Уйдя из кухни, Вова сидит в своей комнате и раздраженно курит: достало его уже это всё! Как придурки, повторяют одно и то же в пятисотый раз! И хоть бы что. Сдохнуть можно!
И с этим Сократом – ну сколько можно? «Дубль пятидесятый», – приходят ему на ум слова матери. Вова усмехается: куда там! Пятидесятый… Как бы не так. Скорее уж, сто пятидесятый. Нет, тысяча первый.
«Я ем, чтобы жить»! – тоже мне, мудрец. Философ хренов. И не важно, сидел он в бочке или нет – он вполне мог бы: они все задвинутые, на голову больные. Как там Сашка говорил? «Сократ был болтун и человек никчемный. Жена, Ксантиппа, пилила его с утра до ночи. – За что? – спросил тогда Вова. – А за то, – ответил брат, – что он не делал ни хрена, только языком молол. Напьется дрянного древнегреческого вина, его развезет, он и трендит. – А почему „дрянного“? – спросил Вова брата, смеясь. – А потому, – ответил Саша, – что не умели тогда делать приличное – так – плохонькая кислятинка. Да и это, с позволения сказать, „вино“ еще и водой разводили в пропорции два к одному. Что там пить? Но им хватало…»
Вспоминая этот диалог недельной давности, Вова смеется. Да уж, у Сашки язык подвешен – дай Боже, он как скажет… Да и знает он до фига и больше. Еще бы! С такой памятью. Его папаня тоже достал со своим Сократом и его тоже в дворники определил. Так Сашка ему такое выдал – и про Сократа, и про Платона, и про всю их честную компанию. У бати наконец-то натурально челюсть отвалилась.
Вова вспомнил теперь и этот короткий разговор, который произошел в его присутствии буквально два дня тому назад. Папенька Сашке про этого… Диогена: мол, в бочке жил, довольствовался малым, и всё такое. А Сашка ему: – Во-первых, не в бочке – откуда в древней Элладе бочки? От соленых огурцов, что ли? – Так везде пишут. – Дураки пишут. – Ну конечно! Ты же самый умный! – А Сашка: – Выходит так. (Не дает себя с какашкой смешать!). И спокойненько так продолжает: – Так вот. Он сидел не в бочке, а в пифосе – треснувшем и потому никуда не годном. – Пифосе? Это еще что такое? – В энциклопедии посмотри. А во-вторых, он там не жил, а только спал, да и то летом. Он, конечно, был идиотом, но не совсем же…»
Вспоминая эту перепалку, Вова смеется. В этот момент начинает открываться дверь. Какого черта?! – думает Вова. – Имею я право побыть в своей комнате один?! Он сильно раздражен.
Входит Сережа. Вова сразу смягчается. Ну, Серега… Это – другой разговор.
– Привет, Никодим, – говорит, улыбаясь, Вова.
– А почему Никодим? – спрашивает Сережа.
– Ну, Онуфрий. Или нет, Пафнутий.
Сережа смеется.
– Какие смешные имена! – говорит он. – А ты еще знаешь?
Вова затягивается, смотрит на брата прищурившись, доброжелательно-снисходительно
– Ну, Порфирий. Еще Прохор.
– А еще? – смеется Сережа.
– Деда спроси. Он их все знает. Он же латынь учил.
– Дед говорит, что имена в основном греческие.
– Может, и греческие. Да хоть китайские.
– А китайские какие? – дурачится брат.
Вова делает придурочное лицо, имитирует «китайца».
– Вань Юша Ли Си Цын, – произносит он.
– А японские? – Сережа хохочет, глядя на старшего брата: все-таки, у него здорово получается!
– Сикока Сикока, – Вова кивает головой, как китайский болванчик.
– А почему этими именами никого не называют?
– Какими?
– Ну, Пафнутий?
– А ты бы хотел, чтобы тебя так звали?
– Ой, нет! Они дурацкие какие-то.
– Это точно, Пафнутий, – ухмыляется Вова.
Сережа смеется, а потом спрашивает серьезно:
– А это правда, что это ты хотел, чтобы меня назвали Сережей?
– Мать рассказала?
– Ты правильно сделал, – уклоняется Сережа от прямого ответа.
Вова ничего на это не говорит, но видно, что он доволен.
Про то, как Сереже имя выбирали, имеется настоящая семейная сага.
«Жили-были Родители, и было у них два сына, Вова и Саша. Но вот, через девять лет пожелала мать еще… нет, не угадали! Не сыночка. А доченьку. Как хотелось, так и сталось: понесла она дитятко. И в положенное время разрешилась она от бремени. Да вот только…
Дитятко-то родилось такое, что… Господи, помилуй! Волосатое, страшное. На чертенка похожее. Да-да, в самом деле! С густой и жесткой черной шевелюрой. А хуже всего то, что между ног у него… Одним словом, не получилась доченька. А получился очередной… Мужик получился – вот кто! Поднесли это чудо-юдо к Матери и показали ей. Увидела она и заплакала…
Это часть первая. А вот часть вторая:
Пригорюнилась Мать. А Отец – то – тот наоборот: возрадовался и возликовал. Аж в пляс пустился! – Так, – говорит он Матери, – тебе и надо! А то… Захотела, понимаешь… Мужу свому суженому вопреки. Вот и получила… мужика!
«Хорошо! – думает Отец – еще один мужик в доме». Мужики – они все такие! Басурмане, что сказать! Увидал Отец чудо-юдо, что ему жена родила, и возвеселилось сердце его. Також и приятеля его, которого он с собой в родильные палаты захватил. Вместе они бражничали, вместе и приехали. И приятель тот – знатный и зело известный скоморох – как увидел то чудо-юдо волосатое, тож возрадовался и, показывая на него, говорит: «Ёжик!» Так и называл его с тех пор – «ёжиком». Тут оба зароготали и сей же час на радостях поехали в кружало и налились там браги хмельной по самое по некуда…
Но есть еще и часть третья: известное дело – Бог троицу любит.
Стало быть, Мать поплакала-поплакала, да и видит: делать нечего, придется третьего оглоеда растить. Отец тож, проспался от пирушки, опохмелился, как положено, и стали они решать, как чудо-юдо назвать. «Ёжик» – это хорошо, да ЗАГС не велит, а он барин суровый. И стали они судить, да рядить. Отец предлагает назвать чадо Димой, а Мать – ни в какую! Ей «Юра» дюже нравится. Так мало и того: сыночку их старшому Вове и вовсе какой-то там «Сережа» по душе. Никак к согласию не придут! И тут осенило их Провидение: – А давайте, – говорит сыночек Вова, – вот как сделаем: пускай Ёжик сам выберет себе имя! – Это как же? – удивились Отец и Мать. А вот как! – отвечает им Вова и объясняет, чего делать надобно.
И вот, написали они на трех бумажках три имени: Дима, Юра и Сережа, скатали эти бумажки в шарики, так что не поймешь, где какая, и чаду неразумному подсунули. А чадо, бессмысленно, как это водится у новорожденных, тыкая руками туда-сюда, ррраз! – и прихватило одну из бумажек и к себе ее потянуло. Они эту бумажку у чада отобрали, развернули честь по чести и прочли. А стояло там имя «Сережа» (имя – сразу скажем – для чуда-юда самое подходящее).»
Так и выбрал себе Сережа свое имя сам.
Вова это вспоминает, и у него на сердце тепло. На хорошем имени для брата настоял, хоть и был Вова тогда сам еще совсем мальчишкой.
– А что эти там? – спрашивает он Сережу, благодушно глядя на него.
– В кухне?
– Ну… Сидят?
– Сидят. Про Соньку говорят. Еще про какую-то Адусю. Еще про местком и про обсуждение на кафедре.
– Ну-ну, – Вовой овладевает неудержимая ирония. – Про искусство, значит. Про духовное. Культуру несут – не расплескать бы по дороге. Жрецы искусства.
– А почему жрецы? – спрашивает Сережа.
– Потому что жрут много.
– Много чего?
– Водки.
– Но ведь водка жидкая, – удивляется Сережа. – Разве ее можно жрать?
Он неприятно поражен: у взрослых столько путаницы! Раньше Сережа думал, что у взрослых – порядок, всё на своих местах, а оказывается… У них столько странного, как это правильно сказать? – Да – нелогичного. «Жрут водку» – это как?
– Так что, – вновь спрашивает Сережа брата, – водку можно жрать?
Вова затягивается в последний раз, давит окурок в пепельнице.
– Можно, – отвечает он. – Но лучше поменьше.
– Странно как-то получается, – рассуждает Сережа, – водка жидкая, но ее можно жрать. А вино тоже жидкое, но его почему-то называют сухим.
Вова усмехается.
– Один мой приятель в школе, – продолжает Сережа, – говорит, что оно в таблетках, как «сухое горючее», которым бабушка кур опаливает. А я говорю: чушь! Оно тоже жидкое, только называется сухим. А он мне: ну ты дурной! Кто же мокрое сухим назовет?
