ESET_NOD32

Розмальована вуаль

Розмальована вуаль
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
118 уже добавило
Оценка читателей
4.91

На кого чекала Кітті, відмовляючи численним претендентам на її руку? Радше просто пливла за течією, байдужа до світу у своєму снобізмі… Її чоловіком став молодий бактеріолог Волтер Фейн – перший, хто з такою незвичною серйозністю освідчився їй. Перший, хто трапився на шляху, коли Кітті вирішила побратися раніше за свою молодшу сестру… Та в Гонконгу їй стало нудно, нудно, нудно… Швидкоплинний роман з харизматичним Чарлі закінчиться з першим складним випробуванням, і Кітті вирушить з нелюбим чоловіком до Мей-тан-фу, де вирує холера. Попереду – смертельна небезпека. І непевний шлях до світу, повного барв і нових сенсів, світу, що так довго ховався від неї за розмальованою вуаллю ілюзій…

Читать книгу «Розмальована вуаль» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
Sparkle
Sparkle
Оценка:
214

Обворожительная книга. В каждом слове, в каждом диалоге - очарование.
Мужчина, который безмерно любит, но не знает, как заинтересовать, увлечь женщину, как сказать ей о своих чувствах.
И та самая женщина - привыкшая рисковать, избалованная вниманием
Муж и жена, которым не о чем поговорить и у которых мало общих интересов.
Уолтер, не похожий на свою супругу, стойко переносящий все неприятности
Мужчина, противоположность первому, умеющий заинтриговать, понравиться.
И та самая женщина, способная на самопожертвование ради него.
Любовники, которым есть что скрывать.
И книга, в которой, словно легчайшие ниточки вуали, переплелись слова.

JewelJul
JewelJul
Оценка:
172

Ох, какая книга! В ней все, что я люблю в последнее время, - и измены, и взросление, и становление личности, и море женской психологии, и достоверные персонажи, ну, реально же все.

Вот только не надо ждать, что я буду осуждать Китти. А то начиталась я гневных рецензий с категоричными восклицаниями: "Как так можно?", "Китти - ТП", "Жизнь - черно-белая". Так уж сложилось, что я не считаю жизнь черно-белой, она даже не разных оттенков серого в моем понимании. Разноцветная, извините. И Китти - не ТП. Она женщина, которая совершила ошибку, даже две, признала их, выросла на них, совершила гигантский-таки моральный прорыв для особы в ее положении. Да, она изменила мужу. Любящему мужу, надежному, умному, высокоморальному, непьющему, небьющему, какому там еще. Конфетка, а не муж. И невыносимо для Китти скучному. Так и хочется спросить у всех обвиняющих: "А кто-нибудь пробовал жить со скучным человеком?" Только честно. Не то, чтобы совсем ужасный, хороший, может, красивый даже, но чудовищно скучный. Разные интересы у вас. Ты ему про книги, он тебе про игры. Или наоборот. Ты ему про клубы, он тебе про бактериологию и нобелевку. Можно сказать: "А вот не надо было выходить за него замуж", но тут как бы ситуация такова, что и с мужем нехорошо, а все-таки лучше с мужем, чем с мамой.

Какой бы Китти не казалась поначалу: ветреной, легкомысленной хохотушкой, кстати, чем это плохо-то? Испокон времен такие девушки мужчин привлекали, привлекают и будут привлекать. Лучше бы она была ученой выдрой? Да Уолтер сам виноват не меньше, да-да, я так считаю. Почему он такой весь из себя умный и благородный взял ее замуж? Он с самого начала видел, какая Китти на самом деле. Чего он ждал от нее? Так вот, какой бы она не казалась поначалу - все изменилось.

