«Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» читать онлайн книгу📙 автора Сюзанны Кларк на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.39 
(546 оценок)

Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

934 печатные страницы

2016 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Известному редактору издательства «Саймон и Шустер» и популярной новеллистке Сюзанне Кларк потребовалось 10 лет, чтобы создать истинный шедевр пронизанный духом старинной, загадочной Англии. Действие разворачивается в период Наполеоновских сражений, когда туманный Альбион был окутан духом тайны и мистерии. Именно в то время маги и чародеи преданно служили правительству, сотрудничая с ним. Это был необычный, но очень мощный способ оградить страну от опасностей и дать отпор врагу, если это понадобится. Волшебники не использовали свои чары против тех, кто также наделен особой силой и не читали заклинания, чтобы спасти мир от тьмы. Они боролись с войнами и бедами земными, помогая самым обычным людям. Колдовская мощь стала оружием человека. Но в то время, когда чародеи забыли о своем истинном предназначении и занялись несвойственным им делом, их злейших противник креп и задумывал страшное. Истинный неприятель скрыт в лице Древнего народа, который некогда правил людскими душами и повелевал пространствами. Кажется, настал самый страшный момент, когда магия так ослабла, что дала шанс вернуться тому, что навсегда изменит мир.

читайте онлайн полную версию книги «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» автора Сюзанна Кларк на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Екатерина Доброхотова-Майкова

Дата написания: 

1 января 2004

Год издания: 

2016

ISBN (EAN): 

9785389123601

Объем: 

1681766

Правообладатель
1 602 книги

Поделиться

olmi...@mail.ru

Оценил книгу

Чистый восторг.
Пожалуй, Кларк не стоит читать тем, кто ждет от литературы зашкаливающего количества сюжетных поворотов на одну страницу текста, но для думающего читателя это, вне всяких сомнений, этапная книга, обязательная к прочтению.

СЮЖЕТ 10/10. Британия эпохи наполеоновских войн. Высшее общество. В йоркширской глуши обитает весьма богатый человек, тоннами скупающий любые магические книги. Он нелюдим, не слишком умён и не обладает талантами к волшебству, но за долгие годы тренировок сумел добиться многого. При этом наш герой невероятно самолюбив и эта черта заставляет его перебраться в столицу, где он надеется стать единственным магом на службе Короны.
А в это время неподалеку живет еще один персонаж, который не знает чем себя занять. Молодой человек с великим рвением берется за любые увлечения, практически мгновенно теряя к ним интерес. Волею случая к нему попадают два заклинания, и оказывается, что мужчина обладает огромным магическим талантом. Он Также едет в Лондон, надеясь стать учеником первого героя и не подозревает о том, что уже превосходит учителя во всём...

ПЕРСОНАЖИ: 9.5/10 Прекрасно переданы характеры. "Черно-белые" персонажи, популяризированные Мартином, здесь актуальны как никогда. Представители высшего света, приближенные к ним мошенники всех сортов, средний класс и слуги - каждый обладает своим неповторимым внутренним миром. Разве что все три дамы, фигурирующие в романе одинаково феминизированы. Порой чересчур, как по мне.
Отдельное спасибо за аутентичного эльфа, короля-ворона и его Книгу. Изумительные персонажи.

МИР 10/10. Детство я провёл, зачитываясь британскими сказками о "странном народце" и только у Кларк нашёл ТЕХ САМЫХ эльфов. Они совсем не злодеи, просто у них своеобразное чувство морали. Весьма своеобразное. Сразу вспоминается Нокграфтонская легенда. Органичное вплетение невозможного в реальную историю, плюс все эти изумительные сноски, коих в романе огромное количество - в этом смысле книга порой превращается в учебник альтернативной истории Британии и всей Европы (вы знали, например, что испанский город Памплона усилиями Стренджа расположен на 10 миль дальше, чем до войны с Наполеоном или что Байрон умер по воле одного "проницательного и благородного" эльфа?)

АТМОСФЕРА и ЯЗЫК 10/10. Словно Теккерей написал "Войну и Мир". Серьезно. Потрясающая стилизация. Возможно, немного тяжеловатая для современного читателя, но каков язык! И перевод на русский ему подстать, благо переводчики не стали выдумывать отсебятины.

Мои аплодисменты.
P.S. Здесь должны быть цитата о том, как эльф, проявив "свои лучшие качества: самопожертвование, преданность, благородство помыслов, проницательность, хитроумие и мужество", нашёл настоящее имя Стивена Блэка, но этот эпизод растянулся на добрых 3 страницы текста и включил в себя 1 сожженный дом и несметное количество задушенных, замерзших насмерть, сгоревших заживо и просто убитых людей.