Вова смеется. Сережа немножко обижается.
– Вот тебе смешно, – говорит он, – а я почувствовал себя, как дурак.
– Ты не дурак, – успокаивает его старший брат. – А вино называют сухим, потому что…
Сережа ждет. Что же ему сказать? Вова и сам не вполне понимает, почему так говорят: «сухое вино». Действительно, чушь какая-то получается…
– Потому что после него сушит во рту, – находится он. – Усекаешь?
Сережа кивает. Похоже, это объяснение его удовлетворило. Но тут же он «выстреливает» новый вопрос:
– А правду отец говорит, что всю водку из одной бочки наливают?
– А ты его спроси, – весело отвечает Вова. – Он «шпециалист».
– Ты так смешно говоришь, потому что он на самом деле не специалист?
Вова улыбается: сообразителен брат.
– Умный, да? – говорит он. – Эдьюкейтид.
– Это по-английски? Что это значит?
– По-английски, – подтверждает Вова. – Это значит «образованный».
– Нет, – серьезно заявляет Сережа, – я еще не очень образованный.
Вова сдерживает смех.
– А расскажи что-нибудь про артистов, – просит Сережа.
Вова задумывается, но не надолго.
– Короче, – начинает он, – играют спектакль. А там по сюжету – дуэль.
– На шпагах? – уточняет Сережа. – Как мушкетеры?
– Нет, на пистолетах. Ну, и один другого должен пристрелить. Тот, конечно, должен упасть. А звук выстрела должен сделать специальный мужик за сценой. Звуковые эффекты называется. Ну, короче, стреляются они. А тот мужик за сценой набрался и где-то дрыхнет.
– И что дальше? – спрашивает Сережа – он уже увлекся.
– Ну, стреляет этот с пистолетом, – продолжает Вова, – курок нажимает, а звука нет. Он еще раз нажимает – ноль эффект. Что делать? А это ж спектакль идет, зрители ждут, сейчас поймут, что что-то не так, а спектакль сорвать нельзя.
– Почему нельзя?
– А так. Нельзя, и все. Работа такая. Хоть ляснись, а играть надо.
– И что они сделали?
– Ну, этот, который должен стрелять, – от отчаяния, от злости совсем рассвирепел. Тут бы что-то сымпровизировать, а ему ничего в голову не лезет.
– А сымпровизировать – это как?
– Ну, – объясняет Вова, – на ходу что-нибудь лепить, из головы, всё равно что, но чтобы натурально получалось. Главное, чтобы партнер не растерялся, подыграл. Артисты так часто делают, друг друга подкалывают. Ну вот. А у того ни фига в голову не приходит. Ну, он совсем озверел, и от бессилия как даст другому «дуэлянту» под жопу ногой!
Сережа смеется.
– А что тот? – спрашивает он.
Вова встает со стула и, продолжая рассказ, показывает всё жестами и мимикой. Играет.
– А тот не растерялся, – отвечает он. – За задницу руками схватился и воскликнул: «О Боже! Его ступня отравлена!» И – брык на пол.
– А зрители? – спрашивает Сережа сквозь хохот.
– А что зрители? Аплодируют.
– И артисты так часто делают? – спрашивает Сережа с сомнением. – Это ж прямо как в цирке.
– Ну а что? – произносит Вова меланхолично. – Обычное дело. Гляжу – артист. Подхожу ближе – клоун!
– А когда Кашпур вот так делает, – спрашивает Сережа, надувая щеки, как жаба – пытаясь сымитировать Кашпура, – это он импровизирует?
Вместо ответа Вова изображает Кашпура очень смешно – утрированно, но похоже.
Сережа опять смеется, просто заливается, но повторяет вопрос:
– Так он импровизирует?
– Не-а, не импровизирует.
– А что он делает?
– Это я тебе потом скажу, когда подрастешь немного.
– А покажи еще, – просит Сережа. – У тебя здорово получается.
Вова показывает Кашпура еще раз, еще более карикатурно. Сережа хохочет.
Открывается дверь, на пороге стоит Мать: ее привлек хохот.
– Что за шум, а драки нет? – спрашивает она.
И в этот момент она видит «расплывшееся» лицо Вовы, все еще изображающего Кашпура, и сама прыскает от хохота.
Вова комически раскланивается (Мать не без оснований считает, что у него дар характерного актера) и разными «цирковыми» голосами выкрикивает:
– Здравствуй, Бим! Здравствуй, Бом! Весь вечер на арене цирка! Ха-ха-ха! ………….
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке
Другие проекты