Трумен Капоте — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Трумен Капоте»

121 
отзыв

Seterwind

Оценил книгу

Представьте человека, для которого не существовало вопроса "Кем ты хочешь стать, когда вырастешь", потому что он всегда знал на него ответ. Представьте страсть настолько сильную, что она не допускает существования альтернатив. Представьте, что такое следовать за своей детской мечтой: не иметь права на ошибку, возможности свернуть с этого пути, потому что столько уже сделано для её достижения, потому что остановиться - значит признать, что единственное, что тебе нравится в жизни, ты делаешь плохо; что вся жизнь до этого момента, в которой существовала одна только эта мечта, была напрасна. Представьте, чего стоит следовать за мечтой стать писателем, когда ты сын несовершеннолетней алкоголички, выросший в доме родственников в провинциальном городке на американском юге, где "совсем не было людей, которые писали, да и читающих людей почти не было". Получилось представить? Что ж, знакомьтесь - Трумен Капоте.

Капоте начал писать в возрасте восьми лет - без каких-либо предпосылок, без единого примера перед глазами. Он был одержим писательством, и его редко видели без записной книжки в руках. В то время у этих упражнений не было какой-то глобальной цели, он просто переносил на бумагу наблюдения о повседневной жизни, составлял словесные портреты соседей, записывал сплетни - словом, фиксировал происходящее вокруг, подобно репортеру (этот навык, как признавался сам Капоте, помог ему во время работы над документальным романом "Хладнокровное убийство"). Уже в детстве он относился к писательству с потрясающей серьёзностью, и в то время как его сверстники гоняли на улице мяч, Капоте безраздельно посвящал себя рукописям и тратил на них целые часы. Разумеется, столь амбициозный молодой человек был ещё и до неприличия самоуверенным. Он решил не поступать в колледж, потому что считал, что если уж станет писателем, то не заслугами преподавателей, а исключительно благодаря своему таланту, и впоследствии ни разу не жалел о своём решении.

Из Нью-Йорка, где он жил после второго замужества матери, Капоте вернулся к родственникам в Алабаму. Именно произведения, в той или иной форме содержащие воспоминания о детстве в Монровилле, я считаю лучшими в творчестве писателя. К ним относятся, например, рассказы «Воспоминание о Рождестве», «Гость на День благодарения» и «Как я провел одно Рождество», где фигурируют сам Капоте и Ненни Рамбли Фолк (Сук), которая вырастила его мать и её сестер, когда умерли их родители, а потом и самого Трумена. Недаром говорят, что каждый человек может в своей жизни написать минимум одну хорошую книгу - о себе. Вот и в этом сборнике рассказы о детстве и жизни в провинции стоят особняком. Удивительно, но даже у Капоте, чье творчество в целом рождает ощущение смутной тревоги, лучше всего получились простые истории, основанные на собственных воспоминаниях - теплые, щемяще-грустные, проникнутые ностальгией, напоминающие по атмосфере «Вино из одуванчиков» (ну или «Убить пересмешника», где один из героев даже "списан" с самого Капоте, только я эту книгу не люблю). К таким, помимо вышеназванных, я бы отнесла «Бутыль серебра», «Суеверие Причера» и «Дети в день рождения».

Объединить оставшиеся рассказы по какому-либо признаку сложнее. Сборник очень неоднородный, и это не удивительно, ведь между написанием первого и последнего произведения прошло 39 лет. Не исключено даже, что Капоте, написав в 1950 году рассказ «Выгодная покупка», забыл, что он практически дословно повторяет его же рассказ 1944 года «Шуба из настоящей норки». Здесь можно найти и совершенно очаровательные зарисовки с вкраплениями сдержанного юмора, что для Капоте довольно неожиданно, перекликающиеся с предыдущей категорией по атмосфере («Цветочный дом», «Я тоже не промах», «Средь дорожек, ведущих в Эдем»), и заигрывания с мистикой - удачные («Мириам», «Злой Дух») и не очень («Ястреб без головы»), и фирменные странные и тревожные истории («Закрой последнюю дверь», «Мохаве»), две из которых происходят в вагоне поезда («Положение вещей», «Дерево ночи»), и драматический и лиричный рассказ «Бриллиантовая гитара», и даже как будто эскиз к «Завтраку у Тиффани» («Такие холодные стены»).

То ли из-за своего разбитого родителями сердца, то ли из-за нетрадиционной сексуальной ориентации, то ли из-за, по меткому выражению обозревателя New York Times Орвиля Прескота, "опасной одарённости" Трумен Капоте был болезненно восприимчивым и жил будто вывернутым наизнанку, а жестокий мир клевал его нежную мякотку. Нервозность, недолюбленность и неприкаянность нашли отражение в его прозе. Рассказы Капоте - это гомеопатические дозы легкой подавленности, которые прекрасно подойдут для знакомства с автором, если не принимать их залпом.

18 марта 2017
LiveLib

Поделиться

NatanIrving

Оценил книгу

Чем хуже морально собою герои, тем более вероятно, что книга станет классикой, я смотрю.
За что люди любят "Завтрак у Тиффани"? За что? Вот расскажите мне, я не понимаю. Совершенно.
Глядя на скрины из одноимённого фильма и саму аннотацию, я ждала совершенно другого: чего-нибудь светского такого; про деньги, украшения, одежду и бренды. А получила "Над пропастью во ржи" на максималках.

спойлерХолли - психически нездоровая леди, травма которой нам толком не раскрыта. Говорится лишь о жирной женщине, предположительно матери Холли, которая сидела и смеялась, качая на руках брата гг, Фреда. Возможно в это время бедную девочку насиловали (она упоминала о том, что у неё был секс до 13 лет). После с их родителями там что-то произошло и они начали скитаться, воровать. Их приняла семья, где Холли стала 14-летней женой. После она...просто ушла-уехала. Патологическая лгунья, но вполне способная девушка, зарабатывающая себе на жизнь сексом со...всякими пожилыми мужчинами... свернуть

Но это Холли. Как не удивительно, но против неё я ничего не имею (точнее она у меня просто не вызвала негатива). Наверное я уже просто привыкла к подобного рода пёстрым персонажам.
У нас тут есть унылый герой-тряпка, от имени которого рассказ и ведётся. Он влюблён в Холли, все в неё тут влюблены, но никто не выражен толком. Вообще никто. Есть только Холли. Все остальные - фон, безликие поклонники сей девицы. А наш безымянный мужчина ещё и склонен к насилию: скажешь ему что не по вкусу, так руку прям трисёт на удар. Сделаешь ему замечание по этому поводу, так он разобидится, назовёт тебя дурой и важно удалится. Что простите?
В общем вот вам психически больная гг с целым ворохом патологий, тряпочный мужчина гг и фон из пестрых или не очень не то поклонников не то бог знает кого.
Совершенно не интересно. К чему то, к чему это, зачем сё, зачем другое? Один чёрт знает.
Книга не вызывает негативных эмоций по сути, но лично я ничего в ней не увидела.

13 марта 2018
LiveLib

Поделиться

cadien

Оценил книгу

Читая сборник рассказов, всегда есть вероятность натолкнуться на слабый, выбивающийся из общего ряда или просто не понравившийся рассказ. Что уже говорить о полном собрании сочинений, где читателю преподносятся произведения разных периодов творчества писателя, начиная ранними коротенькими рассказами и заканчивая уже зрелыми мини-шедеврами. Однако "Дороги, ведущие в Эдем" - на удивление удачная книга; конечно, некоторые вещи понравились мне больше других, но в целом-то остались только положительные впечатления, да и читатель я все-таки привередливый.

