Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

Читайте в приложениях:
3318 уже добавило
Оценка читателей
3.92
  • По популярности
  • По новизне
  • – Что за ерунда! – возразил доктор Грейстил. – Разве кошки способны сделать хоть что-нибудь полезное?
    – Ну, например, они могут смотреть на человека высокомерно и надменно, – ответил Стрендж, – заставляя его смутиться и задуматься о собственном несовершенстве, – чем не моральная польза.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • В конюшне жил еще и козел, потому что лошадям нравилось его общество.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Сэр Чарльз Стюарт молчал, но его сердитый взгляд явственно советовал Стренджу сесть на лошадь и продвинуться подальше в сторону Лондона.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • До недавнего времени негодяй был мэром городка в долине Луары. Вечером, дождавшись, пока слуги уснут, он наряжался в платья и драгоценности покойной графини и красовался перед большим зеркалом. В таком виде я и застал его однажды ночью. Должен сказать, выглядел он презабавно.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • королевства – одно в Англии, второе в Стране Фей, третье в аду. Под безымянным рабом он разумеет себя. Он был безымянным рабом в бруге, христианским ребенком, которого похитил из Англии злой эльф.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Ну разумеется, ты обязательно станешь королем! Я уже говорил, а в таких делах я никогда не ошибаюсь. Однако при всей моей любви к тебе, Стивен, пророчество тебя не касается. Король вспоминает, как приобрел три своих королев
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Обсуждали животрепещущую тему: из-за чего английский волшебник сошел с ума – из-за того, что англичанин, или из-за того, что волшебник?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Дролайт был, очевидно, доволен своей речью. Лассельс раздраженно шелестел газетой; ему явно было что возразить, но он сам отрезал себе путь, когда сказал, что никому не дает советов.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Он как-то выразил надежду, что у врагов есть основания его бояться, у друзей – любить; думаю, так в целом оно и было.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Исполненный ехидства сэр Уолтер был занятнее пьесы в Друри-лейн.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • и даже самый их ум вызывал нарекания. Сельские джентльмены, читая в газетах речь того или иного министра, бормотали себе под нос, что он, видать, умный малый. Однако сельские джентльмены сильно подозревали, что в уме есть что-то не британское.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Как быстро все дурное оказывалось виною прежнего кабинета (ужасных людей, совмещавших общую тупость с коварством умыслов).
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Трудно тогда приходилось министрам.
    Война шла то скверно, то очень скверно, и все дружно ненавидели кабинет.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Так или иначе, мистер Норрелл (не разделявший моего предубеждения) остался доволен – в той мере, в какой может быть доволен джентльмен, проживший более тридцати лет в усадьбе, окруженной парком, лесами и фермами, иными словами, джентльмен, чей взгляд из окна никогда не оскорбляло зрелище чужой собственности.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Что до мистера Норрелла и его истинного возраста, он был из тех, кто уже в семнадцать кажется стариком.
    В мои цитаты Удалить из цитат

Другие книги подборки «Премия «Хьюго»»