Поделиться

Ольга Крандасова

Оценил книгу

Книга захватывает, не оставляя времени на раздумья. Поэтому мне пришлось прочитать её дважды: первый раз быстро, чтобы скорее узнать, чем всё закончилось, и второй раз медленнее, для полного погружения в мир магии и Англии. И книга очень женская, психологически тонкая.

Поделиться

irea...@yandex.ru

Оценил книгу

Классическая британская нудятина, даже магия не спасает.

Поделиться

Еще 7 отзывов
Впрочем, разве не бесполезно следить за развитием ссоры между супругами? Такой разговор петляет, словно река; его, как притоки, питают обиды и горести прошлых лет, не понятные никому, кроме двух главных участников. Ни одна из сторон не бывает абсолютно права, а если и бывает, какое это имеет значение? Побеждает желание жить в гармонии и дружбе с любимым человеком;
31 мая 2021

Поделиться

Поул принял мои извинения самым джентльменским образом. По счастью, он так нехорош собой, что лишний шрам никак не испортит его внешность». На мой взгляд, он не был столь уж нехорош собой. Действительно, черты его были чрезвычайно дурны: лицо, в полтора раза длиннее
13 мая 2021

Поделиться

Волшебник (фамилия его была Норрелл)
11 мая 2021

Поделиться

Еще 634 цитаты

Интересные факты

Для продвижения «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» издательство Bloomsbury — которое также опубликовало серию книг о Гарри Поттере — запустило рекламную кампанию, названную газетой «The Observer» «одной из самых больших маркетинговых кампаний в истории книгопечатания». Она включала планы на публикацию глав из романа в газетах, доставку книги на запряженных лошадьми экипажах, размещение «тематических тизеров», например, фальшивых газет соответствующего периода, в кофейнях Соединенных Штатов. Предварительный тираж книги составил 7500 экземпляров, упакованных в бумагу и запечатанных восковой печатью с изображением ворона. В недели, предшествующие выходу книги, они продавались на eBay по $100. К 2005 году коллекционеры платили тысячи фунтов стерлингов за подписанные экземпляры ограниченного издания романа.
Книга дебютировала девятым номером в списке бестселлеров New York Times, две недели спустя она поднялась до третьего места. Она оставалась в списке одиннадцать недель. Спустя четыре недели после публикации книга попала в топ-10 Amazon.com. После почти одновременного выхода романа в двадцати странах Сюзанна Кларк отправилась в рекламный тур, включавший двадцать городов.
Роман был встречен преимущественно благоприятными отзывами в крупнейших журналах и газетах. Журнал «The New Republic» отметил роман как «исключительную работу», одновременно «вдумчивую и полную неудержимого воображения». Газета «Houston Chronicle» описывает Кларк как писателя, создающего великолепных персонажей, а «Denver Post» называет её «превосходным рассказчиком». Рецензенты отметили «ловкое» обращение Кларк со стилями в пастише, однако многие критиковали темп романа. «The Guardian» объясняет, что «сюжет во многих местах движется со скрипом, а темп затянут». Клют в рецензии для «Science Fiction Weekly (англ.)русск.» пишет, что «почти каждую сцену первых трехсот страниц стоило бы бережно и деликатно подрезать» (курсив в оригинале), так как они мало помогают повестованию двигаться вперед. The Baltimore Sun, напротив, называет роман «быстрым чтением». Обозреватель «New Statesman (англ.)русск.» Аманда Крейг хвалит его как «историю о магии, какую могла бы написать молодая Джейн Остен — или, возможно, молодая миссис Радклиф». Однако, она также критикует книгу, утверждая, что ей не хватает «анархической, в сущности, природы» фэнтези. Как бы то ни было, у рецензентов нет единой точки зрения ни по одному из этих вопросов.
Продвигая роман, Нил Гейман назвал его «несомненно лучшим английским фантастическим романом, написанным за последние 70 лет» — обычно это утверждение воспринимается как гипербола. Клют, однако, утверждает, что Гейман имел в виду «лучший английский фантастический роман со времен великого „Луда-Туманного (англ.)русск.“ Хоуп Миррлиз, который почти наверняка является лучшим английским фэнтези об отношениях между Англией и фантастикой, опубликованным до сих пор» (курсив в оригинале). Клют делает и «более осторожное утвеждение»: «Если Сюзанна Кларк закончит историю, которую едва начала в „Стрендже“… она может написать лучший английский роман о мифе Англии, и мифе фантастики, и браке между ними, который когда-либо публиковался, превосходящий даже Миррлиз».

Автор книги

Переводчик