«Танец марионеток» читать онлайн книгу 📙 автора Томаша Низиньского на MyBook.ru
image
Танец марионеток

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.37 
(52 оценки)

Танец марионеток

285 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Офицер Исевдрир Норгаард вместе со своим полком наемников прибывает в отдаленную провинцию Каэлларх, недавно завоеванную королевством Эрея. Они должны поддерживать тут мир и порядок, но местные захватчиков ненавидят, так что ни о порядке, ни о мире речи не идет. К тому же полку поручено уничтожить организацию каэллархских повстанцев, таинственный Круг, и наемники, ведя расследование, не гнушаются ни пытками, ни убийствами. Сам Норгаард меж тем впутывается в сложный многоступенчатый заговор, в котором участвуют и местная знать, и эрейские военачальники, и даже присланный из столицы некромант. Постепенно верховная власть закручивает гайки, назревает бунт, но никто еще не знает, что этот болотистый, лесистый и отсталый край таит немало сюрпризов, а некоторые из них кошмарны настолько, что вся человеческая жестокость по сравнению с ними – лишь детские фантазии.

Содержит нецензурную брань!

читайте онлайн полную версию книги «Танец марионеток» автора Томаш Низиньский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Танец марионеток» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2018
Объем: 
513311
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
15 февраля 2021
ISBN (EAN): 
9785171217839
Переводчик: 
Милана Ковалькова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
6 052 книги

Victory1985

Оценил книгу

Вот за что не люблю не дописанные, не до переведённые циклы, так это за это, за обрыв на полуслове, за недосказанность и чувства неудовольствия от этого. Книга закончилась, как оборвалась, а вторая часть не переведена, польский я не знаю, поэтому остаётся только ждать.
Сама история, не без минусов, мне понравилась. Сразу подкупает стиль автора, такой активный рассказ от лица главного героя. Сам герой, Ис, тоже сразу располагает к себе, может от того, что рассказывая о себе ничего не таит, не оправдывает себя и ты понимаешь, что он не без грешен, он многое творил, он наёмник и его жизнь это насилие, грабеж, шантаж и прочее. Это подкупает, когда герой такой, какой есть и автор не стремиться сделать его лучше, чем есть на самом деле. Знакомит герой нас и со своим Седьмым полком, застрявшем в сыром и сером городишке, рассказывает и про этот город и чем они там занимаются. Его полк такой разношерстный, такой прикольный с одной стороны и очень серьёзный с другой. Ис, чуть-чуть, приоткрывает занавесы их пришлого, именно столько, сколько нужно знать читателям, а дальше мол делайте вывод сами.
Это тёмное фэнтези, с чёрным юмором, нецензурной лексикой и приключениями-заданиями. Читать было очень интересно, как и следить за героями, которые раскрываются постепенно и местами вызывают даже улыбку. Жалко только, что вторую часть не перевели, уж очень хочется прочесть, что будет дальше и чем всё закончится.

27 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

kvadratic

Оценил книгу

Если роман начинается с того, что герой намекает на отсутствие морали, красуется прожженным цинизмом и всячески пытается убедить читателя, что он подонок – это в 99% случаев означает, что в книге он будет переводить бабушек через проезжий тракт, спасать котят от утопления, бескорыстно и целомудренно помогать прекрасным барышням и регулярно жертвовать собой во имя дружбы/Родины/светлого будущего (ворча и скрипя зубами, ведь он же бесчувственная сволочь). Рада вам сообщить, что рассматриваемый Танец марионеток относится к благословенному 1%, где герой, да, действительно, как его ни крути, плохой человек.

Имя его – Исевдрир Норгаард. Конечно же, мы как и все персонажи, будем называть его Ис. Он служит поручиком в Седьмом полку, который расквартирован в городе под названием Д’уирсэтх, столице провинции Каэлларх, которая уже давненько оккупирована королевством Эрея.

Стало быть, мы находились в полной заднице — с географической точки зрения.

Я смотрю, это довольно популярное нынче место действия у польских авторов. Солдат Эреи здесь, мягко говоря, недолюбливают; кроме того, у местных и метрическая система другая, и верования. Есть, например, легенда о полуживотном-полубоге, которым можно стать в результате жуткого кровавого ритуала. Эрейцы, конечно, в такие байки не верят, они вообще высокоразвитая и прогрессивная нация. У них в армии нет ни гендерной дискриминации

изящная сержант точным пинком ставит в стойку смирно двухметрового остолопа

ни тем более расовой

— Разве это не прекрасное зрелище? — мечтательно заметил Цефель.— Белые и черные трудятся вместе ради чистоты сортира.

