«Каббала» читать онлайн книгу📙 автора Торнтона Уайлдер на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.28 
(18 оценок)

Каббала

149 печатных страниц

2010 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Каббала» (1922 г.) – первый роман великого американского писателя Торнтона Уайлдера, имеющий особое значение для понимания всего его творчества.

В этом завораживающем произведении, где мистицизм тонко и причудливо переплетается с философской притчей, чертами «романа нравов» и даже сатиры, как в зеркале отразились все темы, которые впоследствии стали основными в произведениях Уайлдера.

читайте онлайн полную версию книги «Каббала» автора Торнтон Уайлдер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Каббала» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Сергей Ильин

Дата написания: 

1 января 1921

Год издания: 

2010

ISBN (EAN): 

9785170621323

Дата поступления: 

13 января 2018

Объем: 

269987

Правообладатель
149 книг

Поделиться

Eugenia_Kokone

Оценил книгу

«Я умру, служа обществу. «Здесь лежит женщина, не отвергнувшая ни одного приглашения в гости.»

Роман прекрасен. В нем ощущается дух Великого Уайлдера, который, подобно младенцу, издал свой первый, душераздирающий, но еще столь негармоничный в звучании крик. И крик этот - заявление на владычество душами/жизнью.

«Что происходит с этим вашим двадцатым веком…? Вам угодно, чтобы я хвалил его потому, что вы расщепили атом и согнули луч света?»

Язык прозы писателя настолько вкусен в годы литературных проб, а некоторые сюжетные линии и эпизоды сквозят такой огневой мощью, что ощущается творческий гений последующих произведений уже здесь: в этом неидеальном, несколько угловатом, но, несомненно, таинственном романе.

«Да зачем вообще меня читать? На свете и так уже слишком много книг. Давайте не будем больше читать, сын мой. Давайте будем искать себе настоящих друзей. Давайте усядемся вкруг стола (роскошного, черт возьми, стола!) и станем беседовать о нашей Церкви, о нашем короле и, может быть, о Вергилии.»

Его хочется читать и читать, не подсматривая последнюю страницу, наслаждаясь неспешным развитием событий. В нем проявилась заметная в произведении "Мост Людовика Святого" склонность разводить героев по разным углам комнаты, подобно психоаналитику по кушеткам, исследуя каждую новую душу в ее одиночестве, в ее пребывании в самой себе. Герои, несмотря на важность общей связи, рассматриваются в отдельности, где каждый получает свой диагноз и рецепт лечения, но чаще - приговор.

«Вот человек, не боящийся прибегать к превосходным степеням. Сходить с ума, так уж на широкую ногу.»

Можно долго и с комфортом витиевато изъяснятся на эту тему, особенно учитывая, что произведение к тому обязывает, однако же:

«Можно ведь изучать святых и ни разу не задуматься о вере. Можно все узнать о Микеланджело, не прочувствовав как следует ни одного из его творений»

И даже если в начале вы немного заскучаете, дочитайте до конца - Торнтон Уайлдер не может быть неинтересным.

Поделиться

Elenita19

Оценил книгу

Сложно написать что-либо об этом романе так как во время чтения мои глаза бегали по строкам, а мысли где-то блуждали. Правда произошло это не сразу, а ближе к концу второй части. А начало было весьма многообещающее - Рим, странное сообщество людей живущих в его окрестностях, которое называют "Каббалой" - так загадочно и таинственно. А потом это всё свелось ко встречам с людьми из светского общества и драматическим событиям, а результат легкая отстранённость.
Конечно для первого романа это даже очень неплохо, но мне обидно от того, что в аннотации написано, что этот роман имеет значение для понимания всего творчества Торнтона Уайлдера.
Спустя время я ещё вернусь к этому произведению.

Поделиться

ima

Оценил книгу

Когда читаешь Уайлдера, неизбежно удивляешься, как его книги не похожи одна на другую. И вот в первый раз я прочла книгу, которая практически выполнена в стиле и духе другой.

Каббала - это как я поняла первая новелла писателя, потому еще несовершенная. Его проба пера перед Теофилом Нортом, последним романом, и расстояние между этими книгами в почти 50 лет. Как всегда присущие писателю любимые темы - философия, поэзия, литература, религия, сплетенные вместе; все это в форме светских хроник, встреч, диалогов и размышлений. Элегантно, интеллектуально, легко и светло. Нет особой драмы, потому как-то не запоминается. Проба стиля и пера. Легкий вздох, который уже не несет воспоминания о первой мировой войне и предчувствия второй. А чтобы добавить изюминку - вот вам идея, которая будет использована впоследствии Нилом Гейманом (хотя в совершенно другом стиле и духе): когда уходят старые боги, они не умирают, они продолжают жить в мире, путешествовать, общаться, узнавать друг друга...

Поделиться

Еще 2 отзыва
Кто способен, не согрешив, понять, что такое религия? Кто способен, не познав страданий, понять, что такое литература? Кто способен понять, что такое любовь, не узнав безответной любви?
25 февраля 2018

Поделиться

он напоминал льва, что глядит, не мигая и никого, в сущности, не видя, на обступившую клетку толпу: люди гримасничают, в восторге размахивают парасолями, между тем как зверь считает ниже своего достоинства принять даже бисквит от столь вульгарных дарителей.
24 февраля 2018

Поделиться

И я вспомнил о литературной традиции, согласно которой боги античности не умерли, но продолжают скитаться по земле, лишась большей части былого величия, – Юпитер, Венера и Меркурий блуждают по улицам Вены в обличье странствующих музыкантов или бродят по югу Франции сезонными сборщиками винограда.
24 февраля 2018

Поделиться

Еще 7 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика