«Своя комната» читать онлайн книгу 📙 автора Вирджинии Вулф на MyBook.ru
image
Своя комната

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.54 
(158 оценок)

Своя комната

102 печатные страницы

Время чтения ≈ 3ч

2019 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В этом эссе Вирджиния Вулф анализирует тему женщин и литературы. И приходит к выводу о том, что для писательского труда женщинам необходимы собственные средства и уединенная комната. Появившееся в 1929 году, это эссе стало важным феминистским высказыванием и остается таковым и сегодня.

Вирджиния Вулф – британская писательница и литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. Ее работы переведены более чем на пятьдесят языков.

читайте онлайн полную версию книги «Своя комната» автора Вирджиния Вулф на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Своя комната» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1929
Объем: 
184685
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
25 сентября 2019
ISBN (EAN): 
9785001463276
Переводчик: 
Дарья Горянина
Время на чтение: 
3 ч.
Правообладатель
411 книг

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

Книга представляет собой длинное эссе из нескольких частей, датируемое 20-ми годами прошлого столетия.
Основной тезис Вирджинии Вулф сформулирован следующим образом - женщине, чтобы заниматься литературой и другими видами творчества, нужно иметь условных 500 фунтов годового дохода и собственную комнату, которая запирается на замок. Невозможно не отметить уровень инфляции за сто протекших лет.
500 фунтов в год? В наши дни на родине Вулф к этой сумме нужно добавить два нуля, чтобы описанное развитие событий стало жизнеспособным. Словом, требуется цифра на два порядка выше.
Оба необходимых для креативных видов деятельности условия следует понимать отчасти метафорически.

Затем вы можете возразить, что я слишком преувеличила значение материальных условий. Даже со скидкой на символы — что пятьсот фунтов в год — это способность думать, а замок на двери — самостоятельность мыслей — все равно, скажете вы, человеческий ум должен быть выше всего материального...

Однако они и сегодня остаются неким базисом, который может затеряться под возведённой на нём архитектурной конструкцией, но это не умаляет его значения.
Другой аспект, на котором писательница делает акцент, - возможность для женщин, пробующих себя в творчестве, опираться на опыт предыдущих поколений. Листая накопленные за столетия учёные тома, она констатирует, как мало женских голосов они сберегли. Вместо книг, пустые полки.
Некоторые современные исследователи смотрят на исторические события через феминистскую оптику и объясняют выбор такого подхода необходимостью восполнить молчание бесчисленного поколений женщин, дать им наконец голос. Цель благородная, а вот исполнение далеко не всегда ей соответствует, но это другая история.

Говоря о эссе с феминистской повесткой, сложно обойти вниманием знаменитый феминистский лозунг (он, конечно, появился сильно позже написания книги), который не всегда понимают корректно. The personal is political (личное - это политическое).
Его смысл в том, что до последнего времени проблемы, с которыми сталкивались женщины, были покрыты толстым слоем молчания. До конца 60-х гг. прошлого века практически не было общественного диалога о таких вещах, как, к примеру, домашнее насилие или контроль рождаемости.
Следовательно, частные опыты и рассказы становились способом заявить о проблемах, вербализировать то, что волновало многих. Примерно с начала 70-х гг. личных рассказов начинает появляться всё больше, но по-прежнему мало серьёзной литературы. И вот на таком фоне новеллизированное эссе Вирджинии Вулф приобретает дополнительный объём.

Размышляя в тиши университетской библиотеки о положении женщин в истории, Вирджиния придумывает свою героиню - сестру самого Уильяма Шекспира. Судьба этой вымышленной девушки воплощает то, что могло случиться с талантливой и энергичной женщиной в XVI веке. Воображаемая сестра великого драматурга мечтает учиться и стать актрисой… Какие у неё есть возможности? По версии писательницы, она с высокой вероятностью совершит суицид после того, как увидит все свои планы обманутыми, а свои способности жестоко высмеянными. Столкновение с враждебной реальностью заставит одарённую девушку потерять последнюю надежду сказать своё слово в мире, где испокон веков доминируют мужчины.

Писательница отмечает некоторый прогресс, произошедший в начале XX века, и верит, что примерно через 100 лет ситуация изменится и женщины не только будут вносить свой вклад в самые разные области, но и смогут с удовлетворением оглядываться на успехи своих предшественниц. Таким образом у них будет возможность солидаризироваться с женщинами прошлого; будет история, которую они будут развивать и постепенно трансформировать.
Из XXI века мы можем констатировать, что, в общем-то, так оно и вышло. При этом мир по-прежнему не свободен от многих пережитков патриархата.
Об этом порой лучше говорит статистика (при всех её несовершенствах), тогда как наш личный опыт может казаться обманчиво оптимистичным. Тот факт, что нас окружают люди, не страдающие гендерным предрассудками, не означает, что процент таких людей сегодня незначителен.
Мир цифровых технологий и растущей ценности человеческого капитала не может похвастаться эгалитарностью в гендерных вопросах. В качестве примера приведём недавние данные Юнеско касательно грамотности: «Из 773 миллионов неграмотных взрослых большинство (две трети) составляют женщины».

