Орлеанская девственница

4,2
11 читателей оценили
181 печ. страниц
2017 год
Оцените книгу

О книге

Написанная не для печати, зачисленная редакцией в разряд «отверженных» произведений, поэма Вольтера (1694–1778) «Орлеанская девственница» явилась одним из самых блестящих антирелигиозных памфлетов, какие только знала мировая литература.

В легкомысленные образы облекает она большое общественное содержание. Яркие, кипучие, дерзкие стихи ее не только не потеряли своего звучания в наше время, но, напротив, получили большой резонанс благодаря своему сатирическому пафосу.

Для своей поэмы Вольтер использовал один из драматических эпизодов Столетней войны между Францией и Англией – освобождение Орлеана от осаждавших его английских войск.

Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции. Автор выводит на страницы поэмы целую галерею развратных, лживых, корыстолюбивых священнослужителей разного ранга – от архиепископа до простого монаха. Жанна в его поэме – краснощекая трактирная служанка с увесистыми кулаками, способная постоять за свою честь и обратить в бегство врагов на поле боя.

Замысел поэмы возник, очевидно, в 20-е годы XVIII в. Работал над ней Вольтер медленно, с большими перерывами. Первые песни были написаны к началу 30 – концу 40 гг.

Подробная информация

Переводчик: Николай Гумилев

Дата написания: 1755

Год издания: 2017

ISBN (EAN): 9785446731572

Дата поступления: 02 марта 2018

Объем: 327.0 тыс. знаков

  1. Aedicula
    Оценил книгу

    Я не рожден святыню славословить,
    Мой слабый глас не взыдет до небес;
    Но должен я вас ныне приготовить
    К услышанью Йоанниных чудес.
    Она спасла французские лилеи.
    В боях её девической рукой
    Поражены заморские злодеи.
    Могучею блистая красотой,
    Она была под юпкою герой.
    Я признаюсь — вечернею порой
    Милее мне смиренная девица —
    Послушная, как агнец полевой;
    Йоанна же была душою львица,
    Среди трудов и бранных непогод
    Являлася всех витязей славнее
    И, что всего чудеснее, труднее,
    Цвет девственный хранила круглый год.

    А. С. Пушкин "Начало первой песни "Девственницы" (1825 г.)

    Если кратко, я не прониклась. И хоть со всей ответственностью осознаю и время написания, и широту вольнодумства и градус сатиры, но ожидала, что все это Вольтер обыграет как-то тоньше - двусмысленностями, метафорами и, может, с легким оттенком эротизма. Получилось смело, даже чересчур, что вполне понятно, почему изначально поэма была опубликована анонимно.

    В целом, это сатира и пародия в одном лице на уклад французских рыцарей и идеологию церкви XV века. Сюжет поэмы с исторической стороны не слишком информативен - он освещает всего один эпизод из пусть и недолгой, но насыщенной, истории Жанны д’Арк во время снятия осады с Орлеана в 1429 г. Конечно, поэма по больше части не историческая, а героически-приключенческая, к тому же состоит из нескольких сюжетных линий, время от времени пересекающихся между собой.

    Образ самой национальной героини, под влиянием идиллической поэмы Жана Шэплена «Девственница, или Освобождённая Франция: героическая поэма», нещадно утрируется до абсурдности, где девственность Жанны возводится в статус залога победы Франции и, конечно, практически все вокруг озабочены навязчивой идеей непременно сорвать этот "цветок девичьей непорочности" совсем не считаясь с судьбою родного государства. Безусловно, если бы это все было рассказано с серьезной миной, скорее всего, захотелось бы просто обнять коленки и горько плакать. Поэтому в этом случае, сатира была очень уместна, но во многом напоминала какой-то средневековый героический боевичок с элементами комедии "18+".
    Не могу не отметить, что поэма потрясающее насыщена благодаря содержанию большого количества отсылок - как к известным произведениям литературы, так и к мифологии разных культур. Уверена, и определенный смысл вкладывал Вольтер сделав боевым конем Орлеанской девы златокрылого осла, но подозреваю, его смысл вряд ли мог польстить юной наезднице.

    В окончание отзыва мне хочется отметить лишь только один аспект, что мне, правда, сложно понять произведения подобной направленности. Пусть Жанна д’Арк и была канонизирована несколько позже издания этой поэмы, но вот чисто с моральной точки зрения, печально видеть как над образом девушки, в судьбе которой не было ничего комичного, упражняются в пошлости. И я говорю не о якобы опороченном целомудрии Девственницы, так как специально поискав, удостоверилась, что Жанна и ранее неоднократно и в достаточно прямолинейной грубой форме, обвинялась в развратном поведении, так что версию Вольтера можно даже посчитать за комплимент. Просто Жанна, кем бы она не была, девственницей или армейской проституткой, в первую очередь была героиней - её заслуги неоспоримы, история трагична и поэтична одновременно. Я согласна с Вольтером во внешнем изображении Жанны д’Арк дебелой девкой из таверны, которая может и мужика двинуть хорошенько, так как этот образ больше подходит к девушке-полководцу, способной вести с неприятелем бой на равных, но я не согласна с ним, что ее роль как национальной героини преувеличена, мол, не нужно быть святой, чтобы спасти Францию, это было под силу и обычной деревенской девке. Но вот, Жанна может и не была святой, но обычной девкой тоже не была - любая так не сможет.

  2. nimfobelka
    Оценил книгу

    О, это очень смелое и дерзкое произведение, как по мне, даже по современным меркам, что уж говорить о 18 веке.
    Иногда откровенно пошлая, но неизменно прямо истекающая сатирой поэма, читается легко и с интересом. Вольтер так обстебал всех церковников, их двуличность и лицемерие: почти все они если не трахали всё, что видели, то обязательно думали об этом. Под раздачу попала и власть в лице Карла VII и его любовницы Агнессы Сорель, и сама Жанна Д`Арк. Может показаться, что сатира Вольтера направлена именно на девушку, героиню войны, но мне кажется, что уже ко времени Вольтера от девушки остался только образ и осознание того, что с этим образом сделали гадкие двуличные церковники, сначала спалив ее на костре, а потом назвав святой.
    В общем, Вольтер - потрясающий, с каждой прочитанной книгой я люблю его всё больше и больше.

  3. jivaya
    Оценил книгу

    Увы, но Жанна тут лишь повод для разговора.
    Для разговора о многом и многих. Если убрать всех побочных персонажей, поэма сократится до трети, но в общем, вышло забавно.
    Все пороки времени с прямыми отсылками к библии и древнегреческим мифам. Досталось всем: и королям, и священникам всех рангов и мастей, и противники самого Вольтера не были забыты. Да и читатели тоже получат, свою долю поэтических намеков, на не поэтичность их натур. Жанна проскользнет меж всем этим и благополучно будет оставлена нами в Орлеане. Но для меня вышло слишком желчно, ощущала себя котенком которого макают мордочкой в молоко.
    Еще одно подтверждение что сатира не мой любимый жанр.