«Сквозняк из прошлого» читать онлайн книгу 📙 автора Владимира Набокова на MyBook.ru
Сквозняк из прошлого

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.82 
(11 оценок)

Сквозняк из прошлого

141 печатная страница

Время чтения ≈ 4ч

2023 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Сквозняк из прошлого» (1972) – следующий после «Ады» швейцарский роман Владимира Набокова, в котором восприимчивость сознания и отзывчивость души становятся без преувеличения вопросами жизни и смерти. Трагическая любовная история героя книги Хью Пёрсона, помощника главного редактора в крупном американском издательстве, переплетается с писательскими и личными обстоятельствами его колоритного клиента мистера R. и как никогда близко подводит читателя к «главной теме» Набокова.

Роман, впервые озаглавленный по авторизованной версии русского названия, публикуется в новом переводе и сопровождается послесловием, комментариями и дополнительными материалами, освещающими его замысел.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Сквозняк из прошлого» автора Владимир Набоков на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сквозняк из прошлого» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1972
Объем: 
254143
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
8 августа 2023
ISBN (EAN): 
9785171451257
Переводчик: 
Андрей Бабиков
Время на чтение: 
4 ч.
Издатель
460 книг
Правообладатель
3 491 книга

NaumovaLena

Оценил книгу

Владимир Набоков - автор уникальный, его писательский стиль, хотя и несколько своеобразен, но абсолютно неповторим. О себе писатель говорил:

«Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на 15 лет переселиться в Германию».

Он был человеком непростого характера, удивлял своими необычными увлечениями и шокировал откровенностью своих романов. Кстати именно самый знаменитый роман"Лолита", который принес Набокову всемирную известность и финансовую независимость, лишил писателя Нобелевской премии по литературе.

В ставших общедоступными через пятьдесят лет документах о том, как проводился выбор лауреата премии за 1963 год, указано, что один постоянных членов комитета заблокировал кандидатуру Набокова по причине того, что "автор аморального и успешного романа „Лолита“ ни при каких обстоятельствах не может рассматриваться в качестве кандидата на премию».

Роман "Сквозняк из прошлого" - самый короткий из всех произведений автора был написан на английском языке и издан в США в 1972 году. Роман имеет несколько названий - "Прозрачные вещи", "Прозрачные предметы". Самый короткий по количеству слов, но один из самых сложных по смыслам, которые в него вложены.

У Набокова в принципе нет простых произведений. Каждый из его романов - это многогранная головоломка, которую каждый читатель разгадывает по-своему. Каждый читатель находит в произведениях автора что-то свое. Кто-то может найти одну фразу, которая для него откроет все скрытые смыслы, а кто-то не может оторваться от слога автора, читает не отрываясь, наслаждаясь его уникальностью и полнотой красок.

Владимир Набоков увлекался энтомологией и не просто собирал любимых бабочек, но и рисовал их, писал статьи, занимался научными исследованиями. Бабочки вдохновляли Набокова и как писателя. Исследователи его творчества утверждают, что в своих романах он упоминает бабочек не менее 570 раз. Вот и любой его роман такой же яркий и уникальный, как и сами эти существа.

Этот роман - это попытка главного героя вернуться в прошлое. Хью Персон - возвращается туда, где произошла трагедия его жизни, и пытается восстановить события, проникнуться духом прошлого. Вернуться туда, где произошло убийство его жены. Но, к сожалению, попытки вернуться в прошлое заканчиваются только новой трагедией.

Сложно ли читать этот роман? Легко ли сразу понять все то, что заложил в него Владимир Набоков? Легко ли прочитать все, что сказано между строк?

Да, сложно. Порой кажется, что даже мучительно сложно. Но даже в этом мучении столько притягательности. Хочется читать и перечитывать, пытаться проникнуть в мысли писателя и делать множество подходов для осознания прочитанного. Отложить книгу и думать. Возвращаться к ней и думать еще больше.