Ранние рассказы автора отличает маленький объем и зачастую отсутствие сюжета. Не чужды Капоте ни мистика, ни юмор. Именно юмористическая часть прекрасно выражена в рассказе "Я тоже не промах". Чего стоит одна только завязка: "в воскресенье, двенадцатого августа сего года от Рождества Христова, Юнис пыталась зарубить меня отцовской саблей времен Гражданской войны, а Оливия-Энн как угорелая носилась по дому, размахивая здоровенным тесаком". В общем, настоящий заряд позитива не целый день гарантирован, здесь смешно все от первого до последнего слова. Очень удивил меня рассказал "Ястреб без головы", в котором чувствуется терпкий магический реализм (что явно не привело меня в восторг) и влияние латиноамериканских авторов. Но вот другой рассказ с латиноамериканским уклоном, "Цветочный дом", вызвал однозначное одобрение и море восхищения. Главная героиня - молодая девушка Оттилия - работает в борделе маленького городка Порт-о-Пренс, и есть у нее, казалось бы, все что душе угодно. Но в один прекрасный день она влюбляется в удалого парня и уезжает с ним в горы, где приходится вести ежедневную войну со сварливой бабкой, готовить, да еще и терпеть развязное поведение новоиспеченного мужа. Причем написано это все настолько живо, естественно и легко, что читатель словно переносится на тропический остров где-то в Карибском море, перед глазами проносятся колоритные пейзажи, и волей-неволей слышишь запах крепкого рома.

Еще один запомнившийся рассказ - "Дети в день рождения". Начинается он довольно шокирующе: "Вчера вечером шестичасовой автобус переехал мисс Боббит." И не успевает читатель опомниться от этой новости, как автор уже вовлекает его в водоворот событий, центром которых стала необычная десятилетняя девочка, смышленая и самостоятельная не по годам. Сюжет представляет собой замкнутый круг, и в конце мы можем только задать себе вопрос: что губительнее - неутолимая жажда славы или колеса шестичасового автобуса?

Особняком стоят три поздних рассказа: "Воспоминание о Рождестве", "Гость на день Благодарения" и "Как я провел одно Рождество". Хотя они и не связаны между собой напрямую сюжетной линией и автор не дает нам никаких объяснений, через все три проходят одни и те же главные герои - мальчик Бадди, его пожилая подружка Сук и собака Куинни. Можно рассматривать эти произведения по-отдельности или как разные временные отрезки одной и той же истории, но как бы то ни было, в них эмоции хлещут фонтаном, особенно в первом из них. Вам знакомо это теплое чувство детских воспоминаний, когда все казалось таким ярким, настоящим и вечным? Вот об этом-то и вспоминает главный герой, и слезы наворачиваются на глаза, когда мы понимаем, что это вот-вот закончится: Бадди вступит во взрослую жизнь, Сук похоронит Куинни и будет коротать последние свои дни в щемящем одиночестве.

И, наконец, хочу отметить рассказ "Мохаве", самый сложный в сюжетном плане. Начинается все с романа между психиатром и скучающей пациенткой, а заканчивается шокирующей историей о слепом старике-массажистке, жестоко обманутом своей женой. И все это будто бы проецируется не только на мужа той самой пациентки, который и ведет повествование, но и на все остальные несчастливые браки, которые - кто знает? - могут обрести второе дыхание именно после таких неожиданных откровений.

В целом могу подытожить тем, что у Капоте необычайно богатый язык и огромное количество сюжетов, что еще раз подтверждается невероятным разнообразием этого сборника, где есть все - от мистики и магического реализма до юмора. Поэтому обязательно советую для ознакомления не только поклонниках творчества этого автора, но и всем любителям сборников рассказов да и качественной литературы в целом.

18 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Alveidr

Оценил книгу

Трумен Капоте – это такой писатель, чье имя давно знакомо, но никакого желания ознакомиться с творчеством что-то так и не возникло. Вот что еще он написал кроме "Завтрака у Тиффани"? А черт его знает, тем не менее библиография солидная, есть чем поживиться. Надежды на головастого и плодовитого были возложены большие, а по факту...

Впрочем, если что и есть хорошее в этой книге, которая представляет собой сборник из неоконченного романа "Услышанные надежды" и три рождественских рассказа, так это как раз рождественские рассказы. Они очень наивные, сахарно-американские, как фильм "Эта замечательная жизнь", но уж куда лучше читать про то, как ребенок предвкушает рождество, вместе с пожилой родственницей готовит кексы и пробует виски, упаковывает подарки, хочет увидеть снег и узнает, что Санты не существует. И, конечно, хочет, чтобы мама-папа были рядом и любили. Никакого катарсиса тут нет, чисто настроенческие поделки. Которые, наверняка, прошли не особо замеченными, но благодаря им мне удалось увидеть, что Капоте все же не такой бесталанный, каким показался в "Услышанных молитвах".

