Василий Аксенов — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Василий Аксенов»

256 
отзывов

951033

Оценил книгу

Однажды в Ленинграде 60-х прозаик Андрей Битов подвыпил, разбил витрину с ювелирными украшениями у гостиницы "Европейская" и стал разбрасывать алмазы в собравшуюся по такому случаю толпу. Битова тут же начали вязать милиционеры, а он им стал кричать: "Сволочи, вы не знаете кто такой Иван Бунин!" В это время Василий Аксёнов спускался после ужина на крыше гостиницы с женой Сергея Довлатова Асей Пекуровской и спросил у неё, есть ли в Ленинграде хоть какие-то достойные авторы. И Ася, проходя мимо распластанного по ковру Битова, сказала: "Вот очень перспективный прозаик."

Неважно, правдива эта история или нет. Отдалённые во времени события часто приобретают полумифический оттенок. Но вы только вдумайтесь: разбрасывать алмазы в толпу. Не этим ли испокон веку занимается искусство? Мечет бисер. "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас." Формально "Изюм" - роман как раз о тщетном метании бисера и, в какой-то мере, о свиньях: всё тот же диссидентский шик, диковатый скачущий стиль, как и в "Ожоге", но гораздо более умиротворённый, ибо писался уже в США без постоянного давления органов, в романе иронично именуемых "железами". Только вот причисляя Аксёнова к диссидентам читатель должен десять раз подумать, в ту ли степь его завели. После повестей 60-х годов вроде бы не должно оставаться сомнений, что автор любит свою страну и её людей до слёз. А заниматься обличением советской цензуры и гэбни, находясь в Америке 80-х ну как-то совсем уж не с руки: ну кто из эмигрировавших русских об этом не в курсе? Да весь мир в курсе. А переубеждать наивненьких внутренних американских коммунистов лучше всё-таки с помощью СМИ и личных задушевных бесед, а не русскоязычным романом. На родине "Изюм" если бы и прочитали бы каким-то чудом (первое официальное русское издание - Рига, 1991 год), то только такие же как Аксёнов, но ещё не эмигрировавшие, эти-то уж точно ничего нового для себя не почерпнули бы.

Вымещаются ли в романе застарелые обиды? Ну, вряд ли, все безопасники выписаны в основном, конечно, со снисходительным юморком, но вовсе не подлюгами и не гнидами подколодными: чуваки просто делают свою работу; диссиденты нарушают, а органы, понимаешь, пресекают. Живая обида автора чувствуется только в одном лишь эпизоде с Аликом Конским - слегка замаскированным Иосифом Бродским, американским патриархом русской литературы, как-то по большой дружбе отрецензировавшим зарубежным издательствам аксёновский "Ожог" как "ужасное говно". За это поэт получил по носу в "Изюме". Вот и получается, что Аксёнов просто рассказывает историю, свою историю, но как всегда в перевёрнутом, кое-где совсем уж раблезианском ключе, аккуратно фиксирует всю чехарду вокруг попытки издания в СССР первого неподцензурного литературного издания - альманаха "Метрополь", и брызганье из-за бугра ядом на советскую власть здесь не особо видно, совок тут уже воспринимается как данность, как исторический факт, с которым ничего поделать нельзя. Он ведёт летопись, в которой ему важнее художественная составляющая и неузнаваемо перекраивающий действительность вымысел: вся московская литературная тусовка выведена в виде тусовки фотографов. Банально, но изящно.

Ещё. Что такое эпос? - героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину народной жизни и представляющее в гармоническом единстве некий эпический мир героев-богатырей. Кажется, уже начиная с "Апельсинов из Марокко" сквозь "Бочкотару", "Ожог", "Остров Крым", а теперь ещё и "Скажи изюм", Аксёнов, используя приёмы художественного преувеличения, пытается выстроить из них эпические произведения. При всём их внутреннем разброде и шатаниях, при всех бредовых и фантастических допущениях, они реконструируют ТУ страну и ТУ жизнь и полны поистине героических деяний. Автор "Младшей Эдды" Снорри Стурлусон говорит, что среди источников эпоса есть "древние стихи и песни, которые исполнялись людям на забаву" и добавляет: "Хотя сами мы не знаем, правда ли эти рассказы, но мы знаем точно, что мудрые люди древности считали их правдой." Возможно, через тысчонку-другую лет кто-нибудь соберёт все аксёновские байки в один том и получит титанический, богатырский "Советский эпос". Ведь фактическая история всегда преломляется через призму восприятия людей. А простые люди 60-х - 70-х читали не собрания сочинений лидеров компартии, они читали Аксёнова, Битова, Гладилина и иже с ними и формировали свою особую историческую реальность, весьма далёкую от сводок информбюро. И с каждым годом нам всё труднее сказать, что более реально.

Писатель и биограф Валерий Попов так заканчивает историю про орущего на ментов Битова:
"Битова отвели в отделение милиции, мы отправились следом, <...> я к месту вспомнил рассказ Бунина, в котором тот описывает, как его совсем пьяного на пятый этаж гостиницы отнёс на закорках Фёдор Шаляпин, после чего будущий нобелевский лауреат заказал столетнего бургундского, которое оказалось удивительно похоже не малиновую воду. В этом отделении рядом с Невским, видимо, работали совсем не простые милиционеры, потому что они сказали: "Ну, если Иван Алексеевич себе такое позволял... Ладно, идите."

...останется только это. Не станет сводок информбюро и выпусков новостей. Политическими памфлетами будут топить печки. Останутся только байки, пердимонокли и похабные истории. Они сформируют эпосы, по которым будут судить о нас далёкие потомки. Аксёнов - самый яркий, дерзкий и усатый летописец Советского Союза, бисер его переживёт всех свиней. Останется нью эйдж молитва из романа "Скажи изюм":

Собирать все чёрные хлопья в зелёную рамку, сужать эту рамку.
Выныривать из воображаемого океана.
Соединять над головой радужную дугу

8 августа 2016
LiveLib

Поделиться

MrBlonde

Оценил книгу

Бароны-разбойники*

Что моё – то моё, а что твоё – давай разговаривать.
Приписывается М. Ходорковскому

Деньги были, деньги будут, сейчас денег нет.
Приписывается Б. Березовскому

Согласно давней российской традиции, идеология каждого политического режима строится на дискредитации предыдущего. Путинская стабильность, по замыслу её создателей, стала панацеей от болезней “лихих девяностых”: территориальной дезинтеграции, экономического упадка, потери позиций на международной арене. Но для наведения порядка необходимо указать народу на врага. Проще простого! “Во всём виноват Чубайс!”, – знает каждая домохозяйка. Именно крупный капитал и виднейшие его представители – олигархи – стали первыми жертвами новой политики “вставания с колен”. Кем же были эти отъявленные злодеи, зажравшиеся богачи, закулисные манипуляторы?

Американский журналист Дэвид Хоффман работал в России около пяти лет, до 2001 года. За это время он вовсе не бездельничал, а брал интервью у десятков известных политиков, бизнесменов, общественников и артистов. Огромный багаж свидетельств из первых уст и собственных наблюдений позволил ему по возвращении на родину издать весьма обширную книгу об уникальном периоде российской истории, в котором побывало большинство из нас. На основе шести биографий – Александра Смоленского, Юрия Лужкова, Анатолия Чубайса, Михаила Ходорковского, Бориса Березовского и Владимира Гусинского – Хоффман пишет о превращении обычных советских людей в капиталистов, опьянении властью и богатством, наконец, о крахе их финансовых империй и политических карьер. Что поражает от первой до последней страницы: исключительная объективность и непредвзятость автора, отстранённый взгляд увлечённого исследователя, отсутствие пресловутой “клюквы”. Мудро отказываясь от трактовок неоднозначных, порой диких, событий того времени, Хоффман даёт читателю возможность самому вынести суждение. Выгодное отличие текста от творений разных мастей леонтьевых-хиштейнов позволяет считать книгу надёжным свидетельством, к тому же написанным непринуждённо и с юмором.

Дальше...

Впрочем, для большинства читателей книга окажется сродни ностальгической эпопее, новыми “Намеднями”, “современностью, успевшей стать историей” и т.д. Мы склонны идеализировать прошлое, и совсем недавние девяностые, с их перманентным беспределом, опьяняющими свободами и неповторимым чувством крушения, являются крайне благодатной почвой для упоительных воспоминаний. Читатели постарше, заставшие перестройку уже в зрелом возрасте, могут присовокупить к этому картины позднего СССР, зарождающегося в кооперативах рынка, а также припомнить незаметных личностей, ловивших рыбку в мутных водах безналичных расчётов.

Как это работало на практике? И тогда, и сейчас связи были важнее способностей, а изворотливость и коммуникабельность в суровой стране оказывались предпочтительнее кропотливого труда и накопленных знаний. Наборщик типографии Смоленский и неудачливый театральный режиссёр Гусинский создали крупнейшие банки, “приклеившись” к счетам московской мэрии, а скромный математик Березовский не брезговал многочасовыми ожиданиями в приёмных, чтобы внедриться в структуру ВАЗа. Ловкий комсомолец Миша Ходорковский всегда знал, как обналичить средства госпредприятий, и валюта потекла в его банк рекой. Ленинградский экономист Чубайс только и мечтал присоединиться к московской группе Гайдара, чтобы поделиться своими идеями о приватизации. Ну а рядовой московский чиновник Лужков с карьерой хозяйственника, написанной на лице, круто изменил свою жизнь, занявшись регистрацией кооперативов, и уже вскоре стал известен, как главный заступник нового бизнеса.

Одновременно, и не без влияния роста капиталистов, слабело государство, упуская из рук политические и экономические рычаги влияния. Вывоз украденного сырья за границу, бум импорта западных товаров, поддержание на плаву убыточных предприятий, недобор налогов и расходы на постоянную войну на Кавказе лишил правительство валютных поступлений. Попытка создания среднего класса акционеров-собственников при помощи ваучеров провалилась, и государство было вынуждено призвать на помощь крупный капитал и международные банки. Началась эпоха афер и долгов. Участвовали все стороны. “Четыреста сравнительно честных способов отъёма денег” включали залоговые аукционы, по итогам которых множество крупных предприятий перешло под контроль кучки близких Кремлю бизнесменов, печатание миллионов акций, дабы снизить долю конкурента в капитале компаний, махинации с курсом рубля, финансовые “пирамиды” МММ, “Властилина”, Хопёр-инвест, и супер-пирамида ГКО…

Апогей влияния олигархов наступил после президентской кампании 1996 года, когда при активной помощи Чубайса тяжело больного Ельцина вновь переизбрали. “Семибанкирщина” получила новые куски государственного пирога и стала в голос заявлять о своём влиянии через телеканалы ОРТ и НТВ. Борис Березовский, имевший выход на дочь Ельцина Татьяну Дьяченко, мог чуть ли не диктовать имя нового премьер-министра. Казалось, государство достигло дна, в то время как разогретые финансовые рынки переживали бум. Однако всему приходит конец, и кризис наличности вызвал дефолт августа 98-го. Разорился Мост-банк Гусинского, СБС-Агро Смоленского, Менатеп Ходорковского, Инком-банк Виноградова. С полок магазинов исчезли продукты, а курс рубля вырос всемеро за два месяца. Миллиардеры стали миллионерами. Выжили лишь те, кто вовремя сумел наложить руки на неизменно прибыльные сырьевые компании.

Параллельно всем передрягам и рокировочкам жила Москва Юрия Лужкова – и совсем по другим законам. Здесь никакой бизнес не мог развиваться без личного разрешения мэра. Столица поражала масштабными стройками и невиданной дороговизной. Заслуги градоначальника воспевал телеканал ТВ-6, и вскоре самоуверенный Лужков начал обнаруживать президентские амбиции. И хотя незадолго до финиша мэр был “замочен в прямом эфире” телекиллером Сергеем Доренко, его программа “государственного капитализма” вызвала интерес у молодого и жёсткого премьера Владимира Путина.