Вулф также развенчивает лирический миф о «бедном художнике», напоминая нам, что большинство реализовавшихся творцов прошлого не были стеснены в средствах.

Назовем крупнейших английских поэтов последнего столетия: Колридж, Вордсворт, Байрон, Шелли, Лэндор, Китс, Теннисон, Браунинг, Арнольд, Россетти, Суинберн — пожалуй, достаточно. Из них все, кроме Китса, Браунинга и Россетти, имели университетское образование, а из этих троих один Китс не был состоятельным человеком — Китс, который умер молодым в самом расцвете!

Возможно, критично настроенный читатель предположит, что автор видит мир однобоко, рисуя потрет женщины не из рабочего класса - той, которая может рассчитывать на досуг. Но эссеистка говорит о женщинах в целом, независимо от класса или социального статуса. Более того, её ключевой тезис, на мой взгляд, прост, понятен и в целом верен.
Женщине, если она хочет тесно дружить с Каллиопой, Мельпоменой, Талией и другими музами, нужны время, собственное пространство и определённая финансовая безопасность. В противном случае ей придётся преодолевать слишком много препятствий на творческом пути.
Эти предпосылки в равной степени можно отнести и к мужчинам, но Вулф посвятила свою работу женщинам, их месте в прошлом и перспективам в будущем. Исторически у них было намного меньше возможностей наслаждаться относительной финансовой независимостью и уважением к собственным личным границам.
Женщина среднего класса даже в начале девятнадцатого века не могла и мечтать о своей комнате, не говоря о тихой или запертой от посторонних. Раз карманных денег милостью её отца хватало лишь на платье, у неё никогда не наступало облегчения, которое приходило даже к Китсу, Теннисону, Карлайлу — людям бедным — с прогулкой за город, с короткой поездкой во Францию, наконец, с отдельной крышей, худо ли бедно укрывавшей их от тяжб и ссор с домашними. <…> Каменное равнодушие мира к Китсу, Флоберу и другим гениальным писателям к женщине оборачивалось враждебностью. Ей мир не говорил, как им: «Пишите, если хочется, разницы никакой». Он гоготал: «Писать? Глупости придумала!»

Другое критическое замечание может вызвать мотив изолированности в работе Вулф. Так, она отмечает, что женщине, которая желает попробовать себя в литературе, следует проводить значительное количество времени одной в своей комнате. Все это прекрасно, но как быть с познаванием мира во всём его разнообразии и сложности?
Вулф не имеет ничего против открытости миру. Эссеистка говорит о том, как важно для женщины иметь возможность путешествовать, открывать новые культуры и общаться с разными людьми. Сейчас это звучит банально, как констатация очевидного, но это не было так тривиально во времена писательницы.

В заключение скажу, что, несмотря на некоторые утратившие актуальность моменты, с эссе Вулф стоит ознакомиться и сегодня.

1 марта 2021
LiveLib

Поделиться

yilingnie_writes

Оценил книгу

Эссе вышло в в 1929 году. Прошло почти сто лет. Наверняка, все проблемы, о которых говорит Вулф, разрешены и говорить о них нет смысла ? К сожалению, нет.
На мой взгляд, проблема личного пространства для женщин до сих пор не решена. У многих женщин и сейчас нет своего помещения, места, в котором бы они могли спокойно творить и реализовать себя.
Работа вызвала во мне сильную ответную реакцию, хотя мне сложно четко сформулировать мысли на этот счет. Вообще, это типичная проблема, когда мне тяжко отделить свои чувства от мыслей, когда я читаю нечто феминисткой направленности. Я просто каждый раз сижу и соглашаюсь с каждой строчкой.
А еще очень жаль, что многие работы, о которых говорит Вулф, не переведены на русский язык. Прошел век, а на русском до сих пор нет той книги с лесбиянками, которая была упомянута в эссе.
Да, не все вещи в эссе вызвали мое безудержное согласие, но это ничуть не мешало мне прочитать его взахлеб и насладиться. Это было мое знакомство с Вулф и сейчас я очень сильно горю желанием знакомится с ней дальше. Надеюсь, дальше все будет так же волшебно.

5 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

Nurcha

Оценил книгу

Слушайте, это, конечно, что-то с чем-то. Я даже и не подозревала, о чем эта книга. Почему-то я была уверена, что это автобиография Вирджинии Вулф , в которой она рассказывает про свое ремесло. А оказалось, что это воззвание во имя справедливости. В первую очередь это касается ущемления прав женщин. Никогда об этом не задумывалась (если не считать некоторых классических и современных произведений, которые об этом рассказывали), насколько несправедливо было общество к женщинам. Им же элементарно даже не позволяли учиться! Ну, естественно, не считая светского образования. Это во-первых.
Во-вторых, женщинам разрешалось заниматься только "женскими" делами - ведение хозяйства, воспитание детей, рукоделие. На этом всё. Страшно подумать, что скажут люди, если женщина начнет писать романы или сочинять музыку! Или захочет получать образование. Это же уму непостижимо! Неприлично и противоестественно!
Это в наше время уже никого не удивляет женщина-водитель трамвая, например. Хотя, безусловно, еще остались неженские профессии и в наши дни. Но тогда - это было просто невозможно себе и представить.
Интересно, кстати, что Вирджиния Вулф сказала про композиторов-женщин классической музыки. Их попросту нет! Точнее, я лично не смогла вспомнить ни одной (я, правда, и не специалист). Пришлось гуглить. Я, безусловно, нашла несколько таких, но ни одно имя мне не знакомо! Зато вычитала интересную информацию:

спойлер
Фанни Мендельсон
Сестра знаменитого композитора при жизни была известна только своей семье. Её постоянно поощряли писать музыку, но… Отдавать потом написанное брату. Известно, что он несколько её работ опубликовал как свои. Она умерла молодой, от инсульта, на репетиции концерта, где, наряду с чужими произведениями, хотела открыто сыграть и свои. Безутешный вдовец сделал всё, чтобы Фанни посмертно получила своё призвание. Её переписка, дневники, заметки были изданы, её произведениям вернули её имя.
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/291020/47994/
свернуть

Представляете, какой кошмар?!
А в-третьих, многие великие творческие и научные умы в те далекие времена считали женщин существами (да, именно существами) без души, не способными ни к каким интеллектуальным видам деятельности. Эдакий нечеловек без мозгов. Женщина была способна только рожать детей и подавать мужу на стол. Вирджиния Вулф считает, что эти мужчины просто боялись умных женщин. Боялись показать себя в невыгодном свете на их фоне. Возможно, так оно и есть. Но лично я считаю, что самоуверенный, мудрый, обладающий чувством юмора мужчина никогда не выберет себе в спутницы глупую женщину, даже если она будет писаная раскрасавица и с ней можно потрясающе красиво выйти в свет, на зависть другим. Уверена, что высокоразвитые мужчины в первую очередь ценят в женщинах мозг.

Итог: читать всем и каждому! В том числе и мужчинам. Даже приветствуется.

P.S. А вы знали, что Джейн Остин свои великие произведения писала в гостиной, когда там никого не было и прятала рукописи, когда кто-то заходил в комнату?!

2 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

и опорой ей станут ее неизвестные предшественницы, как это некогда было с ее братом.
31 января 2023

Поделиться

Я уже говорила вам, что у Шекспира была сестра, но не ищите упоминания о ней в биографии работы сэра Сидни Ли30. Она умерла в юности, так и не написав ни слова. Ее похоронили напротив «Слона и замка», там, где останавливаются омнибусы. Я же верю в то, что погребенная на перекрестке поэтесса, не написавшая ни слова, все еще жива. Она живет во мне, и в вас, и в тех женщинах, кто не смог прийти сегодня, поскольку им надо мыть посуду и укладывать детей. Но она жива, поскольку великие поэты не умирают; они продолжают жить, и чтобы предстать во плоти, им нужно только одно. Мне кажется, что вы можете помочь ей. Я верю, что если мы проживем еще век — речь здесь об общей, реальной жизни, а не о наших маленьких отдельных жизнях; и у каждой из нас будет пятьсот фунтов в год и собственная комната; если мы привыкнем к свободе и воле писать что вздумается; если мы покинем общую гостиную и увидим людей, и как они взаимодействуют не между собой, но с миром, увидим небо, деревья и все прочее; если мы забудем о мильтоновском пугале, поскольку никто не имеет права заслонять нам мир; если мы признаем, что опереться не на кого (а это так), все мы шагаем сами по себе и имеем дело с реальным миром, а не только с отношениями полов, — вот тогда представится случай и покойная поэтесса, некогда бывшая сестрой Шекспира, вновь обретет тело, которое прежде так часто теряла. Она увидит свет
31 января 2023

Поделиться

Честно говоря, мне часто нравятся женщины. Мне приятно, что они свободны от стереотипов. Радует их цельность. Безымянность.
31 января 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой