2016 выглядит устаревшей уже в момент своего написания. У Семеного не так. У него есть признаки времени в книге, ты можешь понять год, когда происходят события, но читается книг пусть не ультрасовременно, но безвременно. Сам стиль написания не привязан ни к какому году. Единственно чувствуется, что книга не написана прямо сейчас, она глубже, она продуманней. В ней есть глубина и объем, который свойственен классической литературе, а не современной, которая только по верхушкам хватает и не думает о глубине. Если современный автор пишет объемно, вдумчиво, так чтобы детали были не просто так, а формировали героя, тогда эти книги и отхватывают премии, потому что это уже книги и к ним сильно не придираются. Только так и можно понять, что книга более старая, но сам стиль написания, даже в принципе происходящее, может произойти, когда угодно. Вот такое безвременье я люблю, даже, если книга в датах.

Я не самый большой любитель личной жизни героев детективов. Ну, если это как в Холмсе, тогда это понятно, это обыграно, это вплетено в расследование, а вот когда страдают, грустят, ссорятся и все это не вписано в расследование, то мне скучно. И хоть я понимаю (надеюсь, что понимаю), для чего Семенов ввел линию скорби по отцу одного из героев, для меня она была уныдлятиной. Ну, можно как-то иначе показать, что человек переживает, что он положительная сторона и у него душа-цветок? Можно как-то не с таким перебором, который перетягивает на себя, но при этом - это лишь черта, как противовес плохим парням, для меня это было сделано слишком неказисто. Придираюсь, да, но я хочу читать книги, когда нет излишнего, когда все выглядит просто, являясь очень сложной конструкцией. Вот тут и обращу внимание, что лично, по-моему, мнению, автор так утяжелил книгу, так выпирал какие-то вещи лишь потому что, его мотало, видимо, как всю страну. Он вроде был как бы и за то, чтобы Союз распался, вся вот эта "свобода" в виде двухсот сортов никакущей колбасы и хотелось ударить по идеологии, но похоже, как только он добирался до какого-то узелка, в который надо стучать, он спотыкался, потому что оказывалось, что это не идеология, а гнилые люди. Единицы, которые не согласны, которым подавай больше и как раз коверкающие то, что было изначально. И получалось, сам себя и опровергал. И его трясло - туда-сюда, как всю книгу.

Как итог могу сказать, что ощущение, что я очень поверхностно прошлась по книге. Вроде бы во все пальцем тыкала, а рассказать толком о ней и не получается. Ну КГБ, ну большое до сих пор не раскрытое настоящее дело об известной актрисе, которой не просто пришлось в жизни. Ну тряска всей страны в самые разные годы, ну политические игры, да, все это понятно. И кажется именно для этого и написана книга, но почему-то хотелось понять самого героя, а он в себя не пускал и очень непонятно, что с ним происходило, ему зачем это было надо. Вот и кажется, прочитала книгу, а про кого?..
Но книга любопытная, объемная, наполненная)

30 августа 2020
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Вот уж не знаю, почему при всей моей любви к советскому детективу, я только сейчас добралась до этой книги.
Может быть потому, что в романах Юлиана Семёнова всегда было много политики, а этого я не люблю.
Этот детектив совершенно не политический.
Роман "Петровка, 38" рассказывает о работе одного из отделов МУРа. Причем, дело, которое расследуют опера довольно-таки будничное (ограбление сберкассы), совершенно не яркое. Но от этого не ставшее менее значимым и не важным.
Детектив представляется целой галереей портретов. Как работников милиции, так и преступников. А так же всех тех, кто был причастен к этому делу (и тем делам, которые соприкасались с ним).
Помимо рабочих будней оперов, прошли картины их семейной жизни, житейских проблем, каких-то ошибок и ярких островков счастья.
К портретам преступников же добавлялись картины прошлого, из которых можно было понять: что толкает людей на нарушение закона. Нет, это не оправдание их действий. Просто попытка разобраться.
Неплохо. Хотя несколько скуповато и суховато.

24 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Mao_Ri

Оценил книгу

Так получилось, что сериал "Семнадцать мгновений весны" я не смотрела, хотя, конечно же, имею представления о Штирлице, и некоторые отрывки видела, куда без этого.
Не знаю, как сериал, а книга читалась очень непросто. Эпизоды с действиями и событиями сменялись на эпизоды с диалогами, полными политики и интриг, которые мне порой сложно было понять. Но меня поразили все эти хитросплетения в командной верхушке нацистской Германии, где каждый так или иначе подозревал другого в предательстве, где одни пытались если не подставить, то использовать других (Наверняка и сейчас в политике такая же "добродушная" ситуация). Может быть в этом и была одна из причин упадка и неправильных действий, потому что среди руководителей не было единства, не было взаимопомощи, напротив же, царило осторожность и недоверие.

Как же сложно быть разведчиком. Постоянно быть собранным, постоянно играть "своего среди чужих", анализировать каждое свое слово и действие, поступать так, чтобы это выглядело как благо для Германии, но на деле оказывалось благом для Советского Союза. Штирлиц в самом деле оказался воплощением настоящего мужчины мечты. Умный, смелый, рассудительный, уверенный в себе, добрый и готовый на риск ради других. И эта сильная любовь к Родине, жене и сыну, которых он не видел уже много лет!

Совсем не жалею, что прочитала книгу о советском разведчике. Теперь надо и до сериала добраться.

4 июля 2016
LiveLib

Поделиться

1
...
...
28