Потому что вообще-то роман и не про измену даже, он про моральный рост, про исправление ошибок, про становление личности. И вот тут Моэм как всегда на высоте - у него все характеры четкие, все перемены в характере обоснованы. Китти прыгает по ступеням личностного роста просто как Татьяна Лебедева тройным. Да, для этого пришлось подвергнуться смертельной опасности, ведь холера в те времена - страшная болезнь. Да, для этого пришлось удалиться с глаз слабовольного женатого любовника. Кстати, выросла-то она выросла, а противиться зову природы или химии организмов все равно не может, но в этом-то, кажется, вся задумка Моэма и состоит. Если в первых сценах Китти с Чарльзом хорошо, так хорошо, что она принимает физическую связь за настоящую любовь, то в последних - физическое влечение никуда не делось, но Китти от этого только противно. Показательно. Моэм - умница.

И решения Китти стала принимать сама. И предварительно подумав. И вот такую женщину я должна осуждать? Неееееет, шалишь. Да я ею восхищаюсь.

Книга небольшая, но очень пронзительная. А Моэма теперь всего к прочтению.

Читать полностью
nad1204
nad1204
Оценка:
117

Просто, коротко, точно, пронзительно. Вот, пожалуй, и все слова, что нужны для характеристики этой книги.
Она про любовь? Да, про любовь. И про муку, связанную с ней. И про вожделение. И про заблуждение. И про вседозволенность. И про жертвенность. И про наказание... Но не для всех. Ну так и в жизни не все всегда справедливо...
Я давно не читала Моэма. И уж точно никогда не читала его так, как эту книгу: взахлеб, не отрываясь и упиваясь каждым его словом. Это чудесно и безумно талантливо! И абсолютно необъяснимо, как из банальнейшего любовного треугольника, состоящего из двух не слишком умных и интересных людей, и одного порядочного, но говоря сегодняшним языком, типичного "лоха", можно было создать такой тонкий, затягивающий, потрясающий роман?!
Ближайшие планы? К перечитыванию все, что уже прочитала и открывать новые книги Моэма. Срочно! А "Узорный покров" — в "любимые"!!!

Читать полностью
Лучшая цитата
зробила дурницю. Я ніколи тебе не любила. У нас немає нічого спільного. Мені не подобаються люди, які до вподоби тобі, й мене знуджує те, що цікавить тебе. Я рада, що цьому покладено край.
Він дивився на неї, застиглий. Слухав уважно, але з виразу його обличчя неможливо було зрозуміти, чи зачепили його її слова.
– Ти знаєш, чому я за тебе вийшла?
– Бо хотіла випередити Доріс.
Так воно й було, але її збентежило те, що він про це знав. Дивно, але навіть у цю хвилину страху й гніву вона перейнялася до нього жалістю. Він злегка всміхнувся.
– У мене щодо тебе не було ілюзій, – сказав він. – Я знав, що ти дурненька, легковажна, бездумна. Але я тебе кохав. Я знав, що твої прагнення й ідеали вульгарні й примітивні. Але я тебе кохав. Я знав, що ти – посередність. Але я тебе кохав. Тільки подумати, як я старався зацікавитися тим, чим і ти, і як старався приховати від тебе, що сам я не невіглас, не простак, не пліткар і не дурень. Я знав, як тебе лякав розум, і робив усе можливе, щоб ти вважала мене таким самим бовдуром, як і решту чоловіків, з якими ти знайома. Я знав, що ти вийшла за мене з розрахунку. Я так тебе кохав, що не зважав на це. Я так бачу, що більшість людей, коли кохають без взаємності, почуваються обділеними. Їх переповнюють гнів та образа. Я не такий. Я ніколи не очікував, що ти мене покохаєш, бо не бачив на це жодної причини. Я ніколи не вважав себе достойним кохання. Я був вдячний за змогу любити тебе і почувався щасливим, коли вважав, що порадував тебе, чи помічав у твоїх очах зблиск добросердої приязні. Я старався не обтяжувати тебе своїм коханням; я знав, що мені не можна цього робити, тому я завжди пильнував найпершої ознаки того, що тебе дратують мої
В мои цитаты Удалить из цитат