Конечно, легко судить об "истинном" положении вещей, когда ты дама двадцать первого века, которой позволено и работу выбрать по душе (пусть и не по рассудку), и от мужа бессовестного (если бы он был) уйти, и еще много чего другого, о чем мы порой и не догадываемся, пока не припрет. У Ксении же вот такой возможности нет. Ей со всем приходится справляться в одиночку, без столетнего активного феминизма за хрупкими женскими плечами, без помощи родственников и интернета (где всегда найдутся как злые, так и добрые советчики).
Если бы у "Голгофы женщины" обложка была в стиле серии "Шарм", все воспринималось бы как несколько минорный, но в целом неплохой любовный роман на вечер. Но с обложкой "Модное чтиво" она пытается воззвать к нашим интеллектуальным нутрям и вялым попыткам отыскать связь постмодернистской обложки с вполне таким реалистичным содержимым, а посему и рецензия будет пытаться в степь оную.
"Голгофа женщины" - роман о женщине (как бы удивительно это не было), которой пришлось немало настрадаться на своем жизненном пути. Ее сковывает бедность, давлеют родственники со стороны муж, сам муж Иван оказывает незначительные знаки внимания, состоящие сплошь из упреков и приторной нежности, от которой сводит зубы не только у читателей, но и у прозревшей буквально после свадьбы героини. Разбился семейный корабль, так и не успев отчалить, и застряла эта лодчонка в прибрежном иле, не давая героине возможности выкарабкаться из нее. Да героиня не сильно-то и пытается, покорно подчиняясь нравам эпохи, принимая свою судьбу с неизбежностью и порой желая скорейшей смерти. А судьба все подкидывает и подкидывает ей препятствий, как будто внезапно оказавшегося подлецом мужа уже недостаточно. И все бы хорошо, да только роман написан слабовато. Даже мне, даме двадцать первого века, чудится в словах автора неуверенность в описываемой действительности. Один из главных героев - Ричард - напоминает сказочного принца, он богат, хорошо воспитан, преотлично составляет партию в четыре руки на пианино, а также безусловно щедр (но может быть и коварен к злобным родственницам). Иван - муж Ксении - выступает антиподом. И еще в первой главе становится ясной вся расстановка сил: ху из ху, и кто как закончит.
Признаю, Вере Крыжановской-Рочестер удалось подцепить меня на крючок любопытства. Мне стало действительно интересно, чем же обернется этот любовный треугольник в атмосфере петербуржско-дачной России. Даже несмотря на вышеуказанную "интригу", мне интересен был путь, по которому пройдет героиня. И также признаюсь честно: судя по аннотации, героине предстояло множество бед и несчастий, и мое далеко не бедное воображение с первых же страниц спешило оделить ими героиню (сбылось даже не треть, а гораздо меньше, что меня, черствую даму двадцать первого века, жестко расстроило).
Но вот интеллектуального (действительно интеллектуального, заставляющего размышлять не просто о судьбе отдельной личности (а именно так и было), а в целом о мире) я в книге не нашла.