В качестве эпиграфа к ним вынесены слова святой Терезы Авильской, чувствуете размах, да? Не тут-то было! С первых же страниц Капоте втаптывает в грязь фейсбилдинг и выдает офигенный лайфхак, как сделать такие cheekbones, что все будут гадать, поставили вы нити или удалили комочки Биша.

Впрочем, поверьте, упражнения для лица – пустая трата времени, единственное эффективное занятие – сосание члена. Честное слово, лучше средства для укрепления линии подбородка я не знаю.

Вот так-то, сосунки. Пожалуй, добавлю совет в раздел "лайфхаки" на лайвлибе, когда книжки надоест читать, можно будет заняться улучшением овала лица. Пущай другие тоже пользуются, мне хороших советов не жалко. Дальше все стало только хуже – главный герой П.Б.Джонс, несостоявшийся писака, неустанно колесит по миру богемы, собирает сплетни, а затем их распространяет, вливает в себя литры алкоголя и трахает все, что движется, через постель прокладывая себе путь к месту под солнцем. В романе миллион персонажей и под каждым скрывается какая-то реальная личность – Капоте изменял имена, но прописывал какую-нибудь малюсенькую деталь, по которой сразу становилось очевидно, о ком именно идет речь. Бурления говн в обществе было колоссальным, Капоте стал персоной нон грата, его перестали звать на тусовки, демонстративно отворачивались и кидали обидки. Восхитительный пример того, как одним махом уничтожить всю свою карьеру! Причем ради чего? Высмеивать пороки и слабости нужно изящно и желательно анонимно. Будь это в наши имена, Капоте такое бы "Подслушано в богеме" вел на просторах "Вконтакте", что все желтые СМИ остались бы без работы на долгие-долгие годы. Возможно, Капоте хотел повторить успех Марселя Пруста, в эпопее которого все эти дамы света имели реальных прототипов, а главный герой весь такой воздушный и непризнанный. И материал-то богатейший – кто еще так подвластен всем мыслимым и немыслимым порокам, высокомерию, расизму, предрассудкам, фетишизму и сексуальным извращениям. Но писать сатиру гораздо сложнее, чем писать драму или комедию, в итоге имеем то, что имеем – неприятный, неинтересный, местами по-тупому смешной неоконченный роман.

Все половозрелые мужские особи от Ниццы до Монте-Карло знали ее как Мадам Мармелад – на petit déjeuner она любила разгоряченный член, смазанный фирменным апельсиновым мармеладом "Данди".

Ну фу ведь.

– Он ведь членосос, Таллула?
– А откуда мне знать, д-д-дорогая? Я п-п-понятия не имею. Мне он член не сосал.

Это ведь вообще не смешно, а предполагалось, что будет таковым. В какой-то момент П.Б.Джонсу (или Капоте) становится настолько скучно, что он устраивается на работу в агентство мисс Сэлф – агентство мальчиков по вызову. И ему открывается очередной уровень морального дна богатых и знаменитых – сплошной обман, лицемерие и тотальное несчастье, скрываемое за дверями дорогущих особняков и поместий, а в качестве десерта – зоофилия и предумышленное убийство.

Право, я не знаю, что еще написать об этом романе, итак сказала уже больше, чем он того заслуживает. Я не ханжа и не сноб, я просто люблю хорошую литературу, но это, к сожалению, далеко не она.

20 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Myth_inc

Оценил книгу

Честно говоря, не ожидала, что рассказы в этом сборнике настолько ранние: согласно послесловию, бо́льшая их часть была написана, когда Капоте было всего 16-18 лет. В основном это коротенькие зарисовки из жизни захолустных городков американского Юга, хотя в нескольких действие происходит и в больших городах.

Да, чувствуется, что автор ещё не набил руку, многие рассказы слишком уж обрывочны, кое-какие сыроваты, на мой вкус. Но все они проникнуты как светлой грустью, так и любовью и сочувствием автора к персонажам (за парой исключений): от одинокой старушки, доживающей свой век, до кухарки, впервые оказавшейся вдали от родных или мальчика, мечтающего о собственной собаке.

В любом случае, талант писателя, несомненно, чувствуется. Позволю себе процитировать самого Капоте:

I felt that either one was or wasn't a writer, and no combination of professors could influence the outcome. I still think I was correct, at least in my own case.

До этого я читала у Трумена Капоте только более крупные его произведения ("Завтрак у Тиффани", "Другие голоса, другие комнаты"), и это было уже очень давно. Теперь же захотелось почитать его зрелые рассказы. Если уж его ранние творения оставили благоприятное впечатление, то надеюсь, что более поздние должны понравиться ещё больше.

19 января 2022
LiveLib

Поделиться

Аля Жумаханова

Оценил аудиокнигу

Сергей Чонишвили идеальный голос. Когда узнала, что он и книги озвучивает - «Завтрак у Тиффани» была первой книгой, которая я послушала в аудиоформате. И влюбилась вновь в сюжет. Книга одна из моих любимых. Люблю Капоте и считаю, что мало кто мог написать так элегантно и красиво о человеческой душе. Никто так красиво не описывает Нью-Йорк и светскую жизнь. И мало кто умеет так подать. Недаром Капоте в первую очередь журналист. Его слог можно брать за основу. Кстати, один из любимых писателей Сергей Минаева. Именно поэтому Esquire был одним из тиражируемых журналов в РФ. Потому что Минаев очень много взял от Капоте. Эта модель до сих пор живет и работает.
12 августа 2022

Поделиться

ViolettMiss

Оценил книгу

Этот сборник меня разочаровал. Из 20 рассказов мне понравились 5, еще парочка были сносными, остальные были бессмысленными и непонятно заканчивались. Кроме того, большинство рассказов я читала раньше, но как раз большая часть из них мне и понравилась.

Книга отлично подходит, чтобы почитать в метро, электричке или поезде. Если же вы предпочитаете серьезные книги, то лучше не читайте. А так, чтобы разгрузить мозги, книга вполне подходит.

Рассказы, которые понравились

Шуба из настоящей норки
Бутыль серебра
Дети в день рождения
Гость на День благодарения
Воспоминание о Рождестве

7 октября 2016
LiveLib

Поделиться

Amazing_ForgetMeNot

Оценил книгу

Завтрак у Тиффани в своё время я совсем не оценила. С этим сборником рассказом дело обстоит лучше, но не скажу, что захотелось прочитать и остальные книги автора. В предисловии было очень много о том, что видно становление автора и его неповторимый стиль, но я им не прониклась. Возможно потому, что ни один из рассказов не оставляет шанса на надежду. Если даже герой не умирает, то не верится, что жизнь его наладится. Хотя все рассказы жизненные, о простых людях и их ежедневных проблемах, переживаниях.
Некоторые темы и по сей день остались такими же. Бродяжничают и сейчас, клептомания тоже встречается, а уж непонимание и одиночество так и вовсе стали ещё большей проблемой, по-моему. Зависть в принципе неискоренима. А в отношении цветных людей вопрос и вовсе стал острее и масштабней.
Молодые люди по-прежнему стесняются признаваться в своих чувствах, говорить родным правду, особенно если она горчит. А взрослые всё так же пытаются давить если и не авторитетом, то излюбленной фразой: "я старше, мне видней, что для тебя будет лучше".
Возможно, если бы это были не короткие рассказы, то мне бы понравилось больше. А так, только начинаешь привыкать к героям, а уже всё завершилось. И остался лишь горький вкус разочарования, что и этому герою не повезло.

30 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

Helen Yaroshchuk

Оценил аудиокнигу

Не очікувано вражаюче
24 сентября 2021

Поделиться

tutor_reding

Оценил книгу

От любви до ненависти

В 1945 году в журнале "Мадемуазель" был опубликован первый рассказ, "Мириам", Трумена Капоте. С него начинается литературная популярность прозаика. Он становится героем светской хроники и входит в высшее общество Нью-Йорка. Успех, слава, популярность и всеобщая любовь окружили Трумена Капоте.

Но все меняется осенью 1972 года. В журналах печатают главы его будущего романа "Услышанные молитвы". Всеобщая любовь к Трумену Капоте сменяется ненавистью к нему. Герои светской хроники боятся увидеться себя за прототипами героев будущего романа, читатели и критики с недоумением читают нового Капоте.

Я начал читать его роман. С первых строк в нем появляется много героев, события стремительно следуют друг за другом и все то происходит на фоне Нью-Йорка и Европы. Писатели, поэты, актеры, актрисы, режиссеры и герои светской хроники появляются в первой части "Неизбалованные монстры". О них в своих воспоминаниях рассказывает П.Б. Джонс - начинающий писатель и репортер, которому "то ли тридцать, то ли тридцать шесть лет". В 18 лет он переезжает в Нью-Йорк и с этого момента его жизнь меняется. Сплетни и интриги светского общества, мимолетные сексуальные отношения, порочные связи, мечта получить "все и сразу", дешевая популярность - все это окружает П.Б. Джонса и он оказывается в центре этих событий.

"Моя книга - это своего рода roman à clef (роман с ключом), взятый из жизни, но наполненный художественными элементами, созданный при равном участии моего воображения и журналистского опыта" - говорит Трумен Капоте о своем будущем романе. И в "Комментариях" Денис Захаров, специалист по творчеству Капоте, дает этот ключ, который помогает понять не только сам роман, но и его жизнь и творчество. Эти две книги читаю параллельно и все больше узнаю одного из своих любимых американских писателей.

"Это будет черная комедия о богатых и знаменитых". Таким и получился этот текст, который может понравится с первых строк или вызовет желание немедленно бросить читать его. Но можно точно сказать, что этот роман покажет другую грань таланта Трумена Капоте.

А что же дальше?

П.Б. Джонс продолжает рассказ. Читатетли и критики не принимаю его сборник рассказов и роман. "Увы роман тоже оказался никому не нужен, так что теперь я вновь плыву по течению и дальше завтрашнего дня планов не строю". Писательство не принесло ни успеха, ни денег. П.Б. Джонс работает массажистом, оказывает услуги сексуального характера в агенстве мисс Виктории Селф. Знакомство с представителями высшего общества дает ему возможность посещать светские мероприятия, быть в центре событий и об этом П.Б. Джонс пишет в воспоминаниях.

"Кейт Макклауд" и "Ужин в ресторане "Берег Басков" - это две из трех частей незаконченного романа Трумена Капоте "Услышанные молитвы". Они публиковались в журнале и сохранились до нашего времени. В романе должно было быть 8 глав и готовая рукопись состояла из 800 страниц. Писатель зачитывал части рукописи своим знакомым. Но в сентябре 1977 прекращает работу над романом и периодически возвращается к нему. "Снова и снова я перечитывал все, что написал в "Слышанных молитвах", и засомневался - не в материале и моем подходе к нему, а в самой текстуре письма. Я вернулся к роману. Убрал одну главу и переписал две другие. Стало лучше, определенно лучше". Но потом рукопись исчезла. В книге "Комментарии" Денис Захаров приводит содержание этих глав. Они создают картину светского общества того времени и его нравов, "Подобно Тулуз-Лотреку, Капоте будет представлять свою эпох, и его будут ценить за то, как мастерски он ее олицетворил".

"Исполнение мечты - чаще всего не начало, а конец счастья, - признался Трумен в интервью. - И все мы участвуем в этой круговерти желаний: в тот момент, когда одно сбывается, не его место приходит другое, и мы опять бежим за новой мечтой... Думаю, в этом заключается один из замыслов "Услышанных молитв".

Из "Комментариев" Дениса Захарова: "Недавно закончил читать "Героя нашего времени" Лермонтова. Выдающаяся книга, но я полагал, что она понравится мне больше". Из письма 1958 года и в этот же год появляются первые наброски "Услышанных молитв".

16 декабря 2019
LiveLib

Поделиться