Реванш государства состоялся в скором времени. Путин отобрал федеральные каналы у олигархов, а “Коммерсант” стал выходить с заголовками “Пришли за Березовским”, “Пришли за Гусинским”… В Кремле чётко обозначили правила для бизнеса, и тех, кто не хотел по ним жить, ждала незавидная судьба. Ныне Смоленский ушёл в тень, Гусинский и Березовский эмигрировали, Ходорковский пишет трактаты в тюрьме, Чубайс и Лужков отодвинуты от государственного пирога. Теперь жирную корову доят другие олигархи, из бывших сотрудников спецслужб и мелких ленинградских чиновников, Сечин, Миллер, Чемезов и другие. Дмитрий Быков писал, что история России повторяется сначала как трагедия, затем как фарс, а потом много, много раз как говно. Стоило ли менять действующих лиц?

Сопроводительный саундтрек
Аквариум – Поезд в огне
Богдан Титомир – Делай как я
Комбинация – Бухгалтер
Анжелика Варум – Городок
Александр Буйнов - Мои финансы поют романсы
Алла Пугачёва – Позови меня с собой
Игорь Корнелюк – Город, которого нет

25 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

951033

Оценил книгу

Три самые первые опубликованные повести Аксёнова. По двум из них тут же сняты фильмы по его сценариям.
"Коллеги" (1960) экранизированы в 1962 Алексеем Сахаровым. В ролях троицы врачей Василий Ливанов, Василий Лановой и Олег Анофриев. "Звёздный билет" (1961) экранизирован в 1962 Александром Зархи как "Мой младший брат". В ролях троицы семнадцатилетних недорослей Александр Збруев, Олег Даль и Андрей Миронов (у всех троих это практически дебюты в кино и сразу в главных ролях) плюс Олег Ефремов как старший брат. Смотрятся оба фильма влёт и на ура, но им сложно переплюнуть близкий по духу "Мне двадцать лет" ("Заставу Ильича") Марлена Хуциева и Геннадия Шпаликова 1964-го. Грубо говоря, Шпаликов написал сценарий более аксёновский по духу, чем сам Аксёнов.

Два аксёновских фильма сняты очень дословно, практически лоб в лоб с текстами повестей, поэтому уже после просмотра читать их скучновато. Зато в 1963 Аксёнов и Лановой поехали с "Коллегами" представлять СССР на Международный кинофестиваль в Буэнос-Айресе (в 1962 году на аргентинском кинофестивале приз за лучшую женскую роль получила Надежда Румянцева с "Девчатами"), поездка эта описана в рассказе "Под небом знойной Аргентины", и там Аксёнов выделяет для себя других участников конкурсной программы: Дино Ризи с великолепным фильмом "Обгон" (приз за лучшую режиссуру; Ризи вообще хочется отметить: снимал он в основном комедии, но "Обгон" - шикарное модернистское полотно, а в 1974 Ризи снял первый "Запах женщины", перед которым меркнут унылые нелепые потуги американских ремейкеров), английский фильм "Одиночество бегуна на длинную дистанцию" по повести Алана Силлитоу, американский "Ребенок ждет" Джона Кассаветиса.

Весьма вероятно, что как раз такое внимание Аксёнова к кино, к неореализму 50-х (В СССР 50-х годов неореалистические фильмы имели беспрецедентный успех. Их появление на экране было бесспорным знаком ослабления жёстких идеологических рамок советской цензуры, а сами фильмы являли собою резкий контраст с предельно политизированным и дидактическим советским кинематографом 30-50-х годов и его жёсткими идеологическими и эстетическими канонами) и к сменившему его итальянскому модернизму Феллини и Антониони, в какой-то мере слегка подправило внутренний стиль Аксёнова как автора, и в 1962 году он пишет великолепную "Апельсины из Марокко", где уже прослеживается фирменный "ожоговый", чувственный, скачущий, хулиганский стиль письма.

01 августа 2015 Театр на Литейном открыл 107-й сезон премьерой спектакля "Апельсины из Мароккко"
21 августа будут показывать снова. Пойду посмотрю, что к чему

16 августа 2015
LiveLib

Поделиться

951033

Оценил книгу

Три самые первые опубликованные повести Аксёнова. По двум из них тут же сняты фильмы по его сценариям.
"Коллеги" (1960) экранизированы в 1962 Алексеем Сахаровым. В ролях троицы врачей Василий Ливанов, Василий Лановой и Олег Анофриев. "Звёздный билет" (1961) экранизирован в 1962 Александром Зархи как "Мой младший брат". В ролях троицы семнадцатилетних недорослей Александр Збруев, Олег Даль и Андрей Миронов (у всех троих это практически дебюты в кино и сразу в главных ролях) плюс Олег Ефремов как старший брат. Смотрятся оба фильма влёт и на ура, но им сложно переплюнуть близкий по духу "Мне двадцать лет" ("Заставу Ильича") Марлена Хуциева и Геннадия Шпаликова 1964-го. Грубо говоря, Шпаликов написал сценарий более аксёновский по духу, чем сам Аксёнов.

Два аксёновских фильма сняты очень дословно, практически лоб в лоб с текстами повестей, поэтому уже после просмотра читать их скучновато. Зато в 1963 Аксёнов и Лановой поехали с "Коллегами" представлять СССР на Международный кинофестиваль в Буэнос-Айресе (в 1962 году на аргентинском кинофестивале приз за лучшую женскую роль получила Надежда Румянцева с "Девчатами"), поездка эта описана в рассказе "Под небом знойной Аргентины", и там Аксёнов выделяет для себя других участников конкурсной программы: Дино Ризи с великолепным фильмом "Обгон" (приз за лучшую режиссуру; Ризи вообще хочется отметить: снимал он в основном комедии, но "Обгон" - шикарное модернистское полотно, а в 1974 Ризи снял первый "Запах женщины", перед которым меркнут унылые нелепые потуги американских ремейкеров), английский фильм "Одиночество бегуна на длинную дистанцию" по повести Алана Силлитоу, американский "Ребенок ждет" Джона Кассаветиса.

Весьма вероятно, что как раз такое внимание Аксёнова к кино, к неореализму 50-х (В СССР 50-х годов неореалистические фильмы имели беспрецедентный успех. Их появление на экране было бесспорным знаком ослабления жёстких идеологических рамок советской цензуры, а сами фильмы являли собою резкий контраст с предельно политизированным и дидактическим советским кинематографом 30-50-х годов и его жёсткими идеологическими и эстетическими канонами) и к сменившему его итальянскому модернизму Феллини и Антониони, в какой-то мере слегка подправило внутренний стиль Аксёнова как автора, и в 1962 году он пишет великолепную "Апельсины из Марокко", где уже прослеживается фирменный "ожоговый", чувственный, скачущий, хулиганский стиль письма.

01 августа 2015 Театр на Литейном открыл 107-й сезон премьерой спектакля "Апельсины из Мароккко"
21 августа будут показывать снова. Пойду посмотрю, что к чему

16 августа 2015
LiveLib

Поделиться

marfic

Оценил книгу

Отличнейшая сага, просто отличная.
Искренние герои, живые судьбы, история страны периода Великой Отечественной Войны (2 том). Рождает очень глубокие эмоции: несмотря на то, что это не первая книга о Великой Отечественной в моем списке прочитанного - именно она первая по-настоящему проняла меня и дала мощное осознание того, насколько это гадко, нелепо, ужасно, бесчеловечно. Кто этого не знал? Вроде бы все знают, но одно дело - знать это на уровне общих фраз, а другое - самому почувствовать это отторжение. Огромное спасибо за это автору.
Герои противоречивы. Их поступки и судьбы заставляют о многом задуматься, спорить с самим собой и с друзьями. Это тоже многого стоит.
Делаю маленький перерыв - и за третий том.

6 июня 2013
LiveLib

Поделиться

evening_book

Оценил книгу

Аксенов – сын репрессированных родителей, которые провели в лагерях и ссылках 18 лет. После их ареста воспитывался в детдоме, пока его не нашли родственники и не забрали к себе. Немного повзрослев, он переехал к матери в Магадан. Там же окончил среднюю школу, там же видел обратную сторону советской жизни. Всё это отразилось на будущем писателе, на его мышлении и взглядах. Возможно, отсюда название романа – «Ожог». Незаживающая рана.

В книге нет устоявшихся героев. Действие происходит в разное время, с разными людьми. Нет в ней и сюжетной линии. Всё намешано – лица, времена, страны. Однако есть то, что ясно прослеживается – это борьба советской интеллигенции и (бывших) сотрудников уголовной, исправительной системы. Все они пережили годы сталинских репрессий, но психологически продолжают жить в то время. Продолжают бороться, спорить, ненавидеть. Как будто для них ничего ещё не кончено. Автор путем насилия символично уравнивает оба лагеря. В отношении девушки в своё время совершают преступление и тот, кто участвовал в репрессиях и тот, кто пострадал от них. Этим автор как бы ломает привычное разделение людей на хороших и плохих, заменяя его другим – жертвы и их насильники.

«Ожог» – неоднозначный роман. Писал его Аксенов вероятно, не для широкого читателя, так как в то время произведение с нецензурным насилием, матом, эротикой не могло быть издано. Если говорить о плюсах и минусах, то в романе прекрасный авторский слог, интересная идея, неплохо передается эпоха Оттепели, но смущает бессвязность некоторых историй, которые описывает автор. В итоге, «Ожог» вызвал у меня противоречивые чувства. Я люблю читать все, что связано с диссидентством, цензурой, самиздатом, но здесь мне чего-то не хватило. Возможно, целостности и более-менее ощутимого сюжета.

29 августа 2019
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Московская сага 02

В последнее время у меня не очень хорошо шли многотомники - книги после второй начинали приедаться герои, угасать интерес к сюжету... В общем, приходилось делать перерыв на пару недель, чтобы осилить продолжение. Аксенов с его "Московской сагой" стали приятным исключением.

Со времени событий, описанных в "Поколении зимы" , прошло уже больше 15 лет. Советский союз, а вместе с ним и семья интеллигентов-позитивистов Градовых оказались втянуты в жернова ВОВ. Мужчины, разбросанные по всем фронтам, женщины, которые уже не чают увидеть своих мужей после стольких лет лагерей и фронтовых опасностей, повзрослевшие дети, которые сами бегут на фронт, в то время, когда их матери сходят с ума от беспокойства... При том, что Великая отечественная никогда не была моим любимым историческим периодом в литературе - прочитала на одном дыхании.

Очень удивилась, когда увидела количество читателей на странице книги. Оказывается, самая читаемая его книга (по крайней мере, на ЛЛ) - это "Остров Крым" . Хотя от "Острова ..." у меня тоже остались самые приятные впечатления, ИМХО - "Московскую сагу" обходят вниманием незаслуженно. Равно как и обвиняют Аксенова в том, что он недостаточно любит родину, если показывает ее с таких неприглядных сторон...

Но это все лирика. Качаю последний том:)

15 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Московская сага 03

После "Московской саги" руки как-то сами потянулись занести Аксенова в список любимых авторов. Хотя я обычно таких скоропалительных решений не принимаю:)

Тридцатилетняя история трех поколений семьи Градовых - потомственных русских интеллигентов, в которую ненароком вмешиваются судьбы сильных мира сего. Семья, даже, скорее, не семья, а клан Градовых, которых терял своих родных на фронтах Великой Отечественной войны и в лагерях для "политических", клан, из которого выходили маршалы и поэты, врачи и гонщики, беспощадные власовцы и будущие пианистки...

И все эти тридцать лет можно без всякого преувеличения называть Эпохой Сталина - беспощадной, иногда абсурдной... Этакие жернова истории. Но даже несмотря ни на какие удары судьбы и Борька Четвертый вырос счастливым молодым человеком, и Ёлку не сломала "привязанность" к ней Берии, и Мэри Вахтанговна так и не утратила своей любви к Шопену, и Борис Третий не сломался, когда 77-летним стариком оказался в застенках органов. Несмотря ни на что, Градовы так и оставались людьми в этом циничном и несправедливом обществе.

Лично мне понравилось очень и очень. Посему - рекомендую:)

18 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

KontikT

Оценил книгу

Как то не произвело впечатления это неоконченное произведение на меня.
Если первая часть была в чем то познавательной, хоть это и личные воспоминания, впечатления о детстве автора, то вторая неоконченная вообще мне была непонятна. Тут и игра слов, наверно для заметок, тут и какие то непонятные просто для меня вещи просто ни о чем. Просто прикидки к какому-то возможно роману, но вообще как показалось словоблудие. Не мое просто.
Да и к первой отношение непонятное - автор пишет то от первого лица, то как будто Акси Вакси это кто то другой, причем это смешение может быть в одном предложении .
Кое что конечно интересно это и предвоенные годы и война и кочевье по детдомам, приемникам вначале и потом родственникам и там в детдоме отношения между сверстниками детьми постарше и пионерские лагеря и взгляд на события в них, а там очень много происходило и разные встречи и походы и конечно отношения с девушками. Конечно идет взросление героя , его отношение к чему то порой меняется, переосмысливается, порой тут же вспоминаются опять годы детства, родители.
Язык , не спорю , хорош. Очень интересные сравнение, да и описания порой затягивают , но все же видно , что книга не дописана и все это как бы записки на полях, перескакивания с одного на другое события, даже и впервой части .
Нет, я не могу даже рядом поставить его роман "Московская сага", который произвел на меня огромное впечатление и эти записки о своем детстве.
А само название и описание того, что Америка помогла в годы войны России ,этот ленд лиз , и как все распределялось и куда уходило, и что конкретно получали конкретные , было конечно интересно, но скорее всего получали просто напросто не все, и кто-то просто умирал от голода в других районах, не получив того же синтетического пластмассового картофеля или яичного порошка.
То, что тема затронута, это наверно плюс автору, об этом мало кто пишет. Но и только, книга просто прошла мимо меня, немного, чуть -чуть оставив впечатление.

24 марта 2019
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Книга, похожая на походку хромого человека — рупь пять, рупь пять... Очень хромая книга — как по стилю, так и по содержанию.

Часть первая, автобиографическая — не менее 4, но скорее даже 4,5 звезды. Уникальные по выборке и замечательные по литературному стилю воспоминания мальчика-подростка о своём детстве. Уникальные прежде всего потому, что уникальна сама судьба мальчонки Акси-Вакси (списанная в роман с судьбы самого Аксёнова Васи). Арестованные и репрессированные родители (мало кто не знает о Евгении Гинзбург и её романе "Крутой маршрут"), кочевье по детским приёмникам и не менее казённым детдомам, жизнь в семье тётки, предвоенные и военные годы, заполненные реалиями быта того времени и нюансами и нюансиками взаимоотношений между постепенно взрослеющими и созревающими мальчиками и девочками, дружбы и вражды, подсмотренные фрагменты событий и происшествий, случающимися и происходящими со старшими членами семьи... Ну и великолепие литературной формы, в которую облачены все эти крупицы Прошлого.

Часть вторая, постмодернистская — в моём представлении 2,5, а то и просто 2 звёздочки. Внезапный и непонятно откуда и для чего взявшийся переход к иной литературной форме — с кучей новообразований во фразеологии и словопостроении, с сумятицей смыслов и чехардой событийного ряда, с загибами событийного плана и с нелепицей моно- и диалогов — в общем, полная противоположность части первой.

Итого общая оценка недописанному автором роману 4 (с учётом количественных соотношений между законченной первой частью и оборванной на полуфразе частью второй. Вот такой сложный не только по технологии, но и по вкусности литературный "наполеон" получился у автора. Впрочем, может быть всё потом бы выровнялось, коли книга была бы дописана. Но вот не случилось...

6 июня 2017
LiveLib

Поделиться