Однако завоевателям придется столкнуться с тем, что

В прошлом Каэлларха есть нечто темное и противное

а некоторые легенды – не столько сказки, сколько историческая хроника.

Немного про персонажей. Ис – человек образованный и не чуждый философских/политических/теологических дискуссий. Считала – рыжий интендант, ворующий все, что плохо лежит, стоит, ходит или недостаточно быстро убегает. Ферре – фехтовальщик, продавший за свое искусство душу демону (он все равно материалист и не верит в наличие души, так что сделка выгодная). Безумный Йорлан (безумный – очень настораживающее прозвище для алхимика). Основная боевая сила – викингоподобный Губка и здоровенная черная женщина Угх. Второстепенная боевая сила — Гиена и Парша (просто люди с говорящими прозвищами). Интеллигентный вегетарианец сержант Зелёный и многие другие колоритные личности.

Как вы думаете, получится у автора написать мрачное, жестокое, суровое фэнтези про такую компанию? Как ни странно, да. Только это фэнтези будет крайне, хоть и специфически, смешное. С диалогами вроде этих:

— Ну почему сразу не люблю? — возмутился интендант.— Я лишь говорю, что если бы он покинул этот мир, я бы каждый день ходил на кладбище и танцевал на его могиле. Почему это сразу должно означать, что я его не люблю?
— И то верно. Я к тебе несправедлив. Я много раз видел, как ты танцуешь на могилах людей, к которым равнодушен и даже испытываешь симпатию.
— Я не смог достать книгу, которую ты ищешь, но достал книгу об этой книге.
— Ну что тут скажешь? Это почти то же самое, но только совсем не то. Я почти доволен твоими почти достижениями.
— Спасибо, я чувствую, что мои усилия почти получили едва ли не высокую оценку.

И тем не менее ни на минуту Танец марионеток не перестает быть кровавым, грязным и темным. Д’уирсэтх – это такое место, где могут перерезать глотку на любой косой взгляд, любой информатор работает как минимум на две стороны, а если, к примеру, у вас есть враг, которого вы хотите убить – не торопитесь, вам обязательно кто-нибудь закажет его убийство, и вы сможете еще и подзаработать :-).

Всю первую половину книги Ис совмещает работу на амбициозную аристократку и обмен услугами с загадочной хозяйкой борделя с расследованием нелегальных поставок «святой воды» и поиском манускрипта с описанием ритуала обращения в зверобогомонстра. До поры до времени герою удается балансировать между личными интересами, преданностью полку и «работодателям», но чем дальше, тем больше количество интриг, куда Ис сотоварищи умудряется влезть. Для начала полк должен обеспечивать охрану прибывшего некроманта, причем все может повернуться таким образом, что охранять придется от него. Но перманентно упоротый некромант, и местное население (сильно недовольное переименованием Д’уирсэтха в Новый Эребург), и Восьмой Кавалерийский полк, ставящий палки в колеса, и игры аристократов отходят на второй план, когда появляется истинный кукловод.

Господин Рука Помощи – сильнее всех военных, хитрее всех политиков, могущественнее аристократов и опаснее любого некроманта, при этом он не обладает никакими сверхъестественными способностями, а его род деятельности абсолютно законный. Именно с его появлением Ису придется все-таки выбирать сторону, которой он будет служить, и именно теперь он становится не «серым» персонажем, а настоящим «плохишом». Но, к счастью, не теряет иронии и прагматично-философского отношения к жизни.

Приятно, когда книга оправдывает твои ожидания, а еще приятнее – когда не ожидаешь ничего особенного от очередного поляка, а получаешь Танец марионеток. Роман без геройства, превозмогания и моральных терзаний, зато с юмором, резнёй и чтением революционной литературы в борделе.

1 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

Aristian

Оценил книгу

"Танец марионеток" - первая часть одноименного цикла за авторством польского писателя Томаша Низиньского, по совместительству - дебютное произведение автора. В Польше книга вышла в 2018 году, и была весьма неплохо принята аудиторией. В России перевод появился только в конце 2020 года, когда на родине писателя уже состоялся релиз второй части, и объявлено о скором выходе третьей. Что же предлагает нам автор?

По сюжету мы оказываемся в весьма мрачноватом, неприветливом средневековом антураже городка под названием Д'уирсэтх. Когда-то этот населенный пункт был столицей королевства Каэларх - весьма дикой и слаборазвитой страны, чьи жители поклонялись и приносили кровавые жертвы богам-животным. Но так продолжалось не долго - более развитое во всех отношениях государство Эрея по прошествии какого-то времени обратило внимание на своего нищего соседа, и, путем военного вторжения включило Каэларх в свой состав.

