Когда я начинал читать книжку Ульфа Старка "Мой друг Перси, Буффало Билл и я", вышедшую на шведском в 2004 году, то думал, что действие будет происходить примерно в это время, ну может пораньше: свою ошибку я осознал, когда десятилетний протагонист сказал своему другу "Только сначала выкурим по сигаретке", а дальше добавил, уже только для читателя — "Мы курили там же, где всегда": вот даже в девятнадцативековом Томе Сойере детское курение не было таким обыденным.
Нашего главного героя зовут Ульф Готфрид Старк, сокращённо — Уффе: автор дал ему своё имя, а также место рождения — район Стокгольма Стуребю: логично предполагать, что и детские годы у них пришлись примерно на одно время — родился писатель в 1944-м, хотя некоторые детали подсказывают, что действие происходит в 1960-ые.
Каждое лето Уффе вместе с родителями и братом Яном уезжает на остров, где живут его дедушка и бабушка. Дедушка Готфрид из тех героев-дедушек, которые насколько кажутся недобрыми на первый взгляд, настолько оказываются добрыми при сближении: уже вторая скандинавская книжка вынуждает меня вспомнить дядю Стэна (предыдущая — "Мой друг пират"), разве что тот пожалел бы платить по пять эре за каждую пойманную гусеницу.
В самый последний учебный день, перед очередной поездкой, Уффе приглашает своего друга Перси
(вообще, эта книжка — третья в условном цикле про мальчика Ульфа. Хронологически первая, "Волшебные кеды моего друга Перси", издана в России совсем недавно "Белой Вороной": именно в ней мы узнаём как Ульф и Перси подружились. Вторая книга, "Мой друг шейх из Стуребю", всё ещё на русский не переведена: её существование раскрыла мне шведоязычная Википедия. Читателям повезло, "Мой друг Перси, Буффало Билл и я" написана так, что ничего в ней не выдаёт наличие предшествующих частей, поэтому можно спокойно читать "третью" книгу отдельно)
поехать на остров вместе с ним: и, кстати, забывает вовремя предупредить родителей. Летá на острове Уффе и так проводил весело — там много его сверстников — а вместе с Перси будет ещё лучше: их ждёт постройка небольшого дома на берегу, уроки плавания для Перси, укрощение коня, наблюдение за нудистами, тайное питие кофе с бабушкой (но это ждёт лишь Ульфа: это вам не курение курить), избирательное чтение Библии и выучивание анекдотов.
Есть и одна центральная линия: безответная любовь Уффе к местной девочке Пии — для этой линии, по ощущениям, герой немного "взрослеет", особенно взрослее выглядит его внимание к внешности Пии. Неожиданным двойником этой линии служит история grandparents'ов протагониста — сначала вскользь упоминается, что бабушка вышла замуж за дедушку не любя его ("Что я, интересно, думала? Надеялась, наверное, что раз он моряк, то мы будем редко видеться"), и так и не полюбила: отношения между ними тоже получат своё развитие.
Про охотника на бизонов и организатора представлений ("шоумена") Буффало Билла, вынесенного в название, следовало бы сказать отдельно, но я напишу про другого совершенно замечательного персонажа — учителя музыки, живущего по соседству с героями. Он регулярно играет на пианино и кашляет, и всё это хорошо слышно в доме Старков: но ни разу учитель не появляется физически, и даже когда семье приходится обратиться к нему за помощью, его явление остаётся за кадром. Я заметил эту выбивающуюся внесценичность где-то на середине книги и надеялся, что Старк не подведёт и до самого конца оставит учителя музыки в тексте полусуществующим: и он не подвёл.