Владимир Набоков говорил, что читатель должен не читать, а смотреть и видеть, что написано.

25 марта 2024
LiveLib

Поделиться

FreeFox

Оценил книгу

В двух словах об этом рассказе можно сказать цитатой из него же: «такова жизнь». И это самое ёмкое, на мой взгляд, выражение об этом произведении.

Совсем небольшой по объёму роман расскажет нам о четырех ключевых событиях в жизни Хью Персона, которые связаны с его посещением Швейцарии.
Впервые он посетил Швейцарию с отцом. И во время этой поездки его отец умирает.
Вторая поедка - была рабочей, во время неё он встретил свою будущую супругу.
Через месяц после третьей поездки он убил свою жену, находясь в состоянии сна, и ему при этом казалось, что он наоборот её спасает.
А в свою четвертую поездку он занимается тем, что пытаясь оживить свои ощущения от воспоминаний, пережитых когда-то вместе с супругой: он посетил маршрут их совместной прогулки по горам, заселился в номер, где они жили.
К сожалению, погоня за прошлым, в итоге, ничем хорошим для него не обернётся.

Сам рассказ достаточно меланхоличный, его герои плывут по течению своих жизней, не совершая никаких поступков, все их худшие качества выставлены на поверхность и это не вызывает каких-либо эмоций, впринципе.
В тексте встречается множество красивых описаний и достаточно метких высказываний. И во всём этом чувствуется Набоков. У меня достаточно сложное отношение к нему, как к автору: я признаю, что он гений слова, так описать простую будничную жизнь, может лишь талантливый человек. Но все эти "трепетные восхищения" от детского тела, вызывают неприязнь.
Но ведь иногда жизнь, и вправду такова.

9 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

book_fetishism

Оценил книгу

Закрыв книгу, я точно решила, что она требует перепрочтения, как когда-то я перечитывала "Бледный огонь". Несмотря на то, что роман свиду простой, меланхолично-сонный, и по-набоковски ироничен, многие его детали мне были малопонятны, смысл от меня убегал и ускальзывал, смеялся, хлопая дверьми, а я бежала за ним и не могла догнать.

Роман богат на завуалированные и пошлые эротические сцены, на саркастические заметки, которые высмеивают фрейдизм и психоанализ, ну и Набоков не Набоков, которые не писал бы про ностальгию, потусторонность и смерть. И про нимфеток.

Ну и как же, как же не отметить набоковские метафоры, которые смело следует выдергивать и с восхищением цитировать всем подряд!

"Именно здесь оргазм искусства пронизывает позвоночник с несравнимо большей силой, чем любовный экстаз или метафизический ужас".
"Я могу запомнить целую страницу из справочника за три минуты, но не помню собственного телефонного номера".
"Авангард в области искусства означает немногим больше, чем дань какой-нибудь дерзкой мещанской моде..."
"Притворяться сумасшедшим было моим единственным шансом остаться в здравом уме"

В общем, не думаю, что Владимир Владимирович опечалится, если я его так нагло люблю читать даже просто ради красивых речей, и не всегда ради глубинных смыслов, которые не поддаются мне с первого раза. Для таких особо одаренных существуют послесловия и комментарии, которые любезно оставил переводчик, но это всё равно лишь маленькая ступенька для полного прочувствования и понимания романа.

27 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Но будущее не имеет такой реальности (какой обладают
14 августа 2023

Поделиться

Если бы будущее существовало, определенно и персонально, как нечто, что мог бы различить более развитый мозг, то прошлое, возможно, не было бы столь соблазнительным: его притязания уравновешивались бы притязаниями будущего. Люди в таком случае, рассматривая тот или иной объект, могли бы восседать на середине качельной доски. Было бы, пожалуй, превесело.
14 августа 2023

Поделиться

воспроизводимое прошлое и воспринимаемое настоящее); будущее – всего лишь фигура речи, фантом мысли.
14 августа 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой