"Автор не должен объяснять. Но он может рассказать, почему и как он работал."
Умберто Эко "Заметки"
"Я написал роман потому, что мне захотелось. Полагаю, что это достаточное основание, чтобы сесть и начать рассказывать."
После прочтения "Имя розы" у меня понятное дело осталось много вопросов к многоуважаемому автору))) Поэтому я решила сразу прочитать заметки, а вдруг они что-то мне прояснят, хотя это я зря: Умберто Эко на то и профессор, чтобы никому ничего не разжевывать, кому надо пусть сам разбирается:) Так о чем же он тогда в "Заметках" рассказывает? О том как ему пришла идея написать этот роман, о его названии, о главном герое, о том как вообще сесть и написать исторический роман, как придумать героев, их мир и развивать сюжет. Но при этом говорит Эко очень скудно, наводит тумана и своих тайн не раскрывает) Так что развенчания произведения или объяснения, что он хотел этой историей сказать, читатель так и не получит. А самим думать надо!))) Все правильно:) Тем не менее, эти коротенькие "Заметки" мне было любопытно прочитать. К тому же меня неизменно радует интеллигентный юмор автора:
"Я попросил приятеля биолога найти мне нужный яд. Яд должен был действовать постепенно, переходя с предмета на кожу рук. Письмо, где приятель сообщал, что не знает яда, подходящего к моему случаю, я уничтожил сразу же по прочтении, ибо документ такого характера, воспринятый в другом контексте, может подвести под высшую меру."
А ещё его такая искренняя и горячая любовь к Средневековью. Вот в чем-чем, а в этом я его вполне понимаю:
"Поскольку средневековье - моя мысленная повседневность, проще всего поместить действие прямо в средневековье. Как я уже говорил в каких-то интервью, современность я знаю через экран телевизора, а средневековье - напрямую."
К тому же мне были близки его рассуждения о том каким должен быть настоящий роман: конечно, он должен развлекать своим сюжетом, но при этом и нести посыл, обучать чему-то читателя, давать ему новые знания и заставлять думать. К сожалению, современные писатели обычно не заморачиваются и сейчас останавливаются лишь на развлекательной части (как показывает практика, именно такие книги почему-то становятся популярными, хотя почему почему-то? и так ясно почему:)).
В издании, в котором я читала, имелось также ещё две дополнительных статьи:
1. Елена Костюкович "Орбиты Эко"
Эту статью можно было пролистывать сразу, не читая, ибо в ней автор рассказывает о том как жаль, что Эко не издают в России и все довольствуются сокращённым главами, публиковавшимися в каком-то там журнале. Как сразу ясно, вспоминая последние издательства книг Умберто Эко, статья изрядно устарела. Это и понятно, как оказалось в конце стоит год её написания: 1997. Зачем её впихнули в "Заметки" 2005г. не понятно.
2. Юрий Лотман "Выход из лабиринта"
А вот эту статью можно смело читать: она написано живо, интересно и что самое главное она познавательная. Автор кратко рассказывает об исторической подоплёке романа и происходящих в то время событиях. Также трактует некие аллегории и семиотические символы, вставленные Умберто Эко, в роман. Рассказывает о скрытых мотивах Вильгельма, которые невозможно понять без знания исторической обстановки в то время. Я, например, из статьи Лотмана узнала, что в "Божественной комедии" Данте оказывается есть стих посвященный Дольчино, о котором так много говорит Эко. Буду теперь знать на что обратить внимание при перечитывании Данте. Так что если вам после " Имени розы" было лень заглянуть в Википедию и искать дополнительную информацию, то тут уже все сделали за вас:)
П.С. Не читайте "Заметки" до самого романа ибо в них содержится краткий пересказ сюжета и говорится о том кто убийца:)