Опасаясь серьезных волнений и возможного восстания, король Эреи принимает решение сделать из Каэларха автономию. В Д'уирсэтхе размещается большой эрейский военный корпус, призванный не допустить серьезных расхождений с политикой короны, однако более мелкие вопросы вроде охраны правопорядка и решения внутренних экономических проблем остается на откуп местным властям. Понятное дело, что коренные жители Каэларха вовсе не в восторге от самого факта пребывания иноземных захватчиков в их родных краях. Поговаривают даже о заговоре с привлечением таинственных темных магических ритуалов. Напряжение витает в воздухе.

Повествование будет вестись от лица Исевдрира Норгаарда. Ис - прожженный наемник, успевший за свою жизнь поучаствовать во многих рискованных миссиях и выполнить немало сложных операций, пока жизнь не отвела ему роль поручика в составе 7 полка - подразделения наемников, призванных Эреей для помощи собственным солдатам на враждебной каэлархской земле. Будучи "чужими" как для местных, так и для королевских властей, Исевдриру и его воинам приходится постоянно лавировать между сторонами, пытаясь не допустить "взрыва", и в то же время по-максимуму выжать выгоду из собственного положения. Основной задачей 7 полка на территории Каэларха является расследование деятельности Круга - подпольной организации местных сепаратистов, практикующей запретную магию и ставящей целью абсолютное изгнание захватчиков с родных земель. Однако, то что на первый взгляд кажется вполне плёвым делом, на поверку оказывается сущим испытанием, когда выясняется, что в происходящем замешано слишком много заинтересованных действующих лиц.

Стоит ли читать? Как уже упоминалось выше, "Танец марионеток" открывает цикл с одноименным названием в антураже псевдо-средневекового темного фэнтези. Первая книга по сути больше напоминает одно большое и растянутое вступление к последующим готовящимся грандиозным событиям. Низиньский тщательно обрисовывает контуры и антураж своей вселенной, вместе с тем совершенно не торопясь раскрывать все карты перед читателем. Информация подается строго дозировано, многое приходится додумывать и достраивать самостоятельно, чтобы потом вместе с главным героем попасть в очередную лужу.

Что мне понравилось? Достаточно атмосферно выписанная чернота здесь приятно разбавлена ироничным характером самого главного героя. Будучи чужим для всех сторон конфликта, но при этом активно вовлеченной во всех происходящее стороной, Норгаард с юмором преодолевает выпадающие на его долю испытания, двигаясь дальше по сюжетной канве.

Что не понравилось? "Политическая" составляющая книги. Не поймите неправильно, я по образованию как раз политолог и рассуждения о режимных формациях для меня обычная рутина, однако конкретно здесь мне не хватило органичности. Вот нам вроде бы описывают подручных Норгаарда как не слишком интеллектуальных представителей наемничьего цеха, которым проще зарезать, чем договориться. Проходит какое-то время, и все те же наемники-головорезы, не знавшие ничего кроме матов, уже ведут за столом вполне вдумчивые дискурсы о вреде тоталитаризма и необходимости демократии и прямых выборов. И в целом политология в книге, хоть и будучи абсолютно неотъемлемой частью, выглядит как-то вычурно, не к месту. Не знаю, может это я, конечно, сильно придираюсь.

В остальном Вас ждет середнячок польского темного фэнтези. По объему книга сравнительно небольшая, читать в меру интересно, даже не смотря на то, что по сюжету пока мало что понятно. Чувствительные натуры хотелось бы предупредить о наличии незацензуренного мата в тексте, в весьма немалых количествах. Тем, кого подобное не пугает и есть желание окунуться в очередной темный цикл с головой, можно попробовать ознакомиться.

"Мир делится вовсе не на победителей и побежденных. Мир делится на должников и их кредиторов"

14 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Если я чему-то и научился в университете, так это умению производить впечатление, будто я знаю, о чем говорю, хотя на самом деле понятия не имею о предмете обсуждения.
2 мая 2021

Поделиться

Ее раскосые, характерные для людей, прибывших из-за Пограничных гор, глаза имели удивительный голубой цвет с ледяным и бодряще-холодным оттенком, как ведро воды, которое будит вас от сна.
1 мая 2021

Поделиться

Не знаю, упоминал ли я об этом раньше, но Лаццалу отличали высокий рост и крайне ограниченные мозги. Таких людей лучше обзывать шепотом и за глаза. А лучше всего – в мемуарах, спустя долгие годы.
